Nerina Pallot - God of Small Things - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nerina Pallot - God of Small Things




God of Small Things
Бог мелочей
God of all things, god of small things, god of power and might
Бог всего сущего, бог мелочей, бог силы и мощи
Did you really make the world in seven days and seven nights?
Ты правда создал мир за семь дней и семь ночей?
'Cause I don't know if you exist or if I even care
Потому что я не знаю, существуешь ли ты, и важно ли это мне
But when I lay me down to sleep, I'd like somebody there
Но когда я ложусь спать, я хотела бы, чтобы кто-то был рядом
'Cause it's hard to make sense of this all
Потому что трудно во всем этом разобраться
And it gets harder with each passing day
И с каждым днем это становится все труднее
But I believe in little things and things I cannot see
Но я верю в мелочи и в то, что не вижу
In science and the saints and all that stuff like gravity
В науку и святых, и во все такое, как гравитация
Not that sentimental fairy tale to keep us in our place
Не в эту сентиментальную сказку, чтобы держать нас в узде
'Cause I have seen you here when no one else is looking
Потому что я видела тебя здесь, когда никто не смотрел
A calm and silent bliss
Спокойное и безмолвное блаженство
A calm and silent bliss
Спокойное и безмолвное блаженство
All your people do these days is argue, fuss and fight
Все твои люди в эти дни только и делают, что спорят, суетятся и дерутся
Then they fight some more and wipe the blood and say, "At least we know we're right"
Потом они дерутся еще немного, стирают кровь и говорят: "По крайней мере, мы знаем, что правы"
How foolishly, how foolishly all good things come undone
Как глупо, как глупо, все хорошее рушится
How silently, how silently, and now we all are done
Как тихо, как тихо, и вот мы все погибли
But it's hard to make sense of it all
Но трудно во всем этом разобраться
And it gets harder with each passing day
И с каждым днем это становится все труднее
But I believe in little things and things I cannot see
Но я верю в мелочи и в то, что не вижу
In science and the saints and all that stuff like gravity
В науку и святых, и во все такое, как гравитация
Not some sentimental fairy tale to keep us in our place
Не в какую-то сентиментальную сказку, чтобы держать нас в узде
'Cause I have seen you here when no one else is watching
Потому что я видела тебя здесь, когда никто не смотрел
A strange and silent bliss
Странное и безмолвное блаженство
A strange and silent bliss
Странное и безмолвное блаженство
God of all things, god of small things, god of loss and hope
Бог всего сущего, бог мелочей, бог утраты и надежды
God of people struggling and people who can't cope
Бог людей, борющихся и не справляющихся
Do you keep your blessings for the rich, the pious and their guns?
Ты хранишь свои благословения для богатых, благочестивых и их ружей?
Or if you're half the man I hope, you root for everyone
Или, если ты хоть наполовину тот, на кого я надеюсь, ты болеешь за всех
You root for everyone.
Ты болеешь за всех.





Writer(s): Nerina Natasha Georgina Pallot


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.