Paroles et traduction Nerone feat. JUNIOR CALLY - La Bamba
In
TV
tutti
vogliono
la
bamba
On
TV,
everyone
wants
the
coca**
Hai
mai
passato
la
nottata
coi
carramba?
Have
you
ever
spent
the
night
with
the
Carambas?
Che
sorpresa,
anche
loro
hanno
la
bamba
What
a
surprise,
they
also
have
the
coca
Prendiamo
la
bamba,
vogliamo
la
bamba
Let's
take
the
coca,
we
want
the
coca
In
Italia
fanno
"cin
cin"
In
Italy,
they
say
"cheers"
Sul
5 dopo
"cin
cin"
On
the
5th
after
"cheers"
Berlusconi,
vero
big
drip
Berlusconi,
a
true
big
drip
Dream
team
di
chicks
Dream
team
of
chicks
Dopo
i
succhi
c'è
la
De
Filippi
(Maria)
After
the
juices
comes
De
Filippi
(Maria)
Spit
è
truccato
e
Amici
l'ha
scritto
tuo
padre
ubriaco
Spit
is
rigged
and
Friends
was
written
by
your
drunk
father
Sono
reietto,
reato,
il
porco
del
Creato
I
am
a
reject,
a
criminal,
the
filth
of
the
Creator
Fotto
i
ragazzini,
prelato
(vado?)
I
f***
little
boys,
prelate
(do
I?)
Barbara
mi
guarda
e
piange
Barbara
looks
at
me
and
cries
Che
sembra
mia
madre
che
ha
scoperto
che
mi
faccio
(dai)
Like
my
mother
who
found
out
I'm
doing
it
(come
on)
Non
le
han
detto
che
a
sua
figlia
piaccio
They
didn't
tell
her
that
I'm
liked
by
her
daughter
E
che
ha
una
mia
canzone
incisa
sopra
il
braccio
(bitch)
And
that
she
has
one
of
my
songs
engraved
on
her
arm
(bitch)
Questi
rapper
fanno
presa
sulle
tipe
These
rappers
have
a
hold
on
the
chicks
E
poi
gli
danno
pure
il
c-
And
then
they
give
them
the
p***
too
Le
bugie
qua
hanno
le
gambe
corte,
frate'
Lies
have
short
legs
here,
brother
Più
del
collo
di
Costanzo
(ahahah)
Shorter
than
Costanzo's
neck
(ahahah)
Arrivano
Le
Iene,
mi
arrestano
domani
The
Hyenas
are
coming,
they're
arresting
me
tomorrow
"We
pelazza,
t'appost?",
te?
"We're
coming
for
you,
are
you
ready?",
you?
Ogni
infame
ha
il
suo
costo
(seh)
Every
lowlife
has
their
price
(yeah)
Il
tuo
è
più
basso
del
nostro
(fake)
Yours
is
lower
than
ours
(fake)
Vado
a
Sanremo,
faccio
un
casino
I'm
going
to
Sanremo,
I'm
going
to
cause
a
scene
Vado
al
casinò,
tutto
sul
nero
I'm
going
to
the
casino,
all
on
black
Canto
"Pipppero"
con
Elio
I'll
sing
"Pipppero"
with
Elio
Come
serenata
alla
figlia
di
Eros,
uoh
As
a
serenade
to
Eros'
daughter,
uoh
In
TV
tutti
vogliono
la
bamba
(tutti)
On
TV,
everyone
wants
the
coca(everybody)
Hai
mai
passato
la
nottata
coi
carramba?
(uh,
uh)
Have
you
ever
spent
the
night
with
the
Carambas?
(uh,
uh)
Che
sorpresa,
anche
loro
hanno
la
bamba
(ahah)
What
a
surprise,
they
also
have
the
coca
(ahah)
Prendiamo
la
bamba
(la
bamba),
vogliamo
la
bamba
(sì)
Let's
take
the
coca
(the
coca),
we
want
the
coca
(yeah)
In
TV
tutti
vogliono
la
bamba
(tutti)
On
TV,
everyone
wants
the
coca
(everybody)
Hai
mai
passato
la
nottata
coi
carramba?
(uh,
uh)
Have
you
ever
spent
the
night
with
the
Carambas?
