Nerina Pallot - Heart Is a Lonely Hunter - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nerina Pallot - Heart Is a Lonely Hunter




I think about him every day
Я думаю о нем каждый день.
Every starless city night
Каждую беззвездную городскую ночь.
I will slide slowly
Я буду медленно скользить.
Like honey off a knife
Как мед с ножа.
'Cause on laggard afternoons
Потому что в неуверенные дни
On lonely grey-end streets
На пустынных серых улицах.
Footsteps I have wasted
Шаги, которые я потратил впустую.
The chance we should meet
Шанс, что мы встретимся.
Come rain, come thunder
Приди дождь, приди гром.
The heart is a lonely hunter
Сердце-одинокий охотник.
I don't want to forget him
Я не хочу его забывать.
I got to, I know it's stupid
Я должен, я знаю, что это глупо.
So foolish, so nothing
Так глупо, так ничего.
But what can I do
Но что я могу поделать
When it rains and it thunders
Когда идет дождь и гремит гром
It rains and it thunders
Идет дождь и гремит гром.
And my heart is a lonely hunter
И мое сердце-одинокий охотник.
So I wonder all the time
Поэтому я все время удивляюсь.
Do I ever cross his mind
Приходила ли я ему когда-нибудь в голову?
And if he imagines
И если он воображает ...
His mouth upon mine, oh oh
Его рот на моем, О-О-о ...
It pulls me under
Это тянет меня вниз.
And my heart is a lonely hunter
И мое сердце-одинокий охотник.
I don't want to forget him
Я не хочу его забывать.
I got to, I know it's stupid
Я должен, я знаю, что это глупо.
So foolish, so nothing
Так глупо, так ничего.
But what can I do
Но что я могу поделать
It rains and it thunders
Идет дождь и гремит гром.
It rains and it thunders
Идет дождь и гремит гром.
And my heart is a lonely hunter
И мое сердце-одинокий охотник.
Come rain, come the thunder
Приди дождь, приди гром.
My heart is a lonely hunter
Мое сердце-одинокий охотник.
So lonely, so lonely, so lonely.
Так одиноко, так одиноко, так одиноко.





Writer(s): Nerina Natasha Georgina Pallot


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.