Nerdy KnowZ - Been CV - traduction des paroles en russe

Been CV - Nerdy KnowZtraduction en russe




Been CV
Было CV
Speakin on ma name you should know me
Говоришь о моем имени, детка, ты должна меня знать
Swear to God these niggas working wit the police
Клянусь Богом, эти ниггеры работают с полицией
I turn her on we on the grind so she don't sleep
Я завожу тебя, мы на волне, так что ты не спишь
I was on E slapping Larry riding foe deep
Я был на экстази, слушал Larry June, катил на крутой тачке с братвой
Im a toxic healthy nigga bitch I do it all
Я токсичный, но в то же время заботливый ниггер, детка, я совмещаю все
She ain't give me her all so I blew her off
Ты не отдавалась мне полностью, так что я тебя послал
Bitch I look like a bum cause you can't see a boss
Сука, я выгляжу как бомж, потому что ты не видишь босса
He blowing up the bitch phone she was his biggest lost
Он разрывает твой телефон, ты была его самой большой потерей
You a trick cause you treat I'm what you wanna be
Ты лох, потому что подражаешь мне, хочешь быть таким, как я
Aye A P you want her cause she pay me
Эй, A P, ты хочешь ее, потому что она мне платит
Never cuff she come back every time she cut
Никогда не привязываюсь, она возвращается каждый раз, когда бросает меня
A bitch can bring me a milli it won't be enough
Даже если сучка принесет мне миллион, этого будет недостаточно
You niggas grown ass kids that's afraid to live
Вы, ниггеры, взрослые дети, которые боятся жить
Come to me and I'll show you what trickin is
Приходи ко мне, и я покажу тебе, что такое быть настоящим игроком
I'm a joke then you must don't know what funny is
Я шутка? Тогда ты, должно быть, не знаешь, что такое юмор
You buy designer clothes bitch I buy designer pills
Вы покупаете дизайнерскую одежду, сука, я покупаю дизайнерские таблетки
Do good I might buy yo ass designer heals
Будь хорошей девочкой, и я, может быть, куплю тебе дизайнерские каблуки
Slapping Timmy turner feeling like designer feels
Слушаю Timmy Turner, чувствую себя в дизайнерских шмотках
I am Royalty fuck loyalty you burnt ya bridge
Я король, к черту верность, ты сожгла свой мост
A real one make sho her man don't need another bitch
Настоящая женщина следит за тем, чтобы ее мужчине не нужна была другая сучка
A Real one make sho her nigga keep on making hits
Настоящая женщина следит за тем, чтобы ее ниггер продолжал делать хиты
A real one ain't got time to watch another bitch
У настоящей женщины нет времени следить за другой сучкой
Why spend time wit me if we ain't getting rich
Зачем тратить время со мной, если мы не богатеем?
I'm on the 24th floor SF I see
Я на 24-м этаже, Сан-Франциско у меня на виду
Greek God of love Shes on euros MAMD
Греческий бог любви, она на евро, MAMD
At the raves they in a craze cause of how I speak
На рейвах они в восторге от того, как я говорю
Bitch yo whole life gon change if you leave wit me
Сука, вся твоя жизнь изменится, если ты уйдешь со мной
In one body I'm like Mac Dre & Keak Da Sneak
В одном теле я как Mac Dre и Keak Da Sneak
Bitch my voice is a WAV I don't need a beat
Сука, мой голос - это WAV, мне не нужен бит
She bank wit BOA think the bitch tryna constrict me
Она в банке с Bank of America, думаю, сучка пытается меня ограничить
When I look to the sky I see chemistry
Когда я смотрю на небо, я вижу химию
This the biggest civil war US history
Это самая большая гражданская война в истории США
I just wanna live life like my Hennessy
Я просто хочу жить жизнью, как мой Hennessy
It's three sevens I'm in Heaven cause I'm all three
Три семерки, я на небесах, потому что я все три
Bitch you mad I ain't answered when you called me
Сука, ты злишься, что я не ответил, когда ты звонила
You ain't made my cash sound off all week
Ты не заставляла мои деньги звенеть всю неделю
Had to get back in the booth cause you all weak
Пришлось вернуться в студию, потому что вы все слабаки
Had a feeling all yo streams had came from me
У меня было чувство, что все ваши стримы пришли от меня
You only hot cause the energy that's in the beat
Ты горячая только из-за энергии, которая есть в бите
Bitch jail is Quarantine we been CV
Сука, тюрьма - это карантин, мы уже были в CV






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.