Paroles et traduction Nerina Pallot - Aint Got Anything Left
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aint Got Anything Left
Ничего не осталось
Barely
twist
and
I
don't
know
why
Едва
дышу,
и
сама
не
знаю,
почему
When
I
see
you
I
want
to
die
Когда
вижу
тебя,
хочется
умереть
Tell
me
what
am
I
supposed
to
do
Скажи
мне,
что
мне
делать
With
the
dreams
I
have
of
you
Со
всеми
моими
мечтами
о
тебе
Like
a
child,
like
a
child
in
the
night
Как
ребенок,
как
ребенок
ночью
Sentimental
it's
a
pointless
fight
Сентиментальность
– бессмысленная
борьба
Like
a
child,
like
a
child
at
night
Как
ребенок,
как
ребенок
ночью
Go
to
bed
and
sleep
all
day
Ложусь
в
постель
и
сплю
весь
день
I
want
to
wish
my
life
away
Хочу
проспать
всю
свою
жизнь
I
ain't
got
anything
left
to
give
you
У
меня
ничего
не
осталось,
чтобы
дать
тебе
I
ain't
got
anything
left
to
give
you
У
меня
ничего
не
осталось,
чтобы
дать
тебе
Go
to
bed
and
sleep
all
day
Ложусь
в
постель
и
сплю
весь
день
Want
to
wish
my
life
away
Хочу
проспать
всю
свою
жизнь
I
ain't
got
anything
left
to
give
you
У
меня
ничего
не
осталось,
чтобы
дать
тебе
Ain't
got
anything
left
to
give
you
Ничего
не
осталось,
чтобы
дать
тебе
It's
a
state,
it's
a
state
of
affairs
Это
положение
вещей,
это
состояние
дел
We
got
none
and
we
can't
go
back
У
нас
ничего
нет,
и
мы
не
можем
вернуться
назад
Telling
you
dripping
down
my
neck
Говорю
тебе,
слезы
катятся
по
шее
All
my
lovin
in
a
gorgeous
wreck
Вся
моя
любовь
в
прекрасных
руинах
Yeah
I
know,
yeah
I
know
that's
it's
foolish
Да,
я
знаю,
да,
я
знаю,
что
это
глупо
Oh
I
know,
I
know
why
we
do
this
О,
я
знаю,
я
знаю,
почему
мы
это
делаем
I
know
that's
it's
foolish,
foolish,
foolish,
foolish
Я
знаю,
что
это
глупо,
глупо,
глупо,
глупо
Go
to
bed
and
sleep
all
day
Ложусь
в
постель
и
сплю
весь
день
I
want
to
wish
my
life
away
Хочу
проспать
всю
свою
жизнь
I
ain't
got
anything
left
to
give
you
У
меня
ничего
не
осталось,
чтобы
дать
тебе
I
ain't
got
anything
left
to
give
you
У
меня
ничего
не
осталось,
чтобы
дать
тебе
Go
to
bed
and
sleep
all
day
Ложусь
в
постель
и
сплю
весь
день
Want
to
wish
my
life
away
Хочу
проспать
всю
свою
жизнь
I
ain't
got
anything
left
to
give
you
У
меня
ничего
не
осталось,
чтобы
дать
тебе
I
ain't
got
anything
left
to
give
you
У
меня
ничего
не
осталось,
чтобы
дать
тебе
Anything
left
to
give
you
Ничего
не
осталось,
чтобы
дать
тебе
I
ain't
got
anything
left
to
give
you
У
меня
ничего
не
осталось,
чтобы
дать
тебе
I
ain't
got
anything
left
to
give
you
У
меня
ничего
не
осталось,
чтобы
дать
тебе
I
ain't
got
anything
left
to
give
you
У
меня
ничего
не
осталось,
чтобы
дать
тебе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nerina Natasha Georgina Pallot
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.