Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bianche Air Force
Weiße Air Force
Sulle
bianche
Air
Force
io
ci
cammino
e
le
ricompro
se
si
sporcano
in
meta'
pomeriggio
Auf
weißen
Air
Force
laufe
ich
und
kaufe
sie
neu,
wenn
sie
am
halben
Nachmittag
schmutzig
werden
Mi
sto
lanciando
mi
hai
visto,
mi
chiami
manca
la
sim
Ich
starte
durch,
du
hast
mich
gesehen,
du
rufst
mich
an,
aber
die
SIM-Karte
fehlt
Sto
lavorando
dando
droga
perché
chiedono
il
bis
Ich
arbeite,
verteile
Drogen,
weil
sie
eine
Zugabe
fordern
E
butto
sempre
il
mio
istinto
davanti
a
cristo,
Nerissima
Serpe
canta
ti
buco
l'intestino
Und
ich
stelle
immer
meinen
Instinkt
vor
Christus,
Nerissima
Serpe
singt,
ich
durchlöchere
dir
den
Darm
Mi
pare
un
po'
che
ti
viziano,
davanti
al
cielo
no
filtro
Ich
finde,
sie
verwöhnen
dich
ein
bisschen,
vor
dem
Himmel
kein
Filter
No
falsi
sorrisi,
resta
vera
o
vado
in
crisi
Kein
falsches
Lächeln,
bleib
echt
oder
ich
kriege
eine
Krise
Ho
quindici
secondi
per
demolirmi
Ich
habe
fünfzehn
Sekunden,
um
mich
selbst
zu
zerstören
Ma
il
mio
cuore
ha
gia'
le
schegge
di
zaffiri
e
rubini
Aber
mein
Herz
hat
schon
Splitter
von
Saphiren
und
Rubinen
Sto
vivendo
coi
miei
amici,
sto
rampicandomi
li'
dove
arrivano
solo
i
rettili
o
le
vespi,
no
proiettili
Ich
lebe
mit
meinen
Freunden,
ich
klettere
dort
hoch,
wo
nur
Reptilien
oder
Wespen
hinkommen,
keine
Projektile
Adesso
vesti
e
ridammi
cio'
che
mi
hai
preso
Zieh
dich
jetzt
an
und
gib
mir
zurück,
was
du
mir
genommen
hast
Ho
mezzo
kilo
qua
fuori
e
cinquecento
in
sospeso
Ich
habe
ein
halbes
Kilo
hier
draußen
und
fünfhundert
auf
Abruf
Ho
freddo
come
il
deserto
e
caldo
come
l'inverno
Mir
ist
kalt
wie
in
der
Wüste
und
heiß
wie
im
Winter
Bipolarismo
sereno,
è
grigio
l'arcobaleno
Bipolare
Gelassenheit,
der
Regenbogen
ist
grau
E
faccio
solamente
skrt
skrt
al
barakkino
Und
ich
mache
nur
skrt
skrt
am
Kiosk
Sono
unto
di
fritto,
sto
dentro
la
gelatina,
mi
manca
la
mia
bambina
Ich
bin
schmierig
vom
Frittierten,
ich
stecke
in
der
Gelatine,
ich
vermisse
mein
Mädchen
Ho
solo
sangue
in
cucina,
ho
solo
fame
la
strada
si
allarga,
non
cambia
Ich
habe
nur
Blut
in
der
Küche,
ich
habe
nur
Hunger,
die
Straße
wird
breiter,
sie
ändert
sich
nicht
Sulle
bianche
Air
Force
io
ci
cammino
e
le
ricompro
se
si
sporcano
in
meta'
pomeriggio
Auf
weißen
Air
Force
laufe
ich
und
kaufe
sie
neu,
wenn
sie
am
halben
Nachmittag
schmutzig
werden
Mi
sto
lanciando
mi
hai
visto,
mi
chiami
manca
la
sim
Ich
starte
durch,
du
hast
mich
gesehen,
du
rufst
mich
an,
aber
die
SIM-Karte
fehlt
Sto
lavorando
dando
droga
perché
chiedono
il
bis
Ich
arbeite,
verteile
Drogen,
weil
sie
eine
Zugabe
fordern
E
butto
sempre
il
mio
istinto
davanti
a
cristo
Und
ich
stelle
immer
meinen
