Nerone - Mai più - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nerone - Mai più




Mai più
Больше никогда
Se ti avessi chiesto aiuto? Mi avresti posseduto
Если бы я попросил тебя о помощи? Ты бы мной завладела
Mi detesti grosso e muto e non vorresti un contenuto
Ты презираешь меня, толстого и немого, и не хочешь содержания
Tu nel letto con me nudo, lo facevi per passione
Ты в постели со мной голая, ты делала это из страсти
Perché per la tua ambizione non sarebbe convenuto
Потому что для твоих амбиций это было бы неудобно
E invece quì adesso che hai mandato via il resto
А теперь, когда ты прогнала остальных
Mi chiedo se sia questo il nostro tempo e mi arresto
Я спрашиваю себя, наше ли это время, и останавливаюсь
Davanti al tuo portone e mi ripeto ti aspetto
Перед твоей дверью и повторяю, что жду тебя
Lo so, sono un coglione ma non credo sia presto
Я знаю, я болван, но не думаю, что это рано
Per mollare certi sogni? Ci ho messo vent'anni
Чтобы бросить некоторые мечты? Я потратил на это двадцать лет
Se pensando ai tuoi bisogni ho provato a dimenticarmeli
Если, думая о твоих потребностях, я попытался забыть о своих
E adesso guardaci, schiena contro schiena per far pena
И теперь посмотри на нас, спина к спине, чтобы вызвать жалость
Con l'odio in vena gridando amateci
С ненавистью в жилах, крича: любите нас
Non siamo più da soli, ma cambia poco
Мы больше не одиноки, но мало что изменилось
Perché il gioco lo finisci ma da solo lo fai a vuoto
Потому что ты заканчиваешь игру, но в одиночку играешь впустую
E col vuoto che abbiamo dentro riempiresti i tuoi dolori
И пустотой, которую мы имеем внутри, ты наполнила бы свои боли
Questo è il trucco, fare brutto alla vita finchè non muore
Вот в чем фокус: делать жизнь некрасивой, пока она не умрет.
Mai più
Больше никогда
Sognavo di volare ma tu
Я мечтал летать, но ты
Sei rimasta laggiù
Осталась там внизу
E mi son detto mai più
И я сказал себе, больше никогда
Cambiare la mia vita per qualcuno
Не менять свою жизнь ради кого-то
Quando avrai bisogno poi non troverai nessuno
Когда тебе понадобится помощь, ты никого не найдешь
Mai più
Больше никогда
Sognavo di volare ma tu
Я мечтал летать, но ты
Sei rimasta laggiù
Осталась там внизу
E mi son detto mai più
И я сказал себе, больше никогда
Cambiare la mia vita per qualcuno
Не менять свою жизнь ради кого-то
Quando avrai bisogno poi non troverai nessuno
Когда тебе понадобится помощь, ты никого не найдешь
Mai più
Больше никогда
Avevo un sogno nel cassetto
У меня была мечта
Poi ci ho messo un etto e mezzo
Потом я добавил полтора грамма
Una biro e le cartine tanto i sogni non ci servono
Ручка и косяки, потому что мечты нам не нужны
I pronostici ci prendono
Прогнозы сбываются
Saremo un insuccesso del momento
Мы будем неудачниками на данный момент
E scaleremo le top ten del fallimento
И мы возглавим топ-десять неудачников
Credere in me stesso rende solo palese
Вера в себя только показывает
L'idiozia in cui crede questo cesso di paese
Идиотизм, в который верит эта страна
Se avessi qualche soldo me ne andrei a fanculo, merde
Если бы у меня были деньги, я бы пошел к черту, дерьмо
Sogno un mondo dove chi te lo mette nel culo perde
Я мечтаю о мире, где те, кто тебя трахает, проигрывают
Ma qui stai zitto e tiri dritto sulle orme di tuo padre
Но здесь ты молчишь и идешь по стопам своего отца
Se lotto per il mio pane il padre nostro è un mostro cane
Если я борюсь за свой хлеб, наш отец - мерзкий монстр
Ormai chi può pregare è perché se lo può permettere
Теперь тот, кто может молиться, может себе это позволить
E il suo Cristo muore solo in una cassa per le offerte
И его Христос умирает только в ящике для пожертвований
E se c'è da mettersi in ginocchio io posso anche farlo
И если мне нужно встать на колени, я могу это сделать
Il gioco può valere la candela qua ogni tanto
Может, игра и стоит свеч
L'orgoglio vale sempre purchè sia una mia scelta
Гордость всегда стоит того, если это мой выбор
E non aspetterò di certo che la strada sia aperta
И я, конечно же, не буду ждать, пока дорога откроется
Mai più
Больше никогда
Sognavo di volare ma tu
Я мечтал летать, но ты
Sei rimasta laggiù
Осталась там внизу
E mi son detto mai più
И я сказал себе, больше никогда
Cambiare la mia vita per qualcuno
Не менять свою жизнь ради кого-то
Quando avrai bisogno poi non troverai nessuno
Когда тебе понадобится помощь, ты никого не найдешь
Mai più
Больше никогда
Sognavo di volare ma tu
Я мечтал летать, но ты
Sei rimasta laggiù
Осталась там внизу
E mi son detto mai più
И я сказал себе, больше никогда
Cambiare la mia vita per qualcuno
Не менять свою жизнь ради кого-то
Quando avrai bisogno poi non troverai nessuno
Когда тебе понадобится помощь, ты никого не найдешь
Mai più
Больше никогда





Writer(s): Andrea Iasella, Massimiliano Figlia

Nerone - 100K
Album
100K
date de sortie
27-01-2015



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.