Paroles et traduction Neroargento - Soldiers of Afterlife
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soldiers of Afterlife
Солдаты Загробной Жизни
We've
seen
the
fall,
and
swore
Мы
видели
падение
и
поклялись,
That
nothing
will
ever
brake
us
down,
no
more
Что
ничто
больше
не
сломит
нас,
You'll
see
no
surrender
no
control
for
all
Ты
не
увидишь
ни
капитуляции,
ни
контроля,
The
seed
of
rejection
has
been
sawn,
don't
crawl
Семя
отвержения
посеяно,
не
ползи,
Remember
you're
born
to
stand
tall
Помни,
ты
рожден,
чтобы
стоять
прямо.
That
nothing
will
ever
brake
us
down,
no
more
Что
ничто
больше
не
сломит
нас,
You'll
see
no
surrender
no
control
for
all
Ты
не
увидишь
ни
капитуляции,
ни
контроля,
The
seed
of
rejection
has
been
sawn,
don't
crawl
Семя
отвержения
посеяно,
не
ползи,
Remember
you're
born
to
stand
tall
Помни,
ты
рожден,
чтобы
стоять
прямо.
That
nothing
will
ever
brake
us
down,
no
more
Что
ничто
больше
не
сломит
нас,
You'll
see
no
surrender
no
control
for
all
Ты
не
увидишь
ни
капитуляции,
ни
контроля,
The
seed
of
rejection
has
been
sawn,
don't
crawl
Семя
отвержения
посеяно,
не
ползи,
Remember
you're
born
to
stand
tall
Помни,
ты
рожден,
чтобы
стоять
прямо.
I'm
falling
on
my
knees
Я
падаю
на
колени,
For
all
the
reasons
seem
to
fade
Ведь
все
причины,
кажется,
исчезают,
I
tried
my
best
and
failed
Я
старался
изо
всех
сил
и
потерпел
неудачу,
To
face
the
rage
that
builds
in
me
В
борьбе
с
яростью,
которая
растет
во
мне.
Can
you
see
me
now
Видишь
ли
ты
меня
сейчас?
Was
it
real
or
just
a
dream
Было
ли
это
реальностью
или
просто
сном?
Can
you
feel
it
now
Чувствуешь
ли
ты
это
сейчас?
I
gotta
hold
on
Я
должен
держаться,
We
gotta
be
strong
Мы
должны
быть
сильными.
Be
the
one
to
face
all
the
adversities
Будь
тем,
кто
столкнется
со
всеми
невзгодами,
Step
up
and
be
free,
ONE
AGAINST
ALL
Сделай
шаг
и
будь
свободен,
ОДИН
ПРОТИВ
ВСЕХ,
Reach
out
for
the
place
you
deserve
to
be
Стремись
к
месту,
которое
ты
заслуживаешь,
And
be
the
change
you
want
to
see
И
будь
изменением,
которое
ты
хочешь
увидеть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Neroargento
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.