Paroles et traduction Nerina Pallot - Put Your Hands Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Put Your Hands Up
Подними руки
Oh,
it's
the
strangest
thing
О,
это
так
странно,
I
wasn't
looking
out
for
anything
Я
ничего
не
искала,
My
boat
had
just
set
sail
Мой
корабль
только
что
отплыл,
I
was
flying
as
the
wind
prevailed
Я
летела,
подгоняемая
ветром.
What
did
you
think
you
were
doing,
doing?
Что
ты
думал,
что
делаешь,
делаешь?
I
couldn't
shake
loose,
not
from
you,
not
from
you
Я
не
могла
освободиться,
не
от
тебя,
не
от
тебя.
I
couldn't
shake
loose,
now
I
don't
mind
Я
не
могла
освободиться,
а
теперь
мне
все
равно.
Put
your
hands
up,
say
you
won't
stop
Подними
руки,
скажи,
что
не
перестанешь
Giving
me
love
'cause
I
need
you
to
feel
me,
feel
me
Дарить
мне
любовь,
потому
что
мне
нужно,
чтобы
ты
чувствовал
меня,
чувствовал
меня.
Put
your
hands
up,
say
you
won't
stop
Подними
руки,
скажи,
что
не
перестанешь
Giving
me
love,
I
don't
care
if
it's
greedy,
greedy
Дарить
мне
любовь,
мне
все
равно,
если
это
жадно,
жадно.
Whatever
you
want
you've
got
it
Чего
бы
ты
ни
хотел,
ты
это
получишь.
Whatever
you
do
I'm
on
it
Что
бы
ты
ни
делал,
я
в
деле.
Whatever
you
want
you've
got
it
Чего
бы
ты
ни
хотел,
ты
это
получишь.
Just
put
your
hands
up
Просто
подними
руки.
I
was
a
lonely
girl
Я
была
одинокой
девушкой,
Swimming
lost
in
the
widest
sea
Плывущей,
потерянной
в
бескрайнем
море.
But
the
truth
of
it
Но
правда
в
том,
There
ain't
no
man
could
ever
get
to
me
Что
ни
один
мужчина
не
мог
до
меня
добраться.
Now
I
just
see
stars
when
I'm
with
you
Теперь
я
вижу
только
звезды,
когда
я
с
тобой.
This
is
my
heart
that
I
give
you
Это
мое
сердце,
которое
я
тебе
отдаю.
What
did
you
do
with
your
voodoo,
voodoo
child?
Что
ты
сделал
своим
вуду,
дитя
вуду?
What
did
you
do
to
me?
Что
ты
со
мной
сделал?
Put
your
hands
up,
say
you
won't
stop
Подними
руки,
скажи,
что
не
перестанешь
Giving
me
love
'cause
I
need
you
to
feel
me
feel
me
Дарить
мне
любовь,
потому
что
мне
нужно,
чтобы
ты
чувствовал
меня,
чувствовал
меня.
Put
your
hands
up,
say
you
won't
stop
Подними
руки,
скажи,
что
не
перестанешь
Giving
me
love,
I
don't
care
if
it's
greedy,
greedy
Дарить
мне
любовь,
мне
все
равно,
если
это
жадно,
жадно.
Whatever
you
want
you've
got
it
Чего
бы
ты
ни
хотел,
ты
это
получишь.
Whatever
you
do
I'm
on
it
Что
бы
ты
ни
делал,
я
в
деле.
Whatever
you
want
you've
got
it
Чего
бы
ты
ни
хотел,
ты
это
получишь.
Just
put
your
hands
up
Просто
подними
руки.
Put
your
hands
up
Подними
руки.
(Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
(О,
о,
о,
о,
о,
о)
Put
your
hands
up
Подними
руки.
Put
your
hands
up,
say
you
won't
stop
Подними
руки,
скажи,
что
не
перестанешь
Giving
me
love
'cause
I
need
you
to
feel
me
feel
me
Дарить
мне
любовь,
потому
что
мне
нужно,
чтобы
ты
чувствовал
меня,
чувствовал
меня.
Put
your
hands
up,
say
you
won't
stop
Подними
руки,
скажи,
что
не
перестанешь
Giving
me
love,
I
don't
care
if
it's
greedy,
greedy
Дарить
мне
любовь,
мне
все
равно,
если
это
жадно,
жадно.
Whatever
you
want
you've
got
it
Чего
бы
ты
ни
хотел,
ты
это
получишь.
Whatever
you
do
I'm
on
it.
Что
бы
ты
ни
делал,
я
в
деле.
Whatever
you
want
you've
got
it
Чего
бы
ты
ни
хотел,
ты
это
получишь.
Just
put
your
hands
up
Просто
подними
руки.
Put
your
hands
up
now
Подними
руки
сейчас.
Come
on
and
put
your
hands
up
now
Давай,
подними
руки
сейчас.
Whatever
you
want
you've
Чего
бы
ты
ни
хотел,
ты...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pallot Nerina Natasha Georgina, Chatterley Andrew Vincent James
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.