Instinkt
vor
Christus
Nerissima
Serpe
canta
ti
buco
l'intestino
Nerissima
Serpe
singt,
ich
durchlöchere
dir
den
Darm
Mi
pare
un
po'
che
ti
viziano,
davanti
al
cielo
no
filtro
Ich
finde,
sie
verwöhnen
dich
ein
bisschen,
vor
dem
Himmel
kein
Filter
No
falsi
sorrisi,
resta
vera
o
vado
in
crisi
Kein
falsches
Lächeln,
bleib
echt
oder
ich
kriege
eine
Krise
Fa
freddo
aspetto
il
taxi,
non
penso
agli
altri
Es
ist
kalt,
ich
warte
auf
das
Taxi,
ich
denke
nicht
an
die
anderen
Mi
sto
impegnando,
tu
mangi
i
miei
avanzi
poi
ti
strazi
Ich
strenge
mich
an,
du
isst
meine
Reste
und
leidest
dann
Entro
nel
mondo
dei
grandi,
gia'
da
quando
ho
tredici
anni
Ich
betrete
die
Welt
der
Großen,
schon
seit
ich
dreizehn
bin
Il
mio
gergo
non
lo
mastichi,
al
massimo
ti
impasticchi
Meinen
Jargon
verstehst
du
nicht,
höchstens
nimmst
du
Pillen
Ricordo
in
casa
tutti
tristi,
zero
sorrisi
Ich
erinnere
mich,
dass
alle
im
Haus
traurig
waren,
kein
Lächeln
Piu'
la
famiglia
è
numerosa,
più
la
mamma
con
i
figli
Je
größer
die
Familie,
desto
mehr
scheint
die
Mutter
mit
den
Kindern
Sembra
sempre
piu'
distante,
ma
io
do
un
bacio
a
mia
madre
Immer
entfernter,
aber
ich
gebe
meiner
Mutter
einen
Kuss
La
pioggia
mica
fa
piangere,
mi
sento
solo
un
po'
giu'
Der
Regen
bringt
mich
nicht
zum
Weinen,
ich
fühle
mich
nur
ein
bisschen
niedergeschlagen
Dico
solo
che
mi
rattrista
questa
panchina,
eri
mio
fratello
ci
siamo
persi
di
vista
Ich
sage
nur,
dass
mich
diese
Bank
traurig
macht,
du
warst
mein
Bruder,
wir
haben
uns
aus
den
Augen
verloren
La
strada
sempre
in
salita,
io
la
scalo
che
fatica
Die
Straße
geht
immer
bergauf,
ich
erklimme
sie
mit
Mühe
Ti
torno
in
mente
respira,
che
non
c'e'
tempo
per
niente
Denk
an
mich,
atme,
denn
es
gibt
für
nichts
Zeit
Sulle
bianche
Air
Force
io
ci
cammino
e
le
ricompro
se
si
sporcano
in
meta'
pomeriggio
Auf
weißen
Air
Force
laufe
ich
und
kaufe
sie
neu,
wenn
sie
am
halben
Nachmittag
schmutzig
werden
Mi
sto
lanciando
mi
hai
visto,
mi
chiami
manca
la
sim
Ich
starte
durch,
du
hast
mich
gesehen,
du
rufst
mich
an,
aber
die
SIM-Karte
fehlt
Sto
lavorando
dando
droga
perché
chiedono
il
bis
Ich
arbeite,
verteile
Drogen,
weil
sie
eine
Zugabe
fordern
E
butto
sempre
il
mio
istinto
davanti
a
cristo
Und
ich
stelle
immer
meinen
Instinkt
vor
Christus
Nerissima
Serpe
canta
ti
buco
l'intestino
Nerissima
Serpe
singt,
ich
durchlöchere
dir
den
Darm
Mi
pare
un
po'
che
ti
viziano,
davanti
al
cielo
no
filtro
Ich
finde,
sie
verwöhnen
dich
ein
bisschen,
vor
dem
Himmel
kein
Filter
No
falsi
sorrisi,
resta
vera
o
vado
in
crisi
Kein
falsches
Lächeln,
bleib
echt
oder
ich
kriege
eine
Krise
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nerissima Serpe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.