Nerea Rodríguez - Y Ahora No - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nerea Rodríguez - Y Ahora No




Y Ahora No
И Теперь Уже Нет
Nos cruzamos por casualidad
Мы встретились случайно,
Fue cuestión de suerte
Это была просто удача,
Que entre tanta gente
Что среди стольких людей
Se nos diera la oportunidad
Нам выпал шанс
De poder mirarnos, sin querer soltarnos
Взглянуть друг на друга, не желая отпускать,
Sin decirnos nada
Не говоря ни слова,
Lo entendimos todo
Мы всё поняли.
No voy a esperar
Я не буду ждать,
Si que te vas
Если знаю, что ты уйдешь.
Quiero que vengas por
Хочу, чтобы ты пришел за мной,
Esto no es lo que pedí
Это не то, о чем я просила.
Y ahora te vas
И теперь ты уходишь,
Una vez más
Вновь и вновь,
Quiero que vengas por
Хочу, чтобы ты пришел за мной,
Esto no es lo que pedí
Это не то, о чем я просила.
Y ahora no, no, y ahora ya no
И теперь нет, нет, и теперь уже нет,
Y ahora no, no, y ahora ya no
И теперь нет, нет, и теперь уже нет,
Y ahora no, no, y ahora ya no
И теперь нет, нет, и теперь уже нет,
Y ahora no, no, y ahora ya no
И теперь нет, нет, и теперь уже нет.
Tus suspiros dicen la verdad
Твои вздохи говорят правду,
Que no es el momento
Что сейчас не время,
Que no es lo correcto
Что это неправильно.
Hoy rompí la reglas por tu piel
Сегодня я нарушила правила ради твоей кожи,
No puedo esconderlo, ¿cómo detenerlo?
Не могу это скрыть, как это остановить?
Sin decirnos nada
Не говоря ни слова,
Lo entendimos todo
Мы всё поняли.
No voy a esperar
Я не буду ждать,
Si que te vas
Если знаю, что ты уйдешь.
Quiero que vengas por
Хочу, чтобы ты пришел за мной,
Esto no es lo que pedí
Это не то, о чем я просила.
Y ahora te vas
И теперь ты уходишь,
Una vez más
Вновь и вновь,
Quiero que vengas por
Хочу, чтобы ты пришел за мной,
Esto no es lo que pedí
Это не то, о чем я просила.
Y ahora no, no, y ahora ya no
И теперь нет, нет, и теперь уже нет,
Y ahora no, no, y ahora ya no
И теперь нет, нет, и теперь уже нет,
Y ahora no, no, y ahora ya no
И теперь нет, нет, и теперь уже нет,
Y ahora no, no, y ahora ya no
И теперь нет, нет, и теперь уже нет.
En esta oscuridad
В этой темноте
que siempre estás ahí
Я знаю, ты всегда рядом.
Prefiero un poco que nada de ti
Я предпочитаю хоть что-то, чем ничего от тебя.
Quédate una noche más
Останься еще на одну ночь
Junto a
Со мной.
No voy a esperar
Я не буду ждать,
Si que te vas
Если знаю, что ты уйдешь.
Quiero que vengas por
Хочу, чтобы ты пришел за мной,
Esto no es lo que pedí
Это не то, о чем я просила.
Y ahora te vas (Ahora te vas)
И теперь ты уходишь (Теперь ты уходишь),
Una vez más
Вновь и вновь,
Quiero que vengas por (Uh, uh-uh)
Хочу, чтобы ты пришел за мной (У-у-у),
Esto no es lo que pedí
Это не то, о чем я просила.
Y ahora no, no, y ahora ya no (No-oh)
И теперь нет, нет, и теперь уже нет (Нет-о-о),
Y ahora no, no, y ahora ya no
И теперь нет, нет, и теперь уже нет,
Y ahora no, no, y ahora ya no (Ya no)
И теперь нет, нет, и теперь уже нет (Уже нет),
Y ahora no, no, y ahora ya no
И теперь нет, нет, и теперь уже нет.
Y ahora no, no, y ahora ya no (Ya no, ya no)
И теперь нет, нет, и теперь уже нет (Уже нет, уже нет),
Y ahora no, no, y ahora ya no
И теперь нет, нет, и теперь уже нет,
Y ahora no, no, y ahora ya no (Y ahora no)
И теперь нет, нет, и теперь уже нет теперь нет),
Y ahora no, no, y ahora ya no (No-oh)
И теперь нет, нет, и теперь уже нет (Нет-о-о).





Writer(s): Nerea Rodriguez Rodriguez, Yoby Zuniga, Juan Jose Martin Martin, Antonio Escobar Nunez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.