Nerone feat. Remmy - Karembeu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nerone feat. Remmy - Karembeu




Karembeu
Karembeu
Chiudi gli occhi e il mio nome invano
Close your eyes and say my name in vain
Tempo zero e appaio dietro di te
Zero time and I appear right behind you
Il mio ferro, frate', è un calamaio
My iron, bro, is an inkwell
Nero ubi maior, chi meglio di me?
Nero ubi maior, who's better than me?
Non mi fare il brutto muso
Don't give me the ugly face
Che c'ho il pugno come un arambeau
Cause my fist is like an arambeau
Non provare il gioco chiuso
Don't try the closed game
Spacco gambe come Karambeau
I break legs like Karambeau
Rapper base sopra una lattina
Basic rapper on a can
Testi e base sopra una latrina
Lyrics and base on a latrine
Non rispondo a "Come va la vita?"
I don't answer to "How's life?"
Con le troie Pablo, donde está La Quica?
With the Pablo sluts, where is La Quica?
Secco è il Limon per il buon Pablito, buon partito
Limon is dry for the good Pablito, good party
Un frà non ha mai tradito
A bro has never betrayed
In finale al Mundialito
In the final at the Mundialito
La finiamo bocadillos, Montaditos
We finish bocadillos, Montaditos
Contadino, scordi il tuo paesino
Peasant, you forget your little town
E non porti rispetto alle origini
And you don't respect your origins
Prima di parlare digiti
Type before you speak
Specchio, ti mostro i tuoi limiti
Mirror, show me your limits
Quello bussa se faccio casino
That one knocks if I make noise
Poi il vicino ti sente e ci litighi
Then the neighbor hears you and you fight
Lo showbiz è il loro biscottino
The showbiz is their biscuit
Qua gli scarsi sono i nostri critici
The poor ones here are our critics
Nivie nivie, rdagua bello mio
Nivie nivie, water my dear
Dal mio oblò vedi mio bell'oblio
From my window you see my oblivion
Io non swaggo, io ci metto brio
I don't swag, I play with brio
Sono come Pirlo, do un effetto mio
I'm like Pirlo, I give my effect
Ben lontani dal concetto real
So far from the real concept
Quattro zanza bravi dal concerto al Sio
Four good mosquito from the concert to the Sio
Il mio quartiere l'ho inventato io
I invented my neighborhood
Ma non è per questo che mi sento Dio
But it's not for this that I feel like God
Ricorda Nerone più Retraz
Remember Nero with Retraz
Che c'hai solo cazzi nella tua faretra
That you only arrows in your quiver
La gente che chiacchiera arretra
The people who chat, step back
Perché sono il BOPE e passo alla favela
Because I'm the BOPE and I go to the favela
Questi scannati coi denti dorati
These hitmen with golden teeth
Mi sembrano una calaveras
They seem to me like a calaveras
Qui rubano i denti persino dai morti di fame
Here they steal teeth even from the starving
Per fame quando cala sera
For hunger when the evening falls
Salto di palo in frasca con un palo in tasca
I jump from branch to branch with a pole in my pocket
Nella situa' con le mani in pasta
In the situation with my hands in the dough
Ti fumerei in corsivo per un bel bottino
I would smoke you in italics for a nice booty
Ti ghigliottinano, sei re di Francia
They guillotine you, you are the king of France
In Brianza capo detto
In Brianza known as head
Tu sei il capo ma fai Caporetto
You are the head but you do Caporetto
Io vedo un calo netto
I see a net drop
Le scrivo di getto perché frà è cemento
I write it off the cuff because bro is cement
E se la rappo è Aleppo
And if I rap it's Aleppo
Ci ripenso all'ansia che avevo e ai conati
I think back to the anxiety I had and the nausea
Con i soldi prima che i contanti erano contati
With money before the cash was counted
Con il culo su una panca insieme ai nati stanchi
With my ass on a bench with tired born
Poi ho cambiato stanza il mio sogno è troppo ingombrate
Then I changed room my dream is too cluttered
Vedo 'ste facce dopo le otto ore
I see these faces after eight hours
I frà con le tasche con i gadget te fai l'ispettore
The bros with the pockets with the gadgets you make the inspector
Sanno che in 'sta vita si nasce e si muore
They know that in this life you are born and you die
O sei un dottore o fai le storie senza fare storie
Either you are a doctor or you make stories without making stories
Non diventi uomo se ti inventi nuovo
You do not become a man if you invent yourself anew
Ma ciò che fanno loro rimane da solo
But what they do remains alone
Ma non c'ho cazzi che mi batti, senti come suono
But I have no dicks to beat me, hear how I sound
Faccio che vendi i denti d'oro e ti cerchi un lavoro
I make you sell your gold teeth and get a job
Milano è giungla e io abbatto la concorrenza
Milan is a jungle and I slaughter the competition
Sì, tipo me ne sbatto se questo ti turba
Yes, like I don't give a shit if this upsets you
E anche se vengo da fuori, gioco in trasferta
And even if I'm from out of town, I play away
Ad ogni rapper che batto ti esulto sotto la curva
Every rapper I beat I cheer you on under the curve
Ad occhio e croce qua non duri molto
By eye and cross there you don't last long
Sali sul palco che sei già di sotto
You go on stage that you are already below
Sul mic scirocco, ti sbilanci troppo
On the mic Sirocco, you unbalance yourself too much
Pulito per la strada come una Shirocco
Clean on the street like a Shirocco
Faccio ciò che mi pare come un Super Santos
I do what I want like a Super Santos
Super zarro, ricordo che ero super santo
Super zarro, I remember that I was super santo
Ma nel centrocampo sono più Riccardo
But in midfield I'm more Riccardo
Alzo le dita al cielo con lo smoking bianco, boy
I raise my fingers to the sky with the white tuxedo, boy





Writer(s): Fabio Valoti, Riccardo Marrella, Massimiliano Figlia

Nerone feat. Remmy - Hyper
Album
Hyper
date de sortie
16-03-2017



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.