Paroles et traduction Nerea Rodríguez feat. Ana Guerra - Cuídate - Operación Triunfo 2017
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuídate - Operación Triunfo 2017
Береги себя - Operación Triunfo 2017
Detrás
del
tiempo
me
instalé
Застыла
я
во
времени,
Ya
ves,
ni
me
quejo
ni
me
quejaré
Ты
видишь,
не
жалуюсь
и
жаловаться
не
буду.
Mi
ser,
mis
recuerdos
y
alguna
canción
Моя
душа,
мои
воспоминания
и
какая-то
песня
Son
hoy
mi
premio
de
consolación
Сегодня
мой
утешительный
приз.
Y
tú,
¿qué
has
hecho
para
olvidar?
А
ты,
что
сделал,
чтобы
забыть?
¿Qué
fue
de
aquella
chica
del
bar?
Что
стало
с
той
девчонкой
из
бара?
Lo
sé,
prohibido
preguntar
Знаю,
спрашивать
запрещено,
Muy
bien,
seré
sincera
Ладно,
буду
честной.
Cubrí
mis
ojos
con
mis
manos
Закрыла
глаза
руками
Y
luego
imaginé
И
представила,
Que
estabas
ahí
de
pie
disimulando
Что
ты
стоишь
там,
притворяясь,
Cierra
la
puerta,
ven
y
siéntate
cerca
Закрой
дверь,
подойди
и
сядь
рядом,
Que
tus
ojos
me
cuentan
que
te
han
visto
llorar
Твои
глаза
говорят
мне,
что
ты
плакал.
Llena
dos
copas
de
recuerdos
de
historias
Наполни
два
бокала
воспоминаниями,
историями,
Que
tus
manos
aún
tiemblan
si
me
escuchan
hablar
Твои
руки
всё
ещё
дрожат,
когда
ты
слышишь
мой
голос.
Sin
ti,
ya
no
podré
escuchar
Без
тебя
я
больше
не
смогу
слышать
A
la
buena
vida
más
Прекрасную
жизнь,
Volver
a
reírme
de
aquel
final
Снова
смеяться
над
тем
финалом,
En
el
que
el
bueno
acaba
mal
В
котором
хороший
парень
плохо
кончает.
Sin
ti
ya
no
regresaré
Без
тебя
я
больше
не
вернусь
Al
lugar
donde
te
conocí
В
то
место,
где
я
тебя
встретила.
Lo
sé,
prohibido
recordar
Знаю,
вспоминать
запрещено,
Muy
bien,
seré
sincera
Ладно,
буду
честной.
Cubrí
mis
ojos
con
mis
manos
Закрыла
глаза
руками
Y
luego
imaginé
И
представила,
Que
estabas
ahí
de
pie
disimulando
Что
ты
стоишь
там,
притворяясь,
Cierra
la
puerta,
ven
y
siéntate
cerca
Закрой
дверь,
подойди
и
сядь
рядом,
Que
tus
ojos
me
cuentan
que
te
han
visto
llorar
Твои
глаза
говорят
мне,
что
ты
плакал.
Llena
dos
copas
de
recuerdos
de
historias
Наполни
два
бокала
воспоминаниями,
историями,
Que
tus
manos
aún
tiemblan
Твои
руки
всё
ещё
дрожат,
Si
me
escuchan
hablar
Когда
ты
слышишь
мой
голос.
Tú
cuídate
(tú
cuídate),
aquí
yo
estaré
bien
Ты
береги
себя
(ты
береги
себя),
я
буду
в
порядке.
Olvídame,
yo
te
recordaré
Забудь
меня,
я
буду
помнить
тебя.
(Cierra
la
puerta,
ven
y
siéntate
cerca)
(Закрой
дверь,
подойди
и
сядь
рядом)
(Que
tus
ojos
me
cuentan
que
te
han
visto
llorar)
(Твои
глаза
говорят
мне,
что
ты
плакал)
Tus
manos
aún
te
tiemblan
Твои
руки
всё
ещё
дрожат,
Si
me
escuchan
hablar
Когда
ты
слышишь
мой
голос.
Cierra
la
puerta
Закрой
дверь,
Ven
y
siéntate
Подойди
и
сядь,
Te
han
visto
llorar
Тебя
видели
плачущим,
Y
llena
dos
copas
И
наполни
два
бокала,
Y
vamos
a
bailar
tú
y
yo
И
давай
потанцуем,
ты
и
я.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alvaro Fuentes Ibarz, Xabier San Martin Beldarrain, Pablo Benegas Urabayen, Amaya Montero Saldias, Haritz Garde Fernandez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.