Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Out of Your League (feat. Dreaded Yasuke)
Вне твоей лиги (feat. Dreaded Yasuke)
I
wonder
if
you
heard
the
news
Интересно,
слышала
ли
ты
новости?
You
are
not
touching
none
of
my
crew
Ты
не
тронешь
никого
из
моей
команды.
I
know
that
you
see
the
team
Я
знаю,
что
ты
видишь
мою
команду.
You
are
just
out
of
your
league
yeah
Ты
просто
вне
своей
лиги,
да.
This
is
not
something
you
choose
Это
не
то,
что
ты
можешь
выбрать.
Facing
my
squad
you
will
lose
Столкнувшись
с
моим
отрядом,
ты
проиграешь.
Never
get
down
on
my
knees
Никогда
не
встану
перед
тобой
на
колени.
Taking
you
out
is
a
breeze
yeah
Убрать
тебя
— проще
простого,
да.
I
wonder
if
you
heard
the
news
Интересно,
слышала
ли
ты
новости?
You
are
not
touching
my
crew
Ты
не
тронешь
мою
команду.
I
know
that
you
see
the
team
Я
знаю,
что
ты
видишь
мою
команду.
You
are
just
out
of
your
league
yeah
Ты
просто
вне
своей
лиги,
да.
This
is
not
something
you
choose
Это
не
то,
что
ты
можешь
выбрать.
Facing
my
squad
you
will
lose
Столкнувшись
с
моим
отрядом,
ты
проиграешь.
Never
get
down
on
my
knees
Никогда
не
встану
перед
тобой
на
колени.
Taking
you
out
is
a
breeze
yeah
Убрать
тебя
— проще
простого,
да.
They
said
we
living
in
the
last
days
Говорят,
мы
живем
в
последние
дни,
But
that
something
I
do
not
believe
in
Но
я
в
это
не
верю.
So
I'm
a
keep
fighting
til
my
last
breath
Поэтому
я
буду
сражаться
до
последнего
вздоха.
I
shouldn't
be
alive,
unless
it
was
for
a
reason
Я
не
должен
быть
жив,
если
только
не
для
какой-то
цели.
To
out
bet
me
you
need
some
higher
funds
Чтобы
перебить
мою
ставку,
тебе
нужны
большие
деньги.
To
outwit
me
you
need
some
hired
guns
Чтобы
перехитрить
меня,
тебе
нужны
наемники.
Oh
you
got
an
army?
Well
I'm
guessing
that
you
О,
у
тебя
есть
армия?
Ну,
я
полагаю,
что
у
тебя
Do
not
have
a
weapon
that
you
only
have
to
fire
once
Нет
оружия,
которое
нужно
выстрелить
только
один
раз.
I
am
not
afraid
of
you,
you
are
not
a
god
Я
тебя
не
боюсь,
ты
не
бог.
And
I
am
never
alone,
'cause
I
got
a
squad
И
я
никогда
не
один,
потому
что
у
меня
есть
отряд.
You
may
think
that
we
will
never
be
ready
but
listen
Ты
можешь
думать,
что
мы
никогда
не
будем
готовы,
но
послушай,
Sometimes
you've
gotta
run
before
you
can
walk
Иногда
нужно
бежать,
прежде
чем
научишься
ходить.
Got
an
entire
team
that'll
battle
ya
У
меня
целая
команда,
которая
сразится
с
тобой.
We
are
not
playing
games,
this
is
not
Galaga
Мы
не
играем
в
игры,
это
не
Galaga.
You
should
never
land
where
I'm
at
Тебе
не
следует
соваться
туда,
где
я.
Try
to
grandstand
Iron
Man,
yeah
I
got
a
plan,
attack!
Попробуй
выпендриваться,
Железный
Человек,
да,
у
меня
есть
план,
атака!
I
wonder
if
you
heard
the
news
Интересно,
слышала
ли
ты
новости?
You
are
not
touching
my
crew
Ты
не
тронешь
мою
команду.
I
know
that
you
see
the
team
Я
знаю,
что
ты
видишь
мою
команду.
You
are
just
out
of
your
league
Ты
просто
вне
своей
лиги.
This
is
not
something
you
choose
Это
не
то,
что
ты
можешь
выбрать.
Facing
my
squad
you
will
lose
Столкнувшись
с
моим
отрядом,
ты
проиграешь.
Never
get
down
on
my
knees
Никогда
не
встану
перед
тобой
на
колени.
Taking
you
out
is
a
breeze
Убрать
тебя
— проще
простого.
