Paroles et traduction Nerfonator - Escape From Reality
Uh,
so
I'm
walking
a
tightrope,
naked
and
afraid
Э-э,
так
я
иду
по
канату,
голый
и
напуганный
Avoiding
all
of
the
nice
folk,
staying
away
Избегая
всех
хороших
людей,
держась
подальше
Just
a
boy
stocking
up
rhymes,
so
he's
spraying
these
flames
Просто
мальчик,
запасающийся
стишками,
поэтому
он
разбрызгивает
это
пламя.
Like
he
be
clocking
in
with
Lysol,
and
on
the
same
page
Как
будто
он
встречается
с
Лизолом
и
на
той
же
странице.
I
be
pointing
out
all
the
white
smoke
Я
указываю
на
весь
белый
дым
Analyze
the
game
and
watching
it
through
a
microscope
Анализируйте
игру
и
наблюдайте
за
ней
через
микроскоп
You
can't
keep
me
contained
Ты
не
можешь
меня
сдерживать
Annoyances
box
me
with
bright
bows
Неприятности
окутывают
меня
яркими
бантиками
Though,
I'm
forever
on
a
voyage
Хотя
я
навсегда
в
путешествии
Shocking
this
wise
globe
until
the
pavement
caves
Шокирующий
этот
мудрый
земной
шар,
пока
тротуар
не
обрушится
And
it's,
it's
kind
of
creeping
into
my
brain
И
это
как
бы
закрадывается
мне
в
мозг
So
when
I'm
writing,
I
just
rhyme
to
keep
me
sane
and
sustained
Поэтому,
когда
я
пишу,
я
просто
рифмую,
чтобы
оставаться
в
здравом
уме
и
выносливости.
The
pen
is
mighty
powerful,
an
hour
full
of
just
raps
Перо
мощное,
целый
час
одних
рэпов
A
poet
in
motion,
an
artist
with
arthritis
writing
about
his
craft
Поэт
в
движении,
художник
с
артритом,
пишущий
о
своем
ремесле
Spill
it
out
in
the
studio,
make
an
impact
Выскажите
это
в
студии,
окажите
влияние
Still
be
scoring
like
Jordan
with
every
score
По-прежнему
забивайте,
как
Джордан,
с
каждым
счетом.
So
where
my
kicks
at?
Так
где
же
мои
удары?
I
flip
tracks
when
I'm
going
off
the
rails
with
the
pen
and
pad
Я
переворачиваю
треки,
когда
схожу
с
рельсов
с
ручкой
и
блокнотом
And
the
instrumental
actually
traps
me
inside
this
fallacy
И
инструментал
фактически
заманивает
меня
в
ловушку
этого
заблуждения.
This
fantasy,
galaxies
with
no
exits
or
entrances
Эта
фантазия,
галактики
без
выходов
и
входов.
Now
I'm
bound
to
leave,
set
the
pen
and
paper
on
the
vanity
Теперь
я
должен
уйти,
положить
ручку
и
бумагу
на
туалетный
столик.
It's
time
to
take
a
break
and
just
get
outta
here
Пришло
время
сделать
перерыв
и
просто
уйти
отсюда
I
want
to
fake
a
vacant
presence
and
just
escape
from
reality
Я
хочу
имитировать
свободное
присутствие
и
просто
уйти
от
реальности.
I
just
want
to
escape
from
reality
Я
просто
хочу
сбежать
от
реальности
Cause
if
I
stay,
then
Imma
lose
the
fight
that
I
be
battling,
woah
Потому
что,
если
я
останусь,
то
я
проиграю
битву,
в
которой
веду
бой,
уоу.
(Escape
from
reality)
(Сбежать
от
реальности)
Uh,
and
on
that
note,
I
be
chasing
the
blue
ones
Ох,
и
на
этой
ноте
я
буду
гоняться
за
синими
Feeling
vacant,
I
chew
gum
Чувствуя
себя
опустошенным,
я
жую
жвачку
I'm
aiming
a
few
guns,
but
I
ain't
got
no
triggers
to
squeeze
Я
целюсь
из
нескольких
пистолетов,
но
у
меня
нет
спусковых
крючков,
которые
можно
было
бы
сжать.
Yet
I
still
kill
it
with
ease
И
все
же
я
все
еще
убиваю
его
с
легкостью
Feeling
deep,
so
if
you
want
to,
you
can
come
and
fill
these
shoes
Чувство
глубокое,
поэтому,
если
хочешь,
можешь
прийти
и
набить
эти
ботинки.
Reebok,
Converse,
whatever
your
feet
are
rocking
Reebok,
Converse,
как
бы
ни
качались
твои
ноги
If
I
keep
talking
then
they'll
see
me
as
a
prophet,
huh
Если
я
продолжу
говорить,
они
увидят
во
мне
пророка,
да
The
beat's
the
prophecy
Бит
- это
пророчество
Me,
I'm
just
a
god,
you
see
Я,
я
просто
бог,
понимаешь
Sneakers
skeet
on
the
streets
while
mine
sink
into
the
concrete
Кроссовки
бегают
по
улицам,
пока
мои
тонут
в
бетоне.
This
song's
my
property
Эта
песня
моя
собственность
Off
before
I
knock
your
teeth
from
out
your
jaw
and
on
the
floor
Уйди,
пока
я
не
выбил
твои
зубы
из
челюсти
и
не
упал
на
пол.
Goal
to
get
an
Honor
roll
Цель
получить
бросок
почета
So
where
are
my
degrees?
Так
где
же
мои
дипломы?
If
it
don't
come
from
making
music
Если
это
не
связано
с
созданием
музыки
Then
you
need
to
cease
from
talking,
uh
Тогда
тебе
нужно
перестать
говорить,
э-э
Don't
let
it
get
to
your
head
Не
позволяй
этому
проникнуть
тебе
в
голову
Don't
let
it
get
to
your
head
Не
позволяй
этому
проникнуть
тебе
в
голову
Don't
let
it
get
to
your
head
Не
позволяй
этому
проникнуть
тебе
в
голову
My
bloodstreams
fill
with
poisonous
lead
Моя
кровь
наполнена
ядовитым
свинцом.
Soon
to
be
dead,
yeah
Скоро
умру,
да
I
just
want
to
escape
from
reality
Я
просто
хочу
сбежать
от
реальности
Cause
if
I
stay,
then
Imma
lose
the
fight
that
I
be
battling,
woah,
oh
Потому
что,
если
я
останусь,
то
я
проиграю
битву,
в
которой
веду
бой,
уоу,
оу.
(Escape
from
reality)
(Сбежать
от
реальности)
This
is
not
real,
it's
just
a
dream
Это
неправда,
это
всего
лишь
сон
Please,
wake
up
Пожалуйста,
проснись
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aidan Scaplen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.