NerdOut feat. Delta Deez - Dragon of the West - traduction des paroles en russe

Dragon of the West - NerdOut traduction en russe




Dragon of the West
Дракон Запада
(You're losing your way, but I'll carry you home)
(Ты сбилась с пути, но я верну тебя домой)
I was set on a broken cause
Я был одержим ложной целью,
All this power in my hands
Вся эта сила в моих руках
Til' it shattered who I am
Разрушила мою сущность.
Couldn't bring back the world I lost
Я не мог вернуть потерянный мир.
Could I walk a better path?
Смогу ли я ступить на верный путь?
Give this soul a second chance
Дать своей душе второй шанс?
Nations that I wronged, I could make it right
Народы, которым я причинил зло, я могу все исправить.
Failures of my past, leave it all behind
Ошибки прошлого оставить их позади.
History changing as the leaves fall from the vine
История меняется, как листья падают с лозы.
The warrior's game
Игра воина
Spilled the blood of my own
Проливал кровь своих же.
Now a different light fuels
Теперь другой свет питает
The fire in my chest
Огонь в моей груди.
You're losing your way
Ты сбилась с пути,
But I'll carry you home
Но я верну тебя домой.
It's time to ignite the true colors of the Dragon Of The West
Пора зажечь истинные цвета Дракона Запада.
I came from a line of destruction and hate
Я происходил из рода разрушения и ненависти,
Saw the error in it, then I readjusted my ways
Увидел ошибку в этом и изменил свой путь.
All I ever tried to do was take the peaceful route
Все, что я пытался сделать это выбрать мирный путь.
They call me treacherous, I guess it's nothing to speak about
Меня называют предателем, думаю, об этом не стоит говорить.
Ain't it funny how you ride for folks
Забавно, как ты сражаешься за людей,
You been to war for em, life in the line for folks
Ты воевал за них, рисковал жизнью ради них,
Man, how you want static with me
И как ты теперь хочешь конфликта со мной?
I'm the first one who showed y'all how to bend lightning, bro
Я первый показал вам, как управлять молнией, брат.
You ain't in my class, my alumni madness
Ты не моего уровня, мой выпуск это безумие.
Got blue and red homies like the sun tribe dragons
У меня есть синие и красные друзья, как драконы племени солнца.
In my heyday, I was a frontline captain
В свои лучшие дни я был капитаном на передовой.
Better raise white fabric before I rush thy faction
Лучше подними белый флаг, прежде чем я уничтожу твою фракцию.
They put me in a cage and I still stayed focused
Меня посадили в клетку, но я не потерял концентрации.
Pull ups off the top of the bar got yoked, yeah
Подтягивания на перекладине сделали меня сильным, да.
Led a revolution, had to get my retribution
Возглавил революцию, должен был получить возмездие.
When they give me my flowers, better be a white lotus
Когда вы будете меня чествовать, пусть это будет белый лотос.
The wrongs, I could make 'em right
Ошибки, которые я совершил, я могу исправить.
Failures of my past, leave it all behind
Ошибки прошлого оставить их позади.
History changing as the leaves fall from the vine
История меняется, как листья падают с лозы.
The warrior's game
Игра воина
Spilled the blood of my own
Проливал кровь своих же.
Now a different light fuels
Теперь другой свет питает
The fire in my chest
Огонь в моей груди.
You're losing your way
Ты сбилась с пути,
But I'll carry you home
Но я верну тебя домой.
It's time to ignite the true colors of the Dragon Of The West
Пора зажечь истинные цвета Дракона Запада.
All this power in my hands
Вся эта сила в моих руках.
Could I walk a better path?
Смогу ли я ступить на верный путь?
Give this soul a second chance
Дать своей душе второй шанс?
The warrior's game
Игра воина
Spilled the blood of my own
Проливал кровь своих же.
Now a different light fuels
Теперь другой свет питает
The fire in my chest
Огонь в моей груди.
You're losing your way
Ты сбилась с пути,
But I'll carry you home
Но я верну тебя домой.
It's time to ignite the true colors of the Dragon Of The West
Пора зажечь истинные цвета Дракона Запада.
(Of the west, the Dragon Of The West)
(Запада, Дракона Запада)
You're losing your way
Ты сбилась с пути,
But I'll carry you home
Но я верну тебя домой.
It's time to ignite the true colors of the Dragon Of The West
Пора зажечь истинные цвета Дракона Запада.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.