Nerone feat. Jack The Smoker & Vacca - State of Mind - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nerone feat. Jack The Smoker & Vacca - State of Mind




State of Mind
State of Mind
Ho un artiglio e me lo porto in giro, chiudo il giro a chiave
I have a claw and I carry it around, I lock the circle with a key
Io sigillo e tu zitto cretino, cazzo rimo a fare
I seal and you shut up idiot, what the hell am I rhyming for
Hai un casino da rifare, tocco maxillofacciale
You have a mess to fix, I touch maxillofacial
E tu dillo a tua madre, MCF è per le strade
And you tell your mother, MCF is on the streets
Gli idoli che copi da te distano un miglio
The idols you copy are a mile away from you
Non mi fido di 'sto rap che pure schifa lo sbirro
I don't trust this rap that even the cop hates
Ho le prove per dirlo, poche strofe più squillo
I have the evidence to say it, a few more verses I'll call
Sto nel gioco per servirlo e mi trattano da pupillo
I'm in the game to serve it and they treat me like a pupil
Ghetto suburban, Ridge gipsy, Suburra
Suburban ghetto, Ridge gipsy, Suburra
Scrivi dissing sul pullman a noi figli di bulla
You write dissing on the bus to us sons of a bitch
Brilli nel nulla che parrucchi con i filtri
You shine in the nothing you comb with filters
Io ero un crimine in culla e tu a trent'anni fai i capricci
I was a crime in the cradle and you at thirty you act like a baby
Lisciati i baffetti con la piastra, col rap lascia
Smooth your mustache with the straightener, leave it with rap
Ma che gangsta, non c'hai i soldi per la pasta
What a gangsta, you don't have money for pasta
Ai tempi tu spaccavi mentre io mangiavo e basta
At the time you were breaking while I was eating and that's it
Mo' guarda, è il karma e la vita che si ribalta
Now look, it's karma and life that turns around
Ho fatto trenta pezzi senza featuring, da pazzo
I did thirty songs without featuring, crazy
Perché nei culi che tu lecchi io prima ci metto il cazzo
Because in the asses that you lick I put my dick in first
È pieno di minchioni nel giro, ma chi sa farlo
It's full of idiots in the business, but who knows how to do it
Sta obbligando l'asticella ad alzarsi verso lo spazio
It's forcing the bar to rise up to space
Armstrong, piazzo la bandiera al centro
Armstrong, I place the flag in the center
Senza seguire correnti come una bandiera il vento
Without following currents like a flag in the wind
Guerriero senza credo, sarai il primo a andare a terra
Warrior without a creed, you'll be the first to go down
Io credo nel mio guerriero, non credo più alla tua guerra
I believe in my warrior, I don't believe in your war anymore
Faccio fuoco come l'acqua con i cavi dentro
I spit fire like water with the cables inside
Non ti scopo neanche se bruci sul pavimento
I won't fuck you even if you burn on the floor
Fare schifo è la tua cosa, fare canne è nostra
Sucking is your thing, smoking weed is ours
Fumo canne, ancora canne, sono canne e ossa
I smoke weed, still weed, I'm weed and bones
Pugni tipo boxer, finché sembri un boxer
Punches like a boxer, until you look like a boxer
E sopra il cazzo un boxer, grida gospel
And on the dick a boxer, screams gospel
La mia sposa è fortunata, vera donna non Ruby
My wife is lucky, a real woman not Ruby
La risposo tre volte, ho tre connubi con Duby
I marry her three times, I have three weddings with Duby
Smeezy non fa solo guerra, Smeezy stupra la vittima
Smeezy doesn't just make war, Smeezy rapes the victim
Sei in un mare di merda come a Cupra Marittima
You are in a sea of shit like in Cupra Marittima
Dieci anni fa dicevano "Che cazzo, il rap qui
Ten years ago they said "What the hell, rap here
Nessuno lo caga come il rugby", yes
Nobody gives a damn about it like rugby", yes yes
Ora sono sopra a tutti Dio, sono Giove
Now I am above all God, I am Jupiter
Che se guardo la meta è porco di Dio, sono cchiove
That if I look at the target it's damn pork, I'm cchiove
Ma va bene così, giuro va bene così
But it's okay, I swear it's okay
Finché bestemmio e bevo tutto come in Veneto i king
As long as I curse and drink everything like the kings in Veneto
Cuggi per questa cosa servono i polmoni
Cuz for this thing you need lungs
Vuoi fare parte della gang ma mancano i coglioni
You want to be part of the gang but you don't have the balls
Manda il curriculum in zona poi aspettaci fuori
Send your resume to the area and then wait outside
In silenzio aspetta la chiamata di cinque centoni
Silently wait for the call of five hundred dollars
Mazzette piene ma di mille lire
Bribes full but of thousand lire
Non vi si può vedere, non si può sentire
You can't be seen, you can't be heard
Se il branco ha fame cuggi è meglio non lasci il cortile
If the pack is hungry bro it's better not to leave the yard
Nerone più bum bum sulla traccia a colpi di fucile
Nerone plus boom boom on the track with gunshots
Ci metto piombo nelle barre e nel caricatore
I put lead in the bars and in the magazine
Tu invece chiacchieri, sei carico ma di parole
Instead you chat, you're full but of words
Sto giù in Polesine con Biggie ed i soci di Asmar
I'm down in Polesine with Biggie and Asmar's associates
Se non fotti con Douglas, non fotti con Lamar
If you don't fuck with Douglas, you don't fuck with Lamar
Frate 'sto in piedi, vesto ai feet logo 5tate of Mind
Bro, I'm on my feet, I wear 5tate of Mind logo at the feet
Parli di strada ma giù in strada ti si vede mai
You talk about the street but you're never seen down the street
La strada parla e dice cose che spesso non sai
The street talks and says things you often don't know
Parli di lei, ma la strada di te non parla mai
You talk about her, but the street doesn't talk about you





Nerone feat. Jack The Smoker & Vacca - Hyper
Album
Hyper
date de sortie
16-03-2017



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.