Nerina Pallot - Aint Got Anything Left - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nerina Pallot - Aint Got Anything Left




Barely twist and I don't know why
Еле вертится, и я не знаю почему.
When I see you I want to die
Когда я вижу тебя, мне хочется умереть.
Tell me what am I supposed to do
Скажи мне, что я должен делать?
With the dreams I have of you
С моими мечтами о тебе.
Like a child, like a child in the night
Как ребенок, как ребенок в ночи.
Sentimental it's a pointless fight
Сентиментальность это бессмысленная борьба
Like a child, like a child at night
Как ребенок, как ребенок ночью.
Go to bed and sleep all day
Ложись спать и спи весь день.
I want to wish my life away
Я хочу пожелать, чтобы моя жизнь прошла,
I ain't got anything left to give you
мне больше нечего тебе дать.
I ain't got anything left to give you
Мне больше нечего тебе дать.
Go to bed and sleep all day
Ложись спать и спи весь день.
Want to wish my life away
Хочу пожелать, чтобы моя жизнь прошла,
I ain't got anything left to give you
мне больше нечего тебе дать.
Ain't got anything left to give you
Мне больше нечего тебе дать.
It's a state, it's a state of affairs
Это состояние, это состояние дел.
We got none and we can't go back
У нас их нет, и мы не можем вернуться.
Telling you dripping down my neck
Говорю тебе стекая по моей шее
All my lovin in a gorgeous wreck
Вся моя любовь в великолепной катастрофе
Yeah I know, yeah I know that's it's foolish
Да, я знаю, да, я знаю, что это глупо.
Oh I know, I know why we do this
О, я знаю, я знаю, почему мы это делаем
I know that's it's foolish, foolish, foolish, foolish
Я знаю, что это глупо, глупо, глупо, глупо.
Go to bed and sleep all day
Ложись спать и спи весь день.
I want to wish my life away
Я хочу пожелать, чтобы моя жизнь прошла,
I ain't got anything left to give you
мне больше нечего тебе дать.
I ain't got anything left to give you
Мне больше нечего тебе дать.
Go to bed and sleep all day
Ложись спать и спи весь день.
Want to wish my life away
Хочу пожелать, чтобы моя жизнь прошла,
I ain't got anything left to give you
мне больше нечего тебе дать.
I ain't got anything left to give you
Мне больше нечего тебе дать.
Anything left to give you
Что-нибудь осталось, чтобы дать тебе?
I ain't got anything left to give you
Мне больше нечего тебе дать.
I ain't got anything left to give you
Мне больше нечего тебе дать.
I ain't got anything left to give you
Мне больше нечего тебе дать.





Writer(s): Nerina Natasha Georgina Pallot


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.