Paroles et traduction NerdOut - We Save the Galaxy
Take
some
smugglers
and
thieves
croock
and
bandits
Возьмите
несколько
контрабандистов
и
воров,
Краков
и
бандитов.
Not
your
typical
team
but
don't
panic
Не
твоя
обычная
команда,
но
не
паникуй.
Trouble's
following
us
like
a
magnet
Неприятности
преследуют
нас,
словно
магнит.
Yeah
you
think
that
you're
tough
but
we're
better
Да,
ты
думаешь,
что
ты
крутой,
но
нам
лучше.
Saved
the
galaxy
once
there's
no
pressure
Спасли
галактику,
когда
не
будет
давления.
Wouldn't
cross
paths
whit
us
if
you're
clever
Не
пересеклись
бы
с
нами
пути,
если
бы
ты
был
умен.
Back
at
it
again
fighting
whatever
they
choose
Вернемся
к
этому
снова,
сражаясь
с
тем,
что
они
выберут
.
We're
causing
mayhem
cause
we
don't
live
by
the
rules
Мы
причиняем
хаос,
потому
что
живем
не
по
правилам.
So
strap
yourself
in
we
never
learned
how
to
lose
Так
что
Пристегнись,
мы
так
и
не
научились
проигрывать.
You
know
what
we
do
Ты
знаешь,
что
мы
делаем.
We
save
the
galaxy
Мы
спасем
галактику.
Back
at
it
again
we
got
the
moves
and
the
tunes
Возвращаемся
к
этому
снова,
у
нас
есть
движения
и
мелодии.
A
team
of
misfits
a
little
tree
and
raccoon
Команда
неудачников,
немного
дерева
и
енота.
So
strap
yourself
in
we
never
learned
how
to
lose
Так
что
Пристегнись,
мы
так
и
не
научились
проигрывать.
You
know
what
we
do
Ты
знаешь,
что
мы
делаем.
We
save
the
galaxy
Мы
спасем
галактику.
We
save
the
galaxy
Мы
спасем
галактику.
You
can
bring
all
your
guns
but
mine's
bigger
Ты
можешь
взять
с
собой
все
свое
оружие,
но
мое
больше.
Run
as
fast
as
you
want
i'll
be
quicker
Беги
так
быстро,
как
ты
хочешь,
я
буду
быстрее.
This
fight's
already
won
i'm
the
winner
Этот
бой
уже
выигран,
я
победитель.
Striking
deep
in
the
heart
of
all
evil
Поразительно
глубоко
в
сердце
всего
зла.
We're
just
doing
our
part
for
the
people
Мы
просто
делаем
свою
часть
для
людей,
When
we
stand
together
there's
no
equal
когда
мы
вместе,
нет
равных.
Back
at
it
again
fighting
whatever
they
choose
Вернемся
к
этому
снова,
сражаясь
с
тем,
что
они
выберут
.
We're
causing
mayhem
cause
we
don't
live
by
the
rules
Мы
причиняем
хаос,
потому
что
живем
не
по
правилам.
So
strap
yourself
in
we
never
learned
how
to
lose
Так
что
Пристегнись,
мы
так
и
не
научились
проигрывать.
You
know
what
we
do
Ты
знаешь,
что
мы
делаем.
We
save
the
galaxy
Мы
спасем
галактику.
Back
at
it
again
we
got
the
moves
and
the
tunes
Возвращаемся
к
этому
снова,
у
нас
есть
движения
и
мелодии.
A
team
of
misfits
a
little
tree
and
raccoon
Команда
неудачников,
немного
дерева
и
енота.
So
strap
yourself
in
we
never
learned
how
to
lose
Так
что
Пристегнись,
мы
так
и
не
научились
проигрывать.
You
know
what
we
do
Ты
знаешь,
что
мы
делаем.
We
save
the
galaxy
Мы
спасем
галактику.
We
save
the
galaxy
Мы
спасем
галактику.
We
save
the
galaxy
Мы
спасем
галактику.
Take
some
smugglers
and
thieves
croock
and
bandits
Возьмите
несколько
контрабандистов
и
воров,
Краков
и
бандитов.
Not
your
typical
team
but
don't
panic
Не
твоя
обычная
команда,
но
не
паникуй.
Trouble's
following
us
like
a
magnet
Неприятности
преследуют
нас,
словно
магнит.
We
save
the
galaxy
Мы
спасем
галактику.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): nerdout
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.