Nerea Rodríguez - Tu Segunda Opción - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nerea Rodríguez - Tu Segunda Opción




Tu Segunda Opción
Your Side Dish
Si alguna vez te vuelvo a ver
If I ever see you again
Le robaremos tiempo a tu reloj
Let's steal time from your watch
Porque el que me das no es suficiente
Because the one you give me is not enough
No eres tan bueno al escoger
You are not so good at choosing
Tu corazón alcanza para dos
Your heart reaches two
Y ahora por compartirlo, te arrepientes
And now you regret sharing it
De lo que perdiste
What you lost
no escogiste
You did not choose
Cada vez que fuiste detrás de sus besos
Every time you went after his kisses
Cada te quiero era menos sincero
Each I love you was less sincere
No estaba en mis planes aguantarme las noches que yo
It was not in my plans to endure the nights that I
Me quedé esperando lo que nunca pasó
I was left waiting for what never happened
Nunca, nunca nos pasó
Never, never happened to us
Mientras tú, andabas buscando lo que no se perdió
While you were looking for what was not lost
Pero a ti ya se te perdió
But to you it was already lost
Y aunque prometas esperarme en la estación
And although you promise to wait for me at the station
No seré tu segunda opción
I will not be your second option
No te mereces mi perdón
You do not deserve my forgiveness
No te mereces que guarde rencor
You do not deserve that I keep a grudge
En el pasado no queda el presente
In the past there is no present
De lo que perdiste
What you lost
no escogiste
You did not choose
Cada vez que fuiste detrás de sus besos
Every time you went after his kisses
Cada te quiero era menos sincero
Each I love you was less sincere
No estaba en mis planes aguantarme las noches que yo
It was not in my plans to endure the nights that I
Me quedé esperando lo que nunca pasó
I was left waiting for what never happened
Nunca, nunca nos pasó
Never, never happened to us
Mientras
While you
Andabas buscando lo que no se perdió
Were looking for what was not lost
Pero a ti ya se te perdió
But to you it was already lost
Y aunque prometas esperarme en la estación
And although you promise to wait for me at the station
No seré tu segunda opción
I will not be your second option
Cada te quiero era menos sincero
Each I love you was less sincere
No estaba en mis planes aguantarme las noches que yo
It was not in my plans to endure the nights that I
Me quedé esperando lo que nunca pasó
I was left waiting for what never happened
Nunca, nunca nos pasó
Never, never happened to us
Mientras
While you
Andabas buscando lo que no se perdió
Were looking for what was not lost
Pero a ti ya se te perdió
But to you it was already lost
Y aunque prometas esperarme en la estación
And although you promise to wait for me at the station
No seré tu segunda opción
I will not be your second option





Writer(s): German Gonzalo Duque Molano, Felipe Gonzalez Abad, Nerea Rodriguez Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.