Nerfonator feat. Caesar Zave - Live It Up - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nerfonator feat. Caesar Zave - Live It Up




Live It Up
Живи по-настоящему
Yeah, uh-uh, uh, yeah
Эй, эм-эм, эм, эй
Uh, aye, uh
Эм, эй-эй, эй
And live up, live up, live up
И живи, живи, живи
Aye, live up to your- uh-uh, yeah
Эй, живи в согласии со своей - эм-эм, эй
It all originated in the basement
Все началось в подвале
It all originated in the basement, uh
Все началось в подвале, эм
This how we gon' kick it off
Вот как мы начнем
Uh-uh, here we go
Эм-эм, поехали
Uh, yeah, it all originated in the basement
Эм, эй, все началось в подвале
When I was chasing for placement of my art on top of the charts, uh
Когда я стремился разместить свое искусство на вершине хит-парадов, эм
It's getting kinda crazy, yuh, ain't it?
Это становится немного безумным, да, так ведь?
Cause now the triple-plated is the main target
Потому что теперь тройное покрытие Главная цель
And I'm starving, uh
А я голодаю, эм
Claiming that I'm underrated is an understatement
Утверждать, что меня недооценивают, - это преуменьшение
But I ain't saying that I'm far being from a star
Но я не говорю, что я далеко не звезда
If I perpetuate spraying flames across paper
Если я продолжаю выплескивать пламя на бумагу
Soon enough they'll know my name through these bars
Вскоре они узнают мое имя через эти такты
Cause it's N-E-R-F-O-N-A-T-O-R
Потому что это Н-Е-Р-Ф-О-Н-А-Т-О-Р
But the real ones know me as Aidan
Но настоящие знают меня как Эйдена
If I tackle every track with the same cadence
Если я берусь за каждый трек с одним и тем же ритмом
I won't make it very far in this game
Я не продвинусь в этой игре
I only got a couple years in experience
У меня всего пара лет опыта
But it's time to take it serious
Но пришло время отнестись к этому серьезно
If I start rapping lyrics with more passion
Если я начну читать тексты с большим пафосом
Then the people hearing it will adhere to it
То слушающие это люди будут придерживаться этого
Then the cheering starts appearing
Затем начинают раздаваться крики одобрения
And it's clear I receive reverence
И становится ясно, что я получаю почитание
When I kick into gear, it's like woah
Когда я включаю передачу, это как вау
Live it up, to high hopes
Живи по-настоящему, к большим надеждам
Lift up out that dark hole
Поднимайся из этой темной ямы
Mmm, all that dreaming
Ммм, все эти мечты
Now's the time to get it out
Сейчас самое время их высказывать
Live it, live it, live it, live it, up
Живи, живи, живи, живи, вверх
So live up, live up, live up (Yeah)
Так что живи, живи, живи (Да)
Live up to your dreams (Woo)
Живи в соответствии со своими мечтами (У!)
So live up, live up, live up (Live it, uh)
Так живи, живи, живи (Живи, эм)
Live up to your dreams (Live it up!)
Живи, следуя своим мечтам (Живи!)
So live up, live up, live up (Live it, aye)
Так живи, живи, живи (Живи, эй)
Live up to your dreams (Yeah)
Живи в соответствии со своими мечтами (Да)
And live up, live up, live up
И живи, живи, живи
Live up to your dreams (Live it up-up!)
Живи в соответствии со своими мечтами (Живи-живи!)
Yo, this the sound of the summer
Эй, это звук лета
And I don't need nobody saying this astounding like butter
И мне не нужно, чтобы кто-то говорил, что этот потрясающий, как масло
My writer's block felt like a pound in the gutter
Мой творческий кризис ощущался как камень в канаве
But now I've found a way outta that hole I dug
Но теперь я нашел выход из той ямы, которую вырыл
The ground that I shovelled
Земля, которую я вырыл
Gimme a crown and some cutlery
Дай мне корону и несколько столовых приборов
And Imma chop the beat up like a chef
И я измельчу бит, как шеф-повар
So fresh, and like a cow I just utter lyricism
Такой свежий, и как корова, я просто высказываю тексты
Without milking the game but we still get that cheese
Не выжимая из игры молоко, но продолжая получать этот сыр
But recently, it hasn't been a breeze
Но в последнее время это было не так-то просто
That's cause I had to take a step away from the rhymes to collect myself
Потому что мне пришлось отойти от рифм, чтобы собраться с мыслями
While my pencil lead stayed sharp and my pad collected dust on the shelf
Пока грифель моего карандаша затачивался, а мой блокнот собирал пыль на полке
Take a break from the literacy
Отдохнуть от грамотности
Only way to assure the quality to then lead me to some wealth
Единственный способ обеспечить качество, чтобы затем привести меня к богатству
Stalling, nah that's how they see it but I keep trying
Застой, нет, так они это видят, но я все равно пробую
My hardest, it ain't always what it seems, music defying,
Всю свою силу, это не всегда то, чем кажется, музыка бросает вызов
I be ballin', only skimming the rim, but I keep trying
Я играю в баскетбол, только скользя по краю, но продолжаю пробовать
Never fallin', and that's R-I-P to Kobe Bryant, yuh
Никогда не падаю, и это R-I-P Кобе Брайанту, да
Live it up, to high hopes
Живи по-настоящему, к большим надеждам
Lift up out that dark hole
Поднимайся из этой темной ямы
Mmm, all that dreaming
Ммм, все эти мечты
Now's the time to get it out
Сейчас самое время их высказывать
Live it, live it, live it, live it, up
Живи, живи, живи, живи, вверх
So live up, live up, live up (Yeah)
Так что живи, живи, живи (Да)
Live up to your dreams (Woo)
Живи в соответствии со своими мечтами (У!)
So live up, live up, live up (Live it, uh)
Так живи, живи, живи (Живи, эм)
Live up to your dreams (Live it up!)
Живи, следуя своим мечтам (Живи!)
So live up, live up, live up (Live it, aye)
Так живи, живи, живи (Живи, эй)
Live up to your dreams (Yeah)
Живи в соответствии со своими мечтами (Да)
And live up, live up, live up
И живи, живи, живи
Live up to your dreams (Live it up-up!)
Живи в соответствии со своими мечтами (Живи-живи!)
So live it up, live it up, live it up, live it up
Так живи, живи, живи, живи
Live up to your dreams (Woo!)
Живи в соответствии со своими мечтами (У!)
So live it up, live it up, live it up, live it up
Так живи, живи, живи, живи
Live up to your dreams (Live it up!)
Живи в соответствии со своими мечтами (Живи!)
So live it up, live it up, live it up, live it up
Так живи, живи, живи, живи
Live up to your dreams (Yeah)
Живи в соответствии со своими мечтами (Да)
And live it up, live it up, live it up, live it up
И живи, живи, живи, живи
Live up to your dreams (Live it up-up!)
Живи в соответствии со своими мечтами (Живи-живи!)





Writer(s): Eric Whang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.