Nerone - Pazzo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nerone - Pazzo




Pazzo
Pazzo
Io li conosco quelli come te, comete
I know people like you, shooting stars
Che ogni mille anni tornano e scompaiono e beato chi li vede
Who come and go every thousand years and those who see them are blessed
Sempre cercato il meglio e la famiglia mia mi crede
Always looking for the best and my family believes me
Chi non crede cede, preghi un poster sulla tua parete?
Those who don't give in, do you pray to a poster on your wall?
Live fast, die gangster, rapper da blockbuster
Live fast, die gangster, blockbuster rapper
Col gel è aitante, congelai tante
With his gel, he's good-looking, I froze many
Iridi di fuoco nel gioco con lo sfidante
Eyes of fire in the game with the challenger
Quindi ridi poco, che dopo quiero matarte
So laugh a little, then I want to kill you
La mia famiglia siamo in cinque, sul palco pochi rivali
My family is five, few rivals on stage
In poltiglia queste minchie che giocano a fare i capi
These little shits who play at being bosses are pulverized
Bisbiglian fiati e fiabe, gatti con gli stivali
They whisper of breath and fairy tales, cats in boots
Qua è guerriglia per le strade, tu copi gli americani?
This is guerrilla warfare in the streets, you copy the Americans?
Chi sposa Belzebù è lodevole, no regole, non più
He who marries Beelzebub is praiseworthy, no rules, no more
Così il debole sei tu non e devo avere più remore se su
So you are the weak one. If I no longer have to have any remorse
In paradiso oltre alle aureole ci sia pure la tivù
In paradise, besides the halos, there is also television
Non ci vedresti più
You will never see us again
Pazzo!
Crazy!
Se questo è il mondo per te, tu sei pazzo!
If this is your world, you're crazy!
Mi hanno raccolto da terra, uno straccio!
They picked me up from the ground, a rag!
Mi hanno lasciato cadere d'un tratto
They dropped me suddenly
E mi aggrappo a un abbraccio di qualche mio
And I cling to an embrace of some mine
Pazzo!
Crazy!
Se questo è il mondo per te, tu sei pazzo!
If this is your world, you're crazy!
Mi hanno raccolto da terra, uno straccio!
They picked me up from the ground, a rag!
Mi hanno lasciato cadere d'un tratto
They dropped me suddenly
E mi aggrappo a un abbraccio di qualche
And I cling to an embrace of some
Falso!
False!
È così che ti conosco, mi vorresti morto
That's how I know you, you want me dead
E non me n'ero manco accorto
And I didn't even realize it
Sto vivendo una tempesta e la mia barca manca il porto
I'm living through a storm and my boat is missing the harbor
A te papà intesta l'azienda e poi ti apre in banca il conto (Bello, eh?)
He's bequeathing the company to you, Daddy, and then opening you an account at the bank (Nice, huh?)
Mio padre non ha molto, a volte mamma è a corto
My father does not have much, sometimes my mother is short
Ma il pane dalla bocca ai figli non l'hanno mai tolto (Mai)
But they have never taken the bread out of their children's mouths (Never)
Sembra che 'sto sporco mondo si affitti il tuo corpo
It seems that this dirty world rents your body
E paghi in colpi al volto, lasciandoti un grosso acconto
And pays you in blows, leaving you with a big down payment
Guardassi nel mio cuore troveresti il mio ologramma
If you looked in my heart you would find my hologram
Oltre a quello del mio gruppo, dei miei e la mia vera mamma
In addition to that of my group, my people and my real mother
È inutile una canna per mantenere la calma
It's useless a joint to stay calm
L'anima è una pistola e se la mostri devi usarla
The soul is a gun and if you show it you have to use it
Un vero pazzo sa come si fa, come si fa?
A real madman knows how to do it, how to do it?
Anima sottobraccio come uno shotgun!
Soul under his arm like a shotgun!
Lacrima in un bacio, so che sapore ha
Tear in a kiss, I know how it tastes
Addio testa di cazzo, click-clack
Goodbye asshole, click-clack
Pazzo!
Crazy!
Se questo è il mondo per te, tu sei pazzo!
If this is your world, you're crazy!
Mi hanno raccolto da terra, uno straccio!
They picked me up from the ground, a rag!
Mi hanno lasciato cadere d'un tratto
They dropped me suddenly
E mi aggrappo a un abbraccio di qualche mio
And I cling to an embrace of some mine
Pazzo!
Crazy!
Se questo è il mondo per te, tu sei pazzo!
If this is your world, you're crazy!
Mi hanno raccolto da terra, uno straccio!
They picked me up from the ground, a rag!
Mi hanno lasciato cadere d'un tratto
They dropped me suddenly
E mi aggrappo a un abbraccio di qualche
And I cling to an embrace of some





Writer(s): Lorenzo Paolo Spinosa, Massimiliano Figlia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.