Paroles et traduction Nerea Rodríguez - Tu Segunda Opción
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Segunda Opción
Your Side Dish
Si
alguna
vez
te
vuelvo
a
ver
If
I
ever
see
you
again
Le
robaremos
tiempo
a
tu
reloj
Let's
steal
time
from
your
watch
Porque
el
que
tú
me
das
no
es
suficiente
Because
the
one
you
give
me
is
not
enough
No
eres
tan
bueno
al
escoger
You
are
not
so
good
at
choosing
Tu
corazón
alcanza
para
dos
Your
heart
reaches
two
Y
ahora
por
compartirlo,
te
arrepientes
And
now
you
regret
sharing
it
De
lo
que
perdiste
What
you
lost
Tú
no
escogiste
You
did
not
choose
Cada
vez
que
fuiste
detrás
de
sus
besos
Every
time
you
went
after
his
kisses
Cada
te
quiero
era
menos
sincero
Each
I
love
you
was
less
sincere
No
estaba
en
mis
planes
aguantarme
las
noches
que
yo
It
was
not
in
my
plans
to
endure
the
nights
that
I
Me
quedé
esperando
lo
que
nunca
pasó
I
was
left
waiting
for
what
never
happened
Nunca,
nunca
nos
pasó
Never,
never
happened
to
us
Mientras
tú,
andabas
buscando
lo
que
no
se
perdió
While
you
were
looking
for
what
was
not
lost
Pero
a
ti
ya
se
te
perdió
But
to
you
it
was
already
lost
Y
aunque
prometas
esperarme
en
la
estación
And
although
you
promise
to
wait
for
me
at
the
station
No
seré
tu
segunda
opción
I
will
not
be
your
second
option
No
te
mereces
mi
perdón
You
do
not
deserve
my
forgiveness
No
te
mereces
que
guarde
rencor
You
do
not
deserve
that
I
keep
a
grudge
En
el
pasado
no
queda
el
presente
In
the
past
there
is
no
present
De
lo
que
perdiste
What
you
lost
Tú
no
escogiste
You
did
not
choose
Cada
vez
que
fuiste
detrás
de
sus
besos
Every
time
you
went
after
his
kisses
Cada
te
quiero
era
menos
sincero
Each
I
love
you
was
less
sincere
No
estaba
en
mis
planes
aguantarme
las
noches
que
yo
It
was
not
in
my
plans
to
endure
the
nights
that
I
Me
quedé
esperando
lo
que
nunca
pasó
I
was
left
waiting
for
what
never
happened
Nunca,
nunca
nos
pasó
Never,
never
happened
to
us
Andabas
buscando
lo
que
no
se
perdió
Were
looking
for
what
was
not
lost
Pero
a
ti
ya
se
te
perdió
But
to
you
it
was
already
lost
Y
aunque
prometas
esperarme
en
la
estación
And
although
you
promise
to
wait
for
me
at
the
station
No
seré
tu
segunda
opción
I
will
not
be
your
second
option
Cada
te
quiero
era
menos
sincero
Each
I
love
you
was
less
sincere
No
estaba
en
mis
planes
aguantarme
las
noches
que
yo
It
was
not
in
my
plans
to
endure
the
nights
that
I
Me
quedé
esperando
lo
que
nunca
pasó
I
was
left
waiting
for
what
never
happened
Nunca,
nunca
nos
pasó
Never,
never
happened
to
us
Andabas
buscando
lo
que
no
se
perdió
Were
looking
for
what
was
not
lost
Pero
a
ti
ya
se
te
perdió
But
to
you
it
was
already
lost
Y
aunque
prometas
esperarme
en
la
estación
And
although
you
promise
to
wait
for
me
at
the
station
No
seré
tu
segunda
opción
I
will
not
be
your
second
option
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): German Gonzalo Duque Molano, Felipe Gonzalez Abad, Nerea Rodriguez Rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.