Paroles et traduction Nerina Pallot - Time Wont Wait
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Time Wont Wait
Время не ждет
I'm
not
old,
but
I'm
not
young
Я
не
старая,
но
и
не
юная,
And
I
don't
know
what
time
has
been
И
я
не
знаю,
что
делало
время,
It
blossoms
and
it
blows
away
Оно
цветет
и
улетает
прочь,
Like
a
dandy-line
on
a
summer's
day
Как
одуванчик
летним
днем.
Days
in
a
brooding
sun,
Дни
под
задумчивым
солнцем,
Such
an
English
sky,
I
went
in
and
beyond
and
I
Такое
английское
небо,
я
уходила
все
дальше
и
дальше,
и
And
no-one
ever
knew
love,
wanted
to
play
it
too
cool
Никто
никогда
не
знал
любви,
хотел
казаться
слишком
холодным.
If
it's
real
then
it's
real,
why
not?
Если
это
реально,
то
это
реально,
почему
бы
и
нет?
You
should
follow
no
rules,
nothing
worth
every
cries
Не
нужно
следовать
никаким
правилам,
ничто
не
стоит
всех
слез.
Your
love
just
cannot
wait
Твоя
любовь
просто
не
может
ждать.
If
it's
real
then
it's
real
but
I
tell
you
that
time
won't
wait
Если
это
реально,
то
это
реально,
но
я
говорю
тебе,
что
время
не
ждет.
I'm
not
saying
just
be
dumb,
I'm
not
advising
anyone
to
jump
right
in
Я
не
говорю,
будь
глупым,
я
не
советую
никому
бросаться
вперед
And
not
look
back,
it's
a
sure
and
certain
heart
attack
И
не
оглядываться
назад,
это
верный
сердечный
приступ.
And
everybody's
in
love
but
you
know
it
don't
И
все
влюблены,
но
ты
знаешь,
что
это
не
так.
If
you
could
just
live
on,
but
you
don't
Если
бы
ты
мог
просто
жить
дальше,
но
ты
не
можешь.
No-one
ever
knew
love,
wanted
to
play
it
too
cool
Никто
никогда
не
знал
любви,
хотел
казаться
слишком
холодным.
If
it's
real
then
it's
real,
why
not?
Если
это
реально,
то
это
реально,
почему
бы
и
нет?
You
should
follow
no
rules,
nothing
worth
every
cries
Не
нужно
следовать
никаким
правилам,
ничто
не
стоит
всех
слез.
Your
love
just
cannot
wait
Твоя
любовь
просто
не
может
ждать.
If
it's
real
then
it's
real
but
I
tell
you
that
time
won't
wait
Если
это
реально,
то
это
реально,
но
я
говорю
тебе,
что
время
не
ждет.
Time
won't
wait
Время
не
ждет.
No-one
ever
knew
love,
wanted
to
play
it
too
cool
Никто
никогда
не
знал
любви,
хотел
казаться
слишком
холодным.
If
it's
real
then
it's
real,
why
not?
Если
это
реально,
то
это
реально,
почему
бы
и
нет?
You
should
follow
no
rules,
nothing
worth
every
cries
Не
нужно
следовать
никаким
правилам,
ничто
не
стоит
всех
слез.
Your
love
just
cannot
wait
Твоя
любовь
просто
не
может
ждать.
If
it's
real
then
it's
real
but
I
tell
you
that
time
won't
wait
Если
это
реально,
то
это
реально,
но
я
говорю
тебе,
что
время
не
ждет.
Time
won't
wait
Время
не
ждет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nerina Pallot
Album
Rousseau
date de sortie
28-07-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.