Paroles et traduction Nerdy KnowZ - Don't Try This At Home
Don't Try This At Home
Не пытайтесь повторить это дома
Why
you
worried
Чего
ты
переживаешь,
Nobody
but
my
body
gets
hurt
with
this
Никто,
кроме
меня,
от
этого
не
пострадает.
Don't
try
this
at
home
Не
пытайся
повторить
это
дома,
Unless
you
with
me
Если
только
ты
не
со
мной.
Don't
make
me
act
stupid
Не
вынуждай
меня
вести
себя
глупо,
I
got
a
mind
and
I
like
to
lose
it
У
меня
есть
разум,
и
мне
нравится
его
терять.
Substance
abusin'
Злоупотребление
веществами,
Might
see
me
Thizzin'
Можешь
увидеть
меня
под
кайфом,
Might
see
me
shromin'
Можешь
увидеть
меня
в
трипе,
Get
with
the
movement
Присоединяйся
к
движению.
You
ain't
on
like
I'm
on
Ты
не
в
том
состоянии,
что
и
я,
So
you
can't
do
what
I'm
doing
Поэтому
ты
не
можешь
делать
то,
что
делаю
я.
My
mind
is
gone
Мой
разум
отключился,
So
I
suggest
you
don't
try
this
at
home
Поэтому
я
предлагаю
тебе
не
пытаться
повторить
это
дома.
My
mind
fired
Мой
разум
в
огне,
I
been
high
since
the
9th
grade
Я
под
кайфом
с
девятого
класса.
Hennessy
\u0026
weed
Хеннесси
и
травка,
A
few
things
I
need
everyday
Несколько
вещей,
которые
мне
нужны
каждый
день.
Don't
sip
lean
I
pop
Ps
Не
пью
лин,
глотаю
таблетки,
So
I
stay
awake
Поэтому
не
сплю.
New
day
to
you
to
me
it's
still
yesterday
Новый
день
для
тебя,
для
меня
— всё
ещё
вчера.
Fuck
what
the
doctor
say
self
medicate
К
чёрту,
что
говорит
врач,
самолечение
рулит.
Why
feel
pain
when
you
know
how
to
make
it
go
away
Зачем
чувствовать
боль,
когда
ты
знаешь,
как
от
неё
избавиться?
That's
real
Za
you
bet
no
let
a
bud
go
to
waste
Это
настоящая
дурь,
клянусь,
ни
одной
крошки
не
пропадет.
If
you
ain't
in
the
Golden
State
we'll
fly
it
yo
way
Если
ты
не
в
Золотом
штате,
мы
отправим
её
тебе.
What
you
need?
Что
тебе
нужно?
We
got
high
grade
\u0026
low
grade
У
нас
есть
и
высокосортный,
и
низкосортный
товар.
Fuck
a
deposit
if
you
want
it
К
чёрту
депозит,
если
ты
хочешь,
Send
the
whole
thang
Отправь
всю
сумму
сразу.
Bipped
a
whip
found
three
bands
Угнал
тачку,
нашёл
три
косаря,
A
zip
of
cocaine
Пакетик
кокаина.
I
ain't
sell
none
of
that
shit
Я
ни
грамма
не
продал
из
этого
дерьма,
Snorted
the
whole
thang
Всю
ночь
нюхал,
In
one
night
to
the
neck
\u0026
I'm
still
alive
За
одну
ночь
до
упора,
и
я
всё
ещё
жив.
Asked
God
how
is
that
so
Спросил
Бога,
как
это
возможно,
He
said
gods
can't
die
Он
сказал,
что
боги
не
умирают.
Finna
go
and
jump
off
the
bridge
Собираюсь
спрыгнуть
с
моста,
To
see
if
he's
right
Чтобы
проверить,
прав
ли
он.
Say
no
to
drugs
Скажи
наркотикам
"нет",
Or
else
this
is
what
you'll
think
like
Иначе
ты
будешь
думать
так
же.
Don't
make
me
act
stupid
Не
вынуждай
меня
вести
себя
глупо,
I
got
a
mind
and
I
like
to
lose
it
У
меня
есть
разум,
и
мне
нравится
его
терять.
Substance
abusin'
Злоупотребление
веществами,
Might
see
me
Thizzin'
Можешь
увидеть
меня
под
кайфом,
Might
see
me
shromin'
Можешь
увидеть
меня
в
трипе,
Get
with
the
movement
Присоединяйся
к
движению.
You
ain't
on
like
I'm
on
Ты
не
в
том
состоянии,
что
и
я,
So
you
can't
do
what
I'm
doing
Поэтому
ты
не
можешь
делать
то,
что
делаю
я.
My
mind
is
gone
Мой
разум
отключился,
So
I
suggest
you
don't
try
this
at
home
Поэтому
я
предлагаю
тебе
не
пытаться
повторить
это
дома.
Drug
overdoses
are
killing
more
Americans
now
Передозировки
наркотиков
сейчас
убивают
больше
американцев,
Than
at
anytime
in
history
Чем
когда-либо
в
истории.
Recent
CDC
reports
shows
that
deaths
Недавние
отчеты
CDC
показывают,
что
смертность
From
drug
overdoses
rose
dramatically
in
2021
От
передозировки
наркотиков
резко
возросла
в
2021
году.
In
fact
drug
deaths
Фактически,
смертность
от
наркотиков
Spiked
by
15
percent
nationwide
Подскочила
на
15
процентов
по
всей
стране,
And
it's
worse
here
in
the
state
of
California
И
еще
хуже
здесь,
в
штате
Калифорния.
More
than
107
thousand
Более
107
тысяч,
With
about
two
thirds
of
those
involving
Причем
около
двух
третей
из
них
связаны
Fentanyl
or
another
synthetic
opioid
С
фентанилом
или
другим
синтетическим
опиоидом.
The
Percocet
was
laced
with
fentanyl
Перкоцет
был
смешан
с
фентанилом.
Why
is
this
the
trend
now
Почему
это
сейчас
в
тренде?
Why
is
it
so
dangerous
Почему
это
так
опасно?
I
suggest
you
don't
try
this
at
home
Я
предлагаю
тебе
не
пытаться
повторить
это
дома.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nerdy Knowz, Roy Randle, Roy Randle Iv
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.