NerdOut - Nemesis - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction NerdOut - Nemesis




Nemesis
Немезида
You created me
Ты создала меня,
I created you
Я создал тебя.
I think it's time you meet your nemesis
Думаю, пришло время тебе встретиться со своей Немезидой.
You took it all from me
Ты забрала у меня всё,
I'll take it all from you
Я заберу у тебя всё.
I think it's time you meet your nemesis
Думаю, пришло время тебе встретиться со своей Немезидой.
Nemesis, oh
Немезида, о,
You never thought through the action
Ты никогда не думала о последствиях,
You never thought about the damage
Ты никогда не думала об ущербе,
You never thought I'd be back
Ты никогда не думала, что я вернусь,
Never thought this would happen
Никогда не думала, что это произойдет,
Never knew what I found
Никогда не знала, что я нашёл.
You won't forget me now
Ты меня не забудешь,
Shouldn't have let me down
Не стоило меня разочаровывать,
Shouldn't have let me out
Не стоило меня выпускать.
You created me
Ты создала меня,
I created you
Я создал тебя.
I think it's time you meet your nemesis
Думаю, пришло время тебе встретиться со своей Немезидой.
(Nemesis)
(Немезида)
You took it all from me
Ты забрала у меня всё,
I'll take it all from you
Я заберу у тебя всё.
I think it's time you meet your nemesis
Думаю, пришло время тебе встретиться со своей Немезидой.
Nemesis, oh
Немезида, о,
Whoa-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Воу-о-о-о-о-о-о,
I think it's time you meet your nemesis
Думаю, пришло время тебе встретиться со своей Немезидой.
(Nemesis, oh)
(Немезида, о)
Whoa-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Воу-о-о-о-о-о-о,
I think it's time you meet your nemesis
Думаю, пришло время тебе встретиться со своей Немезидой.
Nemesis, oh
Немезида, о,
I won't forget all the laughter
Я не забуду весь тот смех,
I'm gonna get what I'm after
Я получу то, что хочу,
I said revenge is the answer
Я сказал, месть - вот ответ.
(Look at me and say my name out loud)
(Посмотри на меня и произнеси моё имя вслух)
You won't forget me now
Ты меня не забудешь,
Shouldn't have let me down
Не стоило меня разочаровывать,
Shouldn't have let me out
Не стоило меня выпускать.
This is a canon event
Это каноническое событие,
One that you'll never forget
Которое ты никогда не забудешь,
I'll never let you forget
Я никогда не дам тебе забыть.
You created me
Ты создала меня,
I created you
Я создал тебя.
I think it's time you meet your nemesis
Думаю, пришло время тебе встретиться со своей Немезидой.
(Nemesis)
(Немезида)
You took it all from me
Ты забрала у меня всё,
I'll take it all from you
Я заберу у тебя всё.
I think it's time you meet your nemesis
Думаю, пришло время тебе встретиться со своей Немезидой.
(Nemesis, oh)
(Немезида, о)
Whoa-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Воу-о-о-о-о-о-о,
I think it's time you meet your nemesis
Думаю, пришло время тебе встретиться со своей Немезидой.
(Nemesis, oh)
(Немезида, о)
Whoa-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Воу-о-о-о-о-о-о,
I think it's time you meet your nemesis
Думаю, пришло время тебе встретиться со своей Немезидой.
Nemesis, oh
Немезида, о,






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.