Nerissima Serpe - Bianche Air Force - traduction des paroles en allemand

Bianche Air Force - Nerissima Serpetraduction en allemand




Bianche Air Force
Weiße Air Force
Sulle bianche Air Force io ci cammino e le ricompro se si sporcano in meta' pomeriggio
Auf weißen Air Force laufe ich und kaufe sie neu, wenn sie am halben Nachmittag schmutzig werden
Mi sto lanciando mi hai visto, mi chiami manca la sim
Ich starte durch, du hast mich gesehen, du rufst mich an, aber die SIM-Karte fehlt
Sto lavorando dando droga perché chiedono il bis
Ich arbeite, verteile Drogen, weil sie eine Zugabe fordern
E butto sempre il mio istinto davanti a cristo, Nerissima Serpe canta ti buco l'intestino
Und ich stelle immer meinen Instinkt vor Christus, Nerissima Serpe singt, ich durchlöchere dir den Darm
Mi pare un po' che ti viziano, davanti al cielo no filtro
Ich finde, sie verwöhnen dich ein bisschen, vor dem Himmel kein Filter
No falsi sorrisi, resta vera o vado in crisi
Kein falsches Lächeln, bleib echt oder ich kriege eine Krise
Ho quindici secondi per demolirmi
Ich habe fünfzehn Sekunden, um mich selbst zu zerstören
Ma il mio cuore ha gia' le schegge di zaffiri e rubini
Aber mein Herz hat schon Splitter von Saphiren und Rubinen
Sto vivendo coi miei amici, sto rampicandomi li' dove arrivano solo i rettili o le vespi, no proiettili
Ich lebe mit meinen Freunden, ich klettere dort hoch, wo nur Reptilien oder Wespen hinkommen, keine Projektile
Adesso vesti e ridammi cio' che mi hai preso
Zieh dich jetzt an und gib mir zurück, was du mir genommen hast
Ho mezzo kilo qua fuori e cinquecento in sospeso
Ich habe ein halbes Kilo hier draußen und fünfhundert auf Abruf
Ho freddo come il deserto e caldo come l'inverno
Mir ist kalt wie in der Wüste und heiß wie im Winter
Bipolarismo sereno, è grigio l'arcobaleno
Bipolare Gelassenheit, der Regenbogen ist grau
E faccio solamente skrt skrt al barakkino
Und ich mache nur skrt skrt am Kiosk
Sono unto di fritto, sto dentro la gelatina, mi manca la mia bambina
Ich bin schmierig vom Frittierten, ich stecke in der Gelatine, ich vermisse mein Mädchen
Ho solo sangue in cucina, ho solo fame la strada si allarga, non cambia
Ich habe nur Blut in der Küche, ich habe nur Hunger, die Straße wird breiter, sie ändert sich nicht
Sulle bianche Air Force io ci cammino e le ricompro se si sporcano in meta' pomeriggio
Auf weißen Air Force laufe ich und kaufe sie neu, wenn sie am halben Nachmittag schmutzig werden
Mi sto lanciando mi hai visto, mi chiami manca la sim
Ich starte durch, du hast mich gesehen, du rufst mich an, aber die SIM-Karte fehlt
Sto lavorando dando droga perché chiedono il bis
Ich arbeite, verteile Drogen, weil sie eine Zugabe fordern
E butto sempre il mio istinto davanti a cristo
Und ich stelle immer meinen Instinkt vor Christus
Nerissima Serpe canta ti buco l'intestino
Nerissima Serpe singt, ich durchlöchere dir den Darm
Mi pare un po' che ti viziano, davanti al cielo no filtro
Ich finde, sie verwöhnen dich ein bisschen, vor dem Himmel kein Filter
No falsi sorrisi, resta vera o vado in crisi
Kein falsches Lächeln, bleib echt oder ich kriege eine Krise
Fa freddo aspetto il taxi, non penso agli altri
Es ist kalt, ich warte auf das Taxi, ich denke nicht an die anderen
Mi sto impegnando, tu mangi i miei avanzi poi ti strazi
Ich strenge mich an, du isst meine Reste und leidest dann
Entro nel mondo dei grandi, gia' da quando ho tredici anni
Ich betrete die Welt der Großen, schon seit ich dreizehn bin
Il mio gergo non lo mastichi, al massimo ti impasticchi
Meinen Jargon verstehst du nicht, höchstens nimmst du Pillen
Ricordo in casa tutti tristi, zero sorrisi
Ich erinnere mich, dass alle im Haus traurig waren, kein Lächeln
Piu' la famiglia è numerosa, più la mamma con i figli
Je größer die Familie, desto mehr scheint die Mutter mit den Kindern
Sembra sempre piu' distante, ma io do un bacio a mia madre
Immer entfernter, aber ich gebe meiner Mutter einen Kuss
La pioggia mica fa piangere, mi sento solo un po' giu'
Der Regen bringt mich nicht zum Weinen, ich fühle mich nur ein bisschen niedergeschlagen
Dico solo che mi rattrista questa panchina, eri mio fratello ci siamo persi di vista
Ich sage nur, dass mich diese Bank traurig macht, du warst mein Bruder, wir haben uns aus den Augen verloren
La strada sempre in salita, io la scalo che fatica
Die Straße geht immer bergauf, ich erklimme sie mit Mühe
Ti torno in mente respira, che non c'e' tempo per niente
Denk an mich, atme, denn es gibt für nichts Zeit
Sulle bianche Air Force io ci cammino e le ricompro se si sporcano in meta' pomeriggio
Auf weißen Air Force laufe ich und kaufe sie neu, wenn sie am halben Nachmittag schmutzig werden
Mi sto lanciando mi hai visto, mi chiami manca la sim
Ich starte durch, du hast mich gesehen, du rufst mich an, aber die SIM-Karte fehlt
Sto lavorando dando droga perché chiedono il bis
Ich arbeite, verteile Drogen, weil sie eine Zugabe fordern
E butto sempre il mio istinto davanti a cristo
Und ich stelle immer meinen Instinkt vor Christus
Nerissima Serpe canta ti buco l'intestino
Nerissima Serpe singt, ich durchlöchere dir den Darm
Mi pare un po' che ti viziano, davanti al cielo no filtro
Ich finde, sie verwöhnen dich ein bisschen, vor dem Himmel kein Filter
No falsi sorrisi, resta vera o vado in crisi
Kein falsches Lächeln, bleib echt oder ich kriege eine Krise





Writer(s): Nerissima Serpe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.