Paroles et traduction Neri per Caso - Englishman In New York
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Englishman In New York
Англичанин в Нью-Йорке
Modesty,
propriety
Скромность,
благопристойность
Can
lead
to
notoriety
Могут
привести
к
известности
You
could
end
up
as
the
only
one
Ты
можешь
оказаться
единственным
в
своем
роде
Gentleness,
sobriety
Мягкость,
трезвость
Are
rare
in
this
society
Редкость
в
этом
обществе
At
night
a
candle's
brighter
than
the
sun
Ночью
свеча
ярче
солнца
I
don't
drink
coffee
I
take
tea
my
dear
Я
не
пью
кофе,
я
пью
чай,
дорогая
I
like
my
toast
done
on
the
side
Я
люблю,
чтобы
тосты
были
поджарены
с
одной
стороны
And
you
can
hear
it
in
my
accent
when
I
talk
И
ты
можешь
услышать
это
в
моем
акценте,
когда
я
говорю
I'm
an
Englishman
in
New
York
Я
англичанин
в
Нью-Йорке
See
me
walking
down
Fifth
Avenue
Видишь,
как
я
иду
по
Пятой
авеню
A
walking
cane
here
at
my
side
Трость
для
ходьбы
здесь,
рядом
со
мной
I
take
it
everywhere
I
walk
Я
беру
ее
с
собой
везде,
куда
иду
I'm
an
Englishman
in
New
York
Я
англичанин
в
Нью-Йорке
I'm
an
alien,
I'm
a
legal
alien
Я
иностранец,
я
легальный
иностранец
I'm
an
Englishman
in
New
York
Я
англичанин
в
Нью-Йорке
I'm
an
alien,
I'm
a
legal
alien
Я
иностранец,
я
легальный
иностранец
I'm
an
Englishman
in
New
York
Я
англичанин
в
Нью-Йорке
Modesty,
propriety
Скромность,
благопристойность
Can
lead
to
notoriety
Могут
привести
к
известности
You
could
end
up
as
the
only
one
Ты
можешь
оказаться
единственным
в
своем
роде
Gentleness,
sobriety
Мягкость,
трезвость
Are
rare
in
this
society
Редкость
в
этом
обществе
At
night
a
candle's
brighter
than
the
sun
Ночью
свеча
ярче
солнца
Takes
more
than
combat
gear
to
make
a
man
Чтобы
стать
мужчиной,
нужно
больше,
чем
боевая
экипировка
Takes
more
than
license
for
a
gun
Чтобы
стать
мужчиной,
нужно
больше,
чем
лицензия
на
оружие
Confront
your
enemies,
avoid
them
when
you
can
Противостой
своим
врагам,
избегай
их,
когда
можешь
Be
yourself
no
matter
what
they
say
Будь
собой,
несмотря
ни
на
что
Be
yourself
no
matter
what
they
say
Будь
собой,
несмотря
ни
на
что
I'm
an
alien,
I'm
a
legal
alien
Я
иностранец,
я
легальный
иностранец
I'm
an
Englishman
in
New
York
Я
англичанин
в
Нью-Йорке
I'm
an
alien,
I'm
a
legal
alien
Я
иностранец,
я
легальный
иностранец
I'm
an
Englishman
in
New
York
Я
англичанин
в
Нью-Йорке
Modesty,
propriety
Скромность,
благопристойность
Can
lead
to
notoriety
Могут
привести
к
известности
You
could
end
up
as
the
only
one
Ты
можешь
оказаться
единственным
в
своем
роде
Gentleness,
sobriety
Мягкость,
трезвость
Are
rare
in
this
society
Редкость
в
этом
обществе
At
night
a
candle's
brighter
than
the
sun
Ночью
свеча
ярче
солнца
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gordon Matthew Sumner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.