Paroles et traduction Nerina Pallot - Heart Is a Lonely Hunter
I
think
about
him
every
day
Я
думаю
о
нем
каждый
день.
Every
starless
city
night
Каждую
беззвездную
городскую
ночь.
I
will
slide
slowly
Я
буду
медленно
скользить.
Like
honey
off
a
knife
Как
мед
с
ножа.
'Cause
on
laggard
afternoons
Потому
что
в
неуверенные
дни
On
lonely
grey-end
streets
На
пустынных
серых
улицах.
Footsteps
I
have
wasted
Шаги,
которые
я
потратил
впустую.
The
chance
we
should
meet
Шанс,
что
мы
встретимся.
Come
rain,
come
thunder
Приди
дождь,
приди
гром.
The
heart
is
a
lonely
hunter
Сердце-одинокий
охотник.
I
don't
want
to
forget
him
Я
не
хочу
его
забывать.
I
got
to,
I
know
it's
stupid
Я
должен,
я
знаю,
что
это
глупо.
So
foolish,
so
nothing
Так
глупо,
так
ничего.
But
what
can
I
do
Но
что
я
могу
поделать
When
it
rains
and
it
thunders
Когда
идет
дождь
и
гремит
гром
It
rains
and
it
thunders
Идет
дождь
и
гремит
гром.
And
my
heart
is
a
lonely
hunter
И
мое
сердце-одинокий
охотник.
So
I
wonder
all
the
time
Поэтому
я
все
время
удивляюсь.
Do
I
ever
cross
his
mind
Приходила
ли
я
ему
когда-нибудь
в
голову?
And
if
he
imagines
И
если
он
воображает
...
His
mouth
upon
mine,
oh
oh
Его
рот
на
моем,
О-О-о
...
It
pulls
me
under
Это
тянет
меня
вниз.
And
my
heart
is
a
lonely
hunter
И
мое
сердце-одинокий
охотник.
I
don't
want
to
forget
him
Я
не
хочу
его
забывать.
I
got
to,
I
know
it's
stupid
Я
должен,
я
знаю,
что
это
глупо.
So
foolish,
so
nothing
Так
глупо,
так
ничего.
But
what
can
I
do
Но
что
я
могу
поделать
It
rains
and
it
thunders
Идет
дождь
и
гремит
гром.
It
rains
and
it
thunders
Идет
дождь
и
гремит
гром.
And
my
heart
is
a
lonely
hunter
И
мое
сердце-одинокий
охотник.
Come
rain,
come
the
thunder
Приди
дождь,
приди
гром.
My
heart
is
a
lonely
hunter
Мое
сердце-одинокий
охотник.
So
lonely,
so
lonely,
so
lonely.
Так
одиноко,
так
одиноко,
так
одиноко.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nerina Natasha Georgina Pallot
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.