Paroles et traduction Nerina Pallot - Everything's Illuminated (acoustic)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everything's Illuminated (acoustic)
Всё освещено (акустика)
See
what
can't
be
seen
Видеть
то,
что
нельзя
увидеть,
It's
a
dreamless
dream
Это
сон
без
сновидений,
That
comes
alive
when
no
one's
watching
Который
оживает,
когда
никто
не
смотрит.
Books
and
words
can't
write
Книги
и
слова
не
могут
описать
Of
a
great
divine
Того
великого
божества,
That
comes
alive
when
no
one's
watching
Которое
оживает,
когда
никто
не
смотрит.
The
great
things
that
you
do
Великие
дела,
что
ты
творишь,
Are
so
meaningless
to
you
Так
бессмысленны
для
тебя.
Give
me
myself
again
Верни
меня
мне,
Make
me
a
hurricane
Сделай
меня
ураганом,
And
I
will
disappear
in
the
light
of
day
И
я
исчезну
в
свете
дня.
Give
me
mine
back
again
Верни
мне
моё,
Make
me
a
hurricane
Сделай
меня
ураганом,
'Cause
everything's
illuminated!
Потому
что
всё
освещено!
One
Two
Three
Four
Five
Раз,
два,
три,
четыре,
пять,
They've
got
love
and
knives
У
них
есть
любовь
и
ножи,
And
they
are
sharp,
sharper
and
sharper
И
они
остры,
всё
острее
и
острее,
To
bring
what
is
not
come
Чтобы
принести
то,
чего
нет,
Do
what
is
not
done
Сделать
то,
что
не
сделано.
Well
that
is
hard
and
it
gets
harder
and
harder
Что
ж,
это
трудно,
и
становится
всё
труднее
и
труднее.
And
like
a
whore
unpack
my
heart
И
словно
шлюха,
я
раскрываю
своё
сердце,
For
the
dogs
to
tear
apart
Чтобы
собаки
разорвали
его
на
части.
Give
me
myself
again
Верни
меня
мне,
Make
me
a
hurricane
Сделай
меня
ураганом,
And
I
will
disappear
in
the
light
of
day
И
я
исчезну
в
свете
дня.
Give
me
mine
back
again
Верни
мне
моё,
Make
me
a
hurricane
Сделай
меня
ураганом,
'Cause
everything's
illuminated!
Потому
что
всё
освещено!
Everything's
illuminated!
Всё
освещено!
Oh,
oh,
oh,
illuminated!
О,
о,
о,
освещено!
Give
me
myself
again
Верни
меня
мне,
Make
me
a
hurricane
Сделай
меня
ураганом,
And
I
will
disappear
in
the
light
of
day
И
я
исчезну
в
свете
дня.
Give
me
mine
back
again
Верни
мне
моё,
Make
me
a
hurricane
Сделай
меня
ураганом.
Give
me
myself
again
Верни
меня
мне,
Make
me
a
hurricane
Сделай
меня
ураганом,
And
I
will
disappear
in
the
light
of
day
И
я
исчезну
в
свете
дня.
Give
me
mine
back
again
Верни
мне
моё,
Make
me
a
hurricane
Сделай
меня
ураганом,
'Cause
everything's
illuminated!
Потому
что
всё
освещено!
My
faults
and
things
you've
always
hated
Мои
проступки
и
то,
что
ты
всегда
ненавидел,
But
my
love
of
life
is
never
sated
Но
моя
любовь
к
жизни
никогда
не
будет
удовлетворена,
'Cause
everything's
illuminated.
Потому
что
всё
освещено.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nerina Natasha Georgina Pallot
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.