Nerone feat. Jake La Furia - Più forte di me - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nerone feat. Jake La Furia - Più forte di me




Più forte di me
Stronger Than Me
Buffo, non credi?
Funny, isn’t it?
Questi addosso come cimici sono i miei nemici
These, on me like bugs, are my enemies
Almeno più odiano e più sono veri
At least the more they hate, the more they’re real
Guarda i nostri problemi
Look at our problems
Cerchiamo i soldi in mezzo ai sordi
We look for money among the deaf
In mezzo ai sorci, in mezzo ai ciechi
Among rats, among the blind
Dramma subito e costante
Immediate and constant drama
Nessuno sa e nessuno parla d'arte
No one knows and no one talks about art
Bisogna far la parte, il pubblico votante
You have to play the part, the voting public
Si sceglie a caso presidente o partner
They choose the president or partner at random
E poi per noi stronzi niente valzer
And then no waltz for us assholes
Mischiano le carte e si riparte, gente
They shuffle the cards and we start again, folks
Come dal niente per chi ha fatto niente
Like out of thin air, for those who did nothing
Come chi ha fatto sempre
Like those who always did
Io punto in alto per cacciare il male dal mio basso ventre
I aim high to drive evil out of my gut
Tu sciacquati la bocca, Tantum Verde
Rinse your mouth, Tantum Verde
Una di queste passo solo per un saluto e nient'altro
One of these days I’ll only stop by for a hello and nothing else
Tanto il rap ti ha già chiuso e tu sei già uscito pazzo
Because rap already closed you off, and you already went crazy
Il rap poteva darci tanto e in effetti l'ha fatto
Rap could have given us so much and it actually did
Scemo tu che non c'hai preso un cazzo, pff
You’re stupid because you didn’t take a damn thing, pff
Penso sempre di impazzire, fra', è più forte di me
I always think about going crazy, bro, it's stronger than me
Qua c'è chi riesce a dormire, qua è già più forte di me
Here, there are those who can sleep, here it's already stronger than me
Ho una voglia di sparire che è più forte di me
I have a desire to disappear that's stronger than me
Di me, di me, di me
Than me, than me, than me
Guardati allo specchio, fra', non vedi chi è
Look at yourself in the mirror, bro, don't you see who he is?
Il mostro che ti porti dentro ora è più forte di te
The monster you carry inside is now stronger than you
Se non fosse che nessuno qui è più forte di me
If it weren't for the fact that no one here is stronger than me
Di me, di me, di me
Than me, than me, than me
Quanta fatica, fra', solo per dire "Mamma" (Mami!)
How much effort, bro, just to say "Mom" (Mommy!)
Se ce l'ho fatta è perché ho messo la faccia
If I made it, it's because I put my face on it
Solo che come non so, era più forte di me
Only, I don't know how, it was stronger than me
Di me, di me (Di me)
Than me, than me (Than me)
Potrei lasciarvi pensare che sono matto
I could let you think I'm crazy
Che ho rinunciato per non restare ad un patto (No)
That I gave up so as not to stick to a deal (No)
Ma come ho fatto non so, sono più forte di me
But I don't know how I did it, I'm stronger than myself
Di me (Di me, di me)
Than me (Than me, than me)
Snobbo il rap e lo faccio apposta
I snub rap and I do it on purpose
Perché mi piace farlo male
Because I like to do it badly
Dozzinale, che entri in culo come una supposta
Mediocre, that enters your ass like a suppository
Ah, voglio che vieni a dirmi: "Cazzo scrivi?"
Ah, I want you to come and tell me: "Damn, you write?"
Ma in fondo lo sai che eravamo meglio più cattivi, yeah
But deep down you know we were better meaner, yeah
Il mio fra' beve una birra calda e sbocca
My bro drinks a warm beer and blurts out
Fammi scendere la bamba, ficcami una canna in bocca
Get me the coke down, stick a joint in my mouth
Imboschi sotto la scocca
Dive under the shell
Livin' la vida loca
Livin' la vida loca
I frate adorano Jake e crivellano chi lo tocca
The brothers adore Jake and riddle whoever touches him
E frate, non puoi parlare di stile se non mi nomini
And bro, you can't talk about style if you don't mention me
Giovani d'oggi scopano tanto però fra uomini
Today's young people fuck a lot but between men
Fai il segno della croce al contrario nel mio anno Domini
Make the sign of the cross backwards in my year of the Lord
Rimo con la sinistra e ti gira, tanto che vomiti
I rhyme with the left and it spins you, so much that you vomit
Porto i canditi a 'sti bambini banditi
I bring candied fruit to these bandit children
Che non sanno più un cazzo di boom, check e Bom Diggy
Who don't know shit about boom, check and Bom Diggy anymore
Pensano solo a farsi Vuitton e Burlon, fighi
They only think about getting Vuitton and Burlon, damn
E strisciano per sempre le Jordan come i lombrichi
And they keep crawling through Jordans like earthworms
Penso sempre di impazzire, fra', è più forte di me
I always think about going crazy, bro, it's stronger than me
Qua c'è chi riesce a dormire, qua è già più forte di me
Here, there are those who can sleep, here it's already stronger than me
Ho una voglia di sparire che è più forte di me
I have a desire to disappear that's stronger than me
Di me, di me, di me
Than me, than me, than me
Guardati allo specchio, fra', non vedi chi è
Look at yourself in the mirror, bro, don't you see who he is?
Il mostro che ti porti dentro ora è più forte di te
The monster you carry inside is now stronger than you
Se non fosse che nessuno qui è più forte di me
If it weren't for the fact that no one here is stronger than me
Di me, di me, di me (Di me)
Than me, than me, than me (Than me)
Quanta fatica, fra', solo per dire "Mamma" (Mami!)
How much effort, bro, just to say "Mom" (Mommy!)
Se ce l'ho fatta è perché ho messo la faccia
If I made it, it's because I put my face on it
Solo che come non so, era più forte di me
Only, I don't know how, it was stronger than me
Di me, di me (Di me)
Than me, than me (Than me)
Potrei lasciarvi pensare che sono matto
I could let you think I'm crazy
Che ho rinunciato per non restare ad un patto (No)
That I gave up so as not to stick to a deal (No)
Ma come ho fatto non so, sono più forte di me
But I don't know how I did it, I'm stronger than myself
Di me, di me (Di me)
Than me, than me (Than me)





Writer(s): Francesco Vigorelli

Nerone feat. Jake La Furia - Più forte di me
Album
Più forte di me
date de sortie
18-05-2018



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.