Nerone - Pazzo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nerone - Pazzo




Pazzo
Безумец
Io li conosco quelli come te, comete
Я знаю таких, как ты, как кометы,
Che ogni mille anni tornano e scompaiono e beato chi li vede
Что раз в тысячу лет появляются и исчезают, и счастливец, кто их увидит
Sempre cercato il meglio e la famiglia mia mi crede
Всегда стремился к лучшему, и моя семья верила мне
Chi non crede cede, preghi un poster sulla tua parete?
Кто не верит, сдается, молишься постеру на своей стене?
Live fast, die gangster, rapper da blockbuster
Живи быстро, умри гангстером, рэпер из блокбастера
Col gel è aitante, congelai tante
С гелем выглядит представительно, заморозил многих
Iridi di fuoco nel gioco con lo sfidante
Огненные радужки в игре с соперником
Quindi ridi poco, che dopo quiero matarte
Так что не смей, потом я буду хотеть убить тебя
La mia famiglia siamo in cinque, sul palco pochi rivali
Мою семью составляем впятером, на сцене мало соперников
In poltiglia queste minchie che giocano a fare i capi
В кашу эти понты, которые играют в боссов
Bisbiglian fiati e fiabe, gatti con gli stivali
Шепчутся сплетни и сказки, коты в сапогах
Qua è guerriglia per le strade, tu copi gli americani?
Здесь на улицах идет война, а ты подражаешь американцам?
Chi sposa Belzebù è lodevole, no regole, non più
Кто связался с Луцифером, тот похвален, нет правил, больше нет
Così il debole sei tu non e devo avere più remore se su
Так что слабак это ты, и я больше не должен сдерживаться, если
In paradiso oltre alle aureole ci sia pure la tivù
На небесах помимо нимбов есть и телевизор
Non ci vedresti più
Ты больше не увидишься с нами
Pazzo!
Безумец!
Se questo è il mondo per te, tu sei pazzo!
Если для тебя это мир, ты безумец!
Mi hanno raccolto da terra, uno straccio!
Меня подняли с земли, тряпку!
Mi hanno lasciato cadere d'un tratto
Меня внезапно бросили
E mi aggrappo a un abbraccio di qualche mio
И я хватаюсь за объятие кого-то из моих
Pazzo!
Безумец!
Se questo è il mondo per te, tu sei pazzo!
Если для тебя это мир, ты безумец!
Mi hanno raccolto da terra, uno straccio!
Меня подняли с земли, тряпку!
Mi hanno lasciato cadere d'un tratto
Меня внезапно бросили
E mi aggrappo a un abbraccio di qualche
И я хватаюсь за объятие кого-то
Falso!
Вранье!
È così che ti conosco, mi vorresti morto
Таким я тебя знаю, ты хотел бы, чтобы я умер
E non me n'ero manco accorto
И я даже не заметил этого
Sto vivendo una tempesta e la mia barca manca il porto
Я переживаю бурю, и моя лодка не попадает в порт
A te papà intesta l'azienda e poi ti apre in banca il conto (Bello, eh?)
Тебе папа регистрирует компанию, а потом открывает счет в банке (Красота, да?)
Mio padre non ha molto, a volte mamma è a corto
У моего отца немного, иногда маме не хватает
Ma il pane dalla bocca ai figli non l'hanno mai tolto (Mai)
Но они никогда не забирали хлеб с рта детей (Никогда)
Sembra che 'sto sporco mondo si affitti il tuo corpo
Кажется, что этот грязный мир арендует твое тело
E paghi in colpi al volto, lasciandoti un grosso acconto
И расплачивается ударами в лицо, оставляя тебе большой аванс
Guardassi nel mio cuore troveresti il mio ologramma
Если бы ты заглянул мне в сердце, ты бы нашел мою голограмму
Oltre a quello del mio gruppo, dei miei e la mia vera mamma
Кроме голограммы моей группы, моих и моей настоящей мамы
È inutile una canna per mantenere la calma
Бесполезно курить траву, чтобы сохранять спокойствие
L'anima è una pistola e se la mostri devi usarla
Душа - это пистолет, и если ты ее показываешь, то должен стрелять из него
Un vero pazzo sa come si fa, come si fa?
Настоящий безумец знает, как это делается, как делается?
Anima sottobraccio come uno shotgun!
Душа под мышкой как дробовик!
Lacrima in un bacio, so che sapore ha
Слезы в поцелуе, я знаю, каков на вкус
Addio testa di cazzo, click-clack
Прощай, дурак, щелк-щелк
Pazzo!
Безумец!
Se questo è il mondo per te, tu sei pazzo!
Если для тебя это мир, ты безумец!
Mi hanno raccolto da terra, uno straccio!
Меня подняли с земли, тряпку!
Mi hanno lasciato cadere d'un tratto
Меня внезапно бросили
E mi aggrappo a un abbraccio di qualche mio
И я хватаюсь за объятие кого-то из моих
Pazzo!
Безумец!
Se questo è il mondo per te, tu sei pazzo!
Если для тебя это мир, ты безумец!
Mi hanno raccolto da terra, uno straccio!
Меня подняли с земли, тряпку!
Mi hanno lasciato cadere d'un tratto
Меня внезапно бросили
E mi aggrappo a un abbraccio di qualche
И я хватаюсь за объятие кого-то





Writer(s): Lorenzo Paolo Spinosa, Massimiliano Figlia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.