Paroles et traduction Nero Lvigi feat. Neiram - Interludio Neiram Mgv
Interludio Neiram Mgv
Interlude Neiram Mgv
Tengo
hability
la
quality
I
have
ability,
the
quality
La
calidad
sociality
The
quality
of
society
Te
pego
triple
headshot
y
remato
con
un
fatality
I
hit
you
with
a
triple
headshot
and
finish
you
off
with
a
fatality
Mejor
vamos
al
hecho
mucho
texto
poca
reality
Let's
get
to
the
point,
a
lot
of
talk,
little
reality
Me
siento
satisfecho
pero
no
soy
inmortality
I
feel
satisfied,
but
I'm
not
immortal
Tamaño
rey
misterio
pero
rapeando
gran
quality
Small
in
size
like
Rey
Mysterio,
but
rapping
with
great
quality
Negro
no
estas
al
level,
tu
eres
bebe
de
toda
la
city
Black
man,
you're
not
on
the
level,
you're
a
baby
in
the
city
Yo
lo
pillo
de
pasatiempo
I
take
it
as
a
hobby
No
entras
en
el
tempo
You
can't
keep
up
with
the
tempo
Negro
tu
no
puedes
ingresar
en
mi
templo
Black
man,
you
can't
enter
my
temple
Hagan
lo
que
quieran
yo
de
lejos
contemplo
Do
what
you
want,
I'll
watch
from
afar
Me
rio
de
ustedes
mientras
pierden
su
tiempo
I
laugh
at
you
while
you
waste
your
time
Atento,
llegó
mi
momento
Pay
attention,
my
moment
has
come
Todas
las
estrellas
se
estrellan
con
cemento
All
the
stars
crash
into
the
pavement
Digo
lo
que
siento
fuerte
pavimento
I
speak
my
mind,
loud
and
clear
La
verdad
que
ustedes
ya
no
tienen
talento
The
truth
is,
you
guys
have
no
talent
anymore
Siento
que
todos
me
quieren
copiar
I
feel
like
everyone
wants
to
copy
me
Algunos
me
quieren
tirar
Some
want
to
shoot
me
Maldito
acertijo
de
ti
no
me
fijo,
con
hijo
te
voy
a
firmar
Damn
riddle,
I
don't
care
about
you,
I'll
sign
you
with
my
son
Corrijo
los
viejos,
no
tienen
reflejos
I
correct
the
old,
they
have
no
reflexes
La
pega
de
pendejo,
me
quiere
matar
The
stupid
little
kid
wants
to
kill
me
Pero
si
lo
reto,
lo
meto
a
mi
guetto
But
if
I
challenge
him,
I'll
put
him
in
my
ghetto
Todos
estos
soquetes
se
van
sin
un
par
de
zapatillas
All
these
losers
are
going
to
leave
without
a
pair
of
sneakers
Original
gallo,
si
tiro
no
fallo
Original
rooster,
I
shoot
and
I
don't
miss
Tu
jerma
en
cuclillas
Your
girl
on
her
knees
Tu
eres
un
chiquillo,
no
metes
cuchillo
ni
a
la
mantequilla
You're
just
a
kid,
you
can't
even
cut
butter
with
a
knife
A
ver
si
lo
pilla
See
if
you
get
it
Tu
beba
me
dijo
ven
pónemelo
Your
baby
girl
told
me,
come
and
give
it
to
me
Y
yo
sin
pensarlo
la
llevé
al
telo
And
I
took
her
to
the
motel
without
hesitation
Pregunté
por
ti
di
y
no
me
celó
I
asked
about
you
and
she
didn't
get
jealous
Ya
te
canceló
que
no
vaciló
She
already
canceled
you,
she's
not
going
to
hesitate
Entonces
agáchate
y
cómetelo
So
bend
over
and
take
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.