Nerina Pallot - Idaho (Jack Joseph Puig Mix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nerina Pallot - Idaho (Jack Joseph Puig Mix)




Idaho (Jack Joseph Puig Mix)
Айдахо (Jack Joseph Puig Mix)
In the back of a car on a road in the dark,
На заднем сиденье машины, на дороге, в темноте,
In the stillicide, silently falling snow,
В тишине падающего снега,
I have packed everything that I own in a bag,
Я собрала все, что у меня есть, в сумку,
And I'm driving, I'm driving to Idaho,
И я еду, я еду в Айдахо,
A poem for leaving, a reason to go,
Стих для прощания, причина уехать,
So I'm driving, I'm driving to Idaho.
Поэтому я еду, я еду в Айдахо.
'Cause I can't be anyone but me, anyone but me,
Потому что я не могу быть никем, кроме себя, никем, кроме себя,
And I can't keep dreaming that I'm free, dreaming that I'm free,
И я не могу продолжать мечтать, что я свободна, мечтать, что я свободна,
I don't want to fall asleep and watch my life from fifty feet,
Я не хочу засыпать и смотреть на свою жизнь с высоты птичьего полета,
My hands are on the wheel so I'm driving to Idaho,
Мои руки на руле, поэтому я еду в Айдахо,
'Cause I hear it's mighty pretty...
Потому что я слышала, там очень красиво...
And oh, I've been dumb, I've been perfectly beautiful,
И о, я была глупой, я была совершенно прекрасна,
Lain on my back buying lovers with stealth,
Лежала на спине, соблазняя любовников,
But I'm sick of you all, and I'm sick of opinions,
Но я устала от вас всех, и я устала от чужого мнения,
And I'm sick of this war I wage on myself...
И я устала от этой войны, которую я веду сама с собой...
I don't know why I'm so gripped to go there
Я не знаю, почему меня так тянет туда,
A universe riddle that only I know?
Загадка вселенной, которую знаю только я?
Mr. Robert he says, "It's all in the head!"
Мистер Роберт говорит: "Все это у тебя в голове!"
Tell me, Phaedrus, what's good, is it Idaho?
Скажи мне, Федр, что есть добро, это Айдахо?
'Cause I can't be anyone but me, anyone but me,
Потому что я не могу быть никем, кроме себя, никем, кроме себя,
And I can't keep dreaming that I'm free, dreaming that I'm free,
И я не могу продолжать мечтать, что я свободна, мечтать, что я свободна,
I don't want to fall asleep and watch my life from fifty feet,
Я не хочу засыпать и смотреть на свою жизнь с высоты птичьего полета,
My hands are on the wheel so I'm driving to Idaho,
Мои руки на руле, поэтому я еду в Айдахо,
'Cause I hear it's mighty pretty...
Потому что я слышала, там очень красиво...
'Cause I can't be anyone but me, anyone but me,
Потому что я не могу быть никем, кроме себя, никем, кроме себя,
And I can't keep dreaming that I'm free, dreaming that I'm free,
И я не могу продолжать мечтать, что я свободна, мечтать, что я свободна,
I don't want to fall asleep and watch my life from fifty feet,
Я не хочу засыпать и смотреть на свою жизнь с высоты птичьего полета,
My hands are on the wheel so I'm driving to Idaho,
Мои руки на руле, поэтому я еду в Айдахо,
I don't want to fall asleep and watch my life from fifty feet,
Я не хочу засыпать и смотреть на свою жизнь с высоты птичьего полета,
My hands are on the wheel so I'm driving to Idaho,
Мои руки на руле, поэтому я еду в Айдахо,
'Cause I hear it's mighty pretty...
Потому что я слышала, там очень красиво...
In Idaho.
В Айдахо.





Writer(s): Nerina Natasha Georgina Pallot


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.