Neri per Caso - Englishman In New York - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Neri per Caso - Englishman In New York




Englishman In New York
Англичанин в Нью-Йорке
Modesty, propriety
Скромность, благопристойность
Can lead to notoriety
Могут привести к известности
You could end up as the only one
Ты можешь оказаться единственным в своем роде
Gentleness, sobriety
Мягкость, трезвость
Are rare in this society
Редкость в этом обществе
At night a candle's brighter than the sun
Ночью свеча ярче солнца
I don't drink coffee I take tea my dear
Я не пью кофе, я пью чай, дорогая
I like my toast done on the side
Я люблю, чтобы тосты были поджарены с одной стороны
And you can hear it in my accent when I talk
И ты можешь услышать это в моем акценте, когда я говорю
I'm an Englishman in New York
Я англичанин в Нью-Йорке
See me walking down Fifth Avenue
Видишь, как я иду по Пятой авеню
A walking cane here at my side
Трость для ходьбы здесь, рядом со мной
I take it everywhere I walk
Я беру ее с собой везде, куда иду
I'm an Englishman in New York
Я англичанин в Нью-Йорке
I'm an alien, I'm a legal alien
Я иностранец, я легальный иностранец
I'm an Englishman in New York
Я англичанин в Нью-Йорке
I'm an alien, I'm a legal alien
Я иностранец, я легальный иностранец
I'm an Englishman in New York
Я англичанин в Нью-Йорке
Modesty, propriety
Скромность, благопристойность
Can lead to notoriety
Могут привести к известности
You could end up as the only one
Ты можешь оказаться единственным в своем роде
Gentleness, sobriety
Мягкость, трезвость
Are rare in this society
Редкость в этом обществе
At night a candle's brighter than the sun
Ночью свеча ярче солнца
Takes more than combat gear to make a man
Чтобы стать мужчиной, нужно больше, чем боевая экипировка
Takes more than license for a gun
Чтобы стать мужчиной, нужно больше, чем лицензия на оружие
Confront your enemies, avoid them when you can
Противостой своим врагам, избегай их, когда можешь
Be yourself no matter what they say
Будь собой, несмотря ни на что
Be yourself no matter what they say
Будь собой, несмотря ни на что
I'm an alien, I'm a legal alien
Я иностранец, я легальный иностранец
I'm an Englishman in New York
Я англичанин в Нью-Йорке
I'm an alien, I'm a legal alien
Я иностранец, я легальный иностранец
I'm an Englishman in New York
Я англичанин в Нью-Йорке
Modesty, propriety
Скромность, благопристойность
Can lead to notoriety
Могут привести к известности
You could end up as the only one
Ты можешь оказаться единственным в своем роде
Gentleness, sobriety
Мягкость, трезвость
Are rare in this society
Редкость в этом обществе
At night a candle's brighter than the sun
Ночью свеча ярче солнца





Writer(s): Gordon Matthew Sumner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.