I
wonder
if
you
heard
the
news
Интересно,
слышала
ли
ты
новости?
You
are
not
touching
none
of
my
crew
Ты
не
тронешь
никого
из
моей
команды.
I
know
that
you
see
the
team
Я
знаю,
что
ты
видишь
мою
команду.
You
are
just
out
of
your
league
yeah
Ты
просто
вне
своей
лиги,
да.
This
is
not
something
you
choose
Это
не
то,
что
ты
можешь
выбрать.
Facing
my
squad
you
will
lose
Столкнувшись
с
моим
отрядом,
ты
проиграешь.
Never
get
down
on
my
knees
Никогда
не
встану
перед
тобой
на
колени.
Taking
you
out
is
a
breeze
yeah
Убрать
тебя
— проще
простого,
да.
I
wonder
if
you
heard
the
news
Интересно,
слышала
ли
ты
новости?
You
are
not
touching
my
crew
Ты
не
тронешь
мою
команду.
I
know
that
you
see
the
team
Я
знаю,
что
ты
видишь
мою
команду.
You
are
just
out
of
your
league
yeah
Ты
просто
вне
своей
лиги,
да.
This
is
not
something
you
choose
Это
не
то,
что
ты
можешь
выбрать.
Facing
my
squad
you
will
lose
Столкнувшись
с
моим
отрядом,
ты
проиграешь.
Never
get
down
on
my
knees
Никогда
не
встану
перед
тобой
на
колени.
Taking
you
out
is
a
breeze
yeah
Убрать
тебя
— проще
простого,
да.
I
wanna
put
a
force-field
around
the
planet
Хочу
поставить
силовое
поле
вокруг
планеты.
Understand
that
I'm
protecting
Пойми,
что
я
защищаю
All
the
people
that
I
care
about
Всех
людей,
которые
мне
дороги.
If
anybody
got
a
problem
Если
у
кого-то
есть
проблемы,
We
can
take
it
to
the
street
and
talk
about
it
Мы
можем
выйти
на
улицу
и
поговорить
об
этом.
Face
to
face,
we
can
air
it
out
Лицом
к
лицу,
мы
можем
все
прояснить.
Who
wanna
start
it
with
us
step
next
in
the
line
Кто
хочет
начать
с
нами,
следующий
на
очереди.
Got
a
hammer
and
a
shied
if
you
messing
with
mine
У
меня
есть
молот
и
щит,
если
ты
свяжешься
с
моими.
A
billionaire,
playboy,
philanthropist
Миллиардер,
плейбой,
филантроп,
But
no
amount
of
money
ever
bought
me
a
second
of
time
Но
никакие
деньги
не
купят
мне
ни
секунды
времени.
These
alien
entities
are
acting
erratic,
Эти
инопланетные
сущности
ведут
себя
беспорядочно,
Comin'
here
to
face
the
team?
Now
isn't
that
tragic?
Пришли
сюда,
чтобы
сразиться
с
командой?
Разве
это
не
трагично?
The
power's
inside,
I
already
know
Сила
внутри,
я
уже
знаю.
If
I'm
nothing
without
the
suit
then
I
shouldn't
have
it
Если
я
ничто
без
костюма,
то
он
мне
не
нужен.
Pack
it
up,
Earth
is
closed
today
Сматывайтесь,
Земля
сегодня
закрыта.
Or
I'm
a
snap
and
your
horde
will
float
away
Или
я
щелкну
пальцами,
и
твоя
орда
улетит.
Everything
I
said,
I
meant
it
Все,
что
я
сказал,
я
имел
в
виду.
Protect
the
world
or
you
can
be
damned
sure
we'll
avenge
it
Защищайте
мир,
или
можете
быть
уверены,
мы
отомстим.
I
wonder
if
you
heard
the
news
Интересно,
слышала
ли
ты
новости?
You
are
not
touching
none
of
my
crew
Ты
не
тронешь
никого
из
моей
команды.
I
know
that
you
see
the
team
Я
знаю,
что
ты
видишь
мою
команду.
You
are
just
out
of
your
league
yeah
Ты
просто
вне
своей
лиги,
да.
This
is
not
something
you
choose
Это
не
то,
что
ты
можешь
выбрать.
Facing
my
squad
you
will
lose
Столкнувшись
с
моим
отрядом,
ты
проиграешь.
Never
get
down
on
my
knees
Никогда
не
встану
перед
тобой
на
колени.
Taking
you
out
is
a
breeze
yeah
Убрать
тебя
— проще
простого,
да.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.