(uh,
uh)
Che
sorpresa,
anche
loro
hanno
la
bamba
(ahah)
What
a
surprise,
they
also
have
the
coca
(ahah)
Prendiamo
la
bamba
(la
bamba),
vogliamo
la
bamba
(sì)
Let's
take
the
coca
(the
coca),
we
want
the
coca
(yeah)
Sopra
il
lettino
(ehi)
con
l'EstaThe
On
the
little
bed
(hey)
with
the
EstaThe
Minchia,
che
culo,
guarda
questa,
tiè
(ya)
Damn,
what
an
ass,
look
at
this,
here
(ya)
Cally
rappa,
frate',
pensa
te
Cally
raps,
bro,
imagine
that
Calci
nelle
palle
come
Andrea
Diprè
(ahahah)
Kicks
in
the
balls
like
Andrea
Diprè
(ahahah)
Tu
sei
giornalista,
mezzo
cane
You're
a
half-dog
journalist
Tu
non
fare
il
rapper,
trovati
un
lavoro
(no)
You
don't
rap,
get
a
job
(no)
Chi
c'ha
i
denti,
frate',
non
ha
il
pane
Those
who
have
teeth,
bro,
don't
have
bread
E
chi
c'ha
il
pane
qua
c'ha
i
denti
d'oro
And
those
who
have
bread
here
have
gold
teeth
Bella
Italia,
balla
Italia
Beautiful
Italy,
dancing
Italy
Il
cane
abbaia,
il
vicino
spara
(pam)
The
dog
barks,
the
neighbor
shoots
(bam)
Bella
Italia,
a
fine
gara
scambio
maglia
con
la
mala
(ahahah)
Beautiful
Italy,
at
the
end
of
the
game
I'll
trade
my
shirt
with
the
bad
guys
(ahahah)
Merda
e
moda
qui
di
pari
passo
(ehi)
S**t
and
fashion
here
go
hand
in
hand
(hey)
Tu
mi
pari
scarso,
ehi,
pari
basso
You
seem
bad
to
me,
hey,
you
seem
low
Accendo
la
tele,
ma
dopo
la
scasso
I
turn
on
the
TV,
but
then
I
break
it
Se
ad
X
Factor
vince
Anasfascio
If
Anasfascio
wins
X
Factor
Questo
parla,
ma
neanche
l'ascolto
He
talks,
but
I
don't
even
listen
to
him
Per
te
con
la
maschera
niente
tv
For
you
with
the
mask
no
TV
Stai
tranquillo
che
fra
un
po'
la
tolgo
Don't
worry,
I'll
take
it
off
in
a
while
Ma
a
Tempation
Island,
guarda,
vacci
tu
But
go
to
Temptation
Island,
look
Barbarina,
sei
carina,
vieni
a
casa
mia
col
vestito
in
glitter
Pretty
Barbara,
come
to
my
place
in
a
glitter
dress
Sto
con
due
amici,
c'è
la
cocaina
I'm
with
two
friends,
there's
cocaine
Così
passiamo
un
pomeriggio
in
cinque
So
we'll
spend
an
afternoon
together,
five
of
us
In
TV
tutti
vogliono
la
bamba
(tutti)
On
TV,
everyone
wants
the
coca(everybody)
Hai
mai
passato
la
nottata
coi
carramba?
(uh,
uh)
Have
you
ever
spent
the
night
with
the
Carambas?
(uh,
uh)
Che
sorpresa,
anche
loro
hanno
la
bamba
(ahah)
What
a
surprise,
they
also
have
the
coca
(ahah)
Prendiamo
la
bamba
(la
bamba),
vogliamo
la
bamba
(sì)
Let's
take
the
coca
(the
coca),
we
want
the
coca
(yeah)
In
TV
tutti
vogliono
la
bamba
(tutti)
On
TV,
everyone
wants
the
coca
(everybody)
Hai
mai
passato
la
nottata
coi
carramba?
(uh,
uh)
Have
you
ever
spent
the
night
with
the
Carambas?
(uh,
uh)
Che
sorpresa,
anche
loro
hanno
la
bamba
(ahah)
What
a
surprise,
they
also
have
the
coca
(ahah)
Prendiamo
la
bamba
(la
bamba),
vogliamo
la
bamba
Let's
take
the
coca
(the
coca),
we
want
the
coca
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Callyjunior, Massimiliano Figlia, Ivan Beretta, Mattia Russo
Album
Hyp3r
date de sortie
08-02-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.