Nerone feat. Warez & