Paroles et traduction Neri per Caso - 'A Città 'E Pulecenella
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
'A Città 'E Pulecenella
'A Città 'E Pulecenella
T'accumpagno
vico
vico
I'll
accompany
you
street
by
street
Sulo
a
tte
ca
si'
'n
amico
Only
you
because
you're
a
friend
E
te
porto
pe'
'e
quartiere
And
I'll
bring
you
through
the
neighborhoods
Addo'
'o
sole
nun
se
vede
Where
the
sun
is
never
seen
Ma
se
vede
tutto
'o
riesto
But
you
can
see
everything
else
E
s'arapeno
'e
ffeneste
And
the
windows
open
E
capisce
comm'
è
bella
You'll
understand
how
beautiful
it
is
'A
citta'
'e
Pulecenella
The
city
of
Pulecenella
Comm'
è
bella
comm'
è
bella
How
beautiful
it
is,
how
beautiful
it
is
'A
citta'
'e
Pulecenella
The
city
of
Pulecenella
Comm'
è
bella
comm'
è
bella
How
beautiful
it
is,
how
beautiful
it
is
'A
citta'
'e
Pulecenella
The
city
of
Pulecenella
Me
dispiace
sulamente
I'm
only
sorry
Ca
l'orgoglio
'e
chesta
gente
That
the
pride
of
these
people
Se
murtifica
ogni
juorno
Is
mortified
every
day
Pe'
'na
manica
'e
fetiente
By
a
bunch
of
stinkers
Ca
nun
teneno
cuscienza
Who
have
no
conscience
E
nun
teneno
rispetto
And
have
no
respect
Comme
fanno
a
piglia'
suonno
How
do
they
get
to
sleep
Quann'
è
'a
sera
dint'
'o
lietto
When
it's
evening
in
bed
Dint'
'o
lietto
dint'
'o
lietto
In
bed
in
bed
Quann'
è
'a
sera
dint'
'o
lietto
When
it's
evening
in
bed
Dint'
'o
lietto
dint'
'o
lietto
In
bed
in
bed
Quann'
è
'a
sera
dint'
'o
lietto
When
it's
evening
in
bed
Po'
te
porto
a
Margellina
Then
I'll
take
you
to
Margellina
Sempe
ca
nun
tiene
fretta
If
you're
not
in
a
hurry
Verso
'e
ccinche
d'
'a
matina
Around
five
in
the
morning
Quann'
'o
traffico
'o
ppermette
When
traffic
permits
Cca'
è
permesso
tuttecose
Everything
is
allowed
here
No
pecche'
tieno
'o
diritto
Not
because
they
have
the
right
Ma
pecche'
se
sempe
fatto
But
because
it's
always
been
done
O
è
sultanto
pe'
dispietto
Or
it's
just
out
of
spite
Pe'
dispietto
pe'
dispietto
Out
of
spite,
out
of
spite
E'
sultanto
pe'
dispietto
It's
just
out
of
spite
Pe'
dispietto
pe'
dispietto
Out
of
spite,
out
of
spite
E'
sultanto
pe'
dispietto
It's
just
out
of
spite
Me
dispiace
sulamente
I'm
only
sorry
Ca
l'orgoglio
'e
chesta
gente
That
the
pride
of
these
people
Se
murtifica
ogni
juorno
Is
mortified
every
day
E
nuje
ce
mettimmo
scuorno
And
we
bring
shame
upon
ourselves
Ma
nisciuno
po'
ffa'
niente
But
no
one
can
do
anything
Ce
zucammo
'a
caramella
We
suck
the
candy
Comm'
è
ddoce
e
comm'
è
bella
How
sweet
it
is
and
how
beautiful
it
is
'A
citta'
'e
Pulecenella
The
city
of
Pulecenella
Comm'
è
ddoce
e
comm'
è
bella
How
sweet
it
is
and
how
beautiful
it
is
'A
citta'
'e
Pulecenella
The
city
of
Pulecenella
Comm'
è
ddoce
e
comm'
è
bella
How
sweet
it
is
and
how
beautiful
it
is
'A
citta'
'e
Pulecenella
The
city
of
Pulecenella
Io
che
songo
musicante
I
who
am
a
musician
E
me
sento
furtunato
And
I
feel
fortunate
Canto
e
ssono
sono
e
canto
I
sing
and
sing
and
sing
Chesta
bella
serenata
This
beautiful
serenade
Pecche'
songo
'nnammurato
Because
I'm
in
love
Pecche'
forse
ce
so'
nato
Because
perhaps
I
was
born
to
Ma
vedite
comm'
è
bella
But
see
how
beautiful
it
is
'A
citta'
'e
Pulecenella
The
city
of
Pulecenella
Comm'
è
bella
comm'
è
bella
How
beautiful
it
is,
how
beautiful
it
is
'A
citta'
'e
Pulecenella
The
city
of
Pulecenella
Comm'
è
bella
comm'
è
bella
How
beautiful
it
is,
how
beautiful
it
is
'A
citta'
'e
Pulecenella
The
city
of
Pulecenella
Comm'
è
bella
comm'
è
bella
How
beautiful
it
is,
how
beautiful
it
is
'A
citta'
'e
Pulecenella
The
city
of
Pulecenella
Comm'
è
bella
comm'
è
bella
How
beautiful
it
is,
how
beautiful
it
is
'A
citta'
'e
Pulecenella
The
city
of
Pulecenella
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Claudio Mattone
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.