Paroles et traduction Nero - 2808
止まる頃にはね
by
the
time
it
stops.
きっとこの世をね
i'm
sure
this
world
満喫し終わっていると思うんだ
i
think
we're
done
enjoying
it.
やり残したこと
What
I
left
behind
なんにもないくらい
there's
nothing.
笑い続けていたいと思うんだ
i
want
to
keep
laughing.
この胸が脈打つうちは君をまだ守っていたい
i
still
want
to
protect
you
while
my
heart
is
beating.
生きる意味なんてそれでいいの
that's
the
meaning
of
life.
もう一つ、もう一つって同じ涙を数えて
one
more,
one
more,
one
more,
one
more,
one
more,
one
more,
one
more,
one
more,
one
more,
one
more,
one
more,
one
more,
one
more.
僕らはまたお互いを知るんだ
we
get
to
know
each
other
again.
高鳴る鼓動が伝えてく
the
beating
heart
tells
you
重なる音と流れる想いを
Overlapping
sounds
and
flowing
thoughts
もう離さないと約束しよう
i
promise
i'll
never
let
you
go
again.
いつでも君が寂しくないように
i
hope
you
don't
miss
me
any
time.
「生きている」を叫んでるんだ
I'm
shouting
"I'm
alive."
でも君と居ると
but
when
i
was
with
you
「愛している」を叫ぶんだ
Shout
"I
love
you."
この胸が脈打つうちは君をまだ守っていたい
i
still
want
to
protect
you
while
my
heart
is
beating.
生きる意味なんてそれでいいの
that's
the
meaning
of
life.
もう一度、もう一度って同じ心を重ねて
again,
again,
again,
again,
again,
again,
again,
again,
again,
again,
again,
again,
again,
again,
again,
again,
again,
again
僕らはまたお互いを知るんだ
we
get
to
know
each
other
again.
僕と君が出会えたことに
that
you
and
i
met.
何か理由があるとするならば
if
there's
a
reason
運命かは分からなくても
even
if
you
don't
know
it's
fate
嬉しいことに変わりはないよね
happy
things
don't
change,
do
they?
いつか僕をやめるときまで
until
one
day
when
you
quit
me
あと何度「好き」と言えるのだろう?
How
many
more
times
can
I
say
"I
like"?
ここに居られることに感謝しよう
thank
you
for
being
here.
ただ生きていることにありがとう。
Thanks
for
just
being
alive.
高鳴る鼓動が伝えてく
the
beating
heart
tells
you
重なる音と流れる想いを
Overlapping
sounds
and
flowing
thoughts
愛し続けると約束しよう
i
promise
you
i'll
love
you.
心拍が止まってしまうまで
until
the
heartbeat
stops.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DANIEL STEPHENS, JOSEPH RAY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.