Nerone feat. JUNIOR CALLY - La Bamba - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nerone feat. JUNIOR CALLY - La Bamba




La Bamba
La Bamba
In TV tutti vogliono la bamba
On TV, everyone wants the coca**
Hai mai passato la nottata coi carramba?
Have you ever spent the night with the Carambas?
Che sorpresa, anche loro hanno la bamba
What a surprise, they also have the coca
Prendiamo la bamba, vogliamo la bamba
Let's take the coca, we want the coca
In Italia fanno "cin cin"
In Italy, they say "cheers"
Sul 5 dopo "cin cin"
On the 5th after "cheers"
Berlusconi, vero big drip
Berlusconi, a true big drip
Dream team di chicks
Dream team of chicks
Dopo i succhi c'è la De Filippi (Maria)
After the juices comes De Filippi (Maria)
Spit è truccato e Amici l'ha scritto tuo padre ubriaco
Spit is rigged and Friends was written by your drunk father
Sono reietto, reato, il porco del Creato
I am a reject, a criminal, the filth of the Creator
Fotto i ragazzini, prelato (vado?)
I f*** little boys, prelate (do I?)
Barbara mi guarda e piange
Barbara looks at me and cries
Che sembra mia madre che ha scoperto che mi faccio (dai)
Like my mother who found out I'm doing it (come on)
Non le han detto che a sua figlia piaccio
They didn't tell her that I'm liked by her daughter
E che ha una mia canzone incisa sopra il braccio (bitch)
And that she has one of my songs engraved on her arm (bitch)
Questi rapper fanno presa sulle tipe
These rappers have a hold on the chicks
E poi gli danno pure il c-
And then they give them the p*** too
Le bugie qua hanno le gambe corte, frate'
Lies have short legs here, brother
Più del collo di Costanzo (ahahah)
Shorter than Costanzo's neck (ahahah)
Arrivano Le Iene, mi arrestano domani
The Hyenas are coming, they're arresting me tomorrow
"We pelazza, t'appost?", te?
"We're coming for you, are you ready?", you?
Ogni infame ha il suo costo (seh)
Every lowlife has their price (yeah)
Il tuo è più basso del nostro (fake)
Yours is lower than ours (fake)
Vado a Sanremo, faccio un casino
I'm going to Sanremo, I'm going to cause a scene
Vado al casinò, tutto sul nero
I'm going to the casino, all on black
Canto "Pipppero" con Elio
I'll sing "Pipppero" with Elio
Come serenata alla figlia di Eros, uoh
As a serenade to Eros' daughter, uoh
In TV tutti vogliono la bamba (tutti)
On TV, everyone wants the coca(everybody)
Hai mai passato la nottata coi carramba? (uh, uh)
Have you ever spent the night with the Carambas? (uh, uh)
Che sorpresa, anche loro hanno la bamba (ahah)
What a surprise, they also have the coca (ahah)
Prendiamo la bamba (la bamba), vogliamo la bamba (sì)
Let's take the coca (the coca), we want the coca (yeah)
In TV tutti vogliono la bamba (tutti)
On TV, everyone wants the coca (everybody)
Hai mai passato la nottata coi carramba? (uh, uh)
Have you ever spent the night with the Carambas? (uh, uh)
Che sorpresa, anche loro hanno la bamba (ahah)
What a surprise, they also have the coca (ahah)
Prendiamo la bamba (la bamba), vogliamo la bamba (sì)
Let's take the coca (the coca), we want the coca (yeah)
Sopra il lettino (ehi) con l'EstaThe
On the little bed (hey) with the EstaThe
Minchia, che culo, guarda questa, tiè (ya)
Damn, what an ass, look at this, here (ya)
Cally rappa, frate', pensa te
Cally raps, bro, imagine that
Calci nelle palle come Andrea Diprè (ahahah)
Kicks in the balls like Andrea Diprè (ahahah)
Tu sei giornalista, mezzo cane
You're a half-dog journalist
Tu non fare il rapper, trovati un lavoro (no)
You don't rap, get a job (no)
Chi c'ha i denti, frate', non ha il pane
Those who have teeth, bro, don't have bread
E chi c'ha il pane qua c'ha i denti d'oro
And those who have bread here have gold teeth
Bella Italia, balla Italia
Beautiful Italy, dancing Italy
Il cane abbaia, il vicino spara (pam)
The dog barks, the neighbor shoots (bam)
Bella Italia, a fine gara scambio maglia con la mala (ahahah)
Beautiful Italy, at the end of the game I'll trade my shirt with the bad guys (ahahah)
Merda e moda qui di pari passo (ehi)
S**t and fashion here go hand in hand (hey)
Tu mi pari scarso, ehi, pari basso
You seem bad to me, hey, you seem low
Accendo la tele, ma dopo la scasso
I turn on the TV, but then I break it
Se ad X Factor vince Anasfascio
If Anasfascio wins X Factor
Questo parla, ma neanche l'ascolto
He talks, but I don't even listen to him
Per te con la maschera niente tv
For you with the mask no TV
Stai tranquillo che fra un po' la tolgo
Don't worry, I'll take it off in a while
Ma a Tempation Island, guarda, vacci tu
But go to Temptation Island, look
Barbarina, sei carina, vieni a casa mia col vestito in glitter
Pretty Barbara, come to my place in a glitter dress
Sto con due amici, c'è la cocaina
I'm with two friends, there's cocaine
Così passiamo un pomeriggio in cinque
So we'll spend an afternoon together, five of us
In TV tutti vogliono la bamba (tutti)
On TV, everyone wants the coca(everybody)
Hai mai passato la nottata coi carramba? (uh, uh)
Have you ever spent the night with the Carambas? (uh, uh)
Che sorpresa, anche loro hanno la bamba (ahah)
What a surprise, they also have the coca (ahah)
Prendiamo la bamba (la bamba), vogliamo la bamba (sì)
Let's take the coca (the coca), we want the coca (yeah)
In TV tutti vogliono la bamba (tutti)
On TV, everyone wants the coca (everybody)
Hai mai passato la nottata coi carramba? (uh, uh)
Have you ever spent the night with the Carambas? (uh, uh)
Che sorpresa, anche loro hanno la bamba (ahah)
What a surprise, they also have the coca (ahah)
Prendiamo la bamba (la bamba), vogliamo la bamba
Let's take the coca (the coca), we want the coca





Writer(s): Callyjunior, Massimiliano Figlia, Ivan Beretta, Mattia Russo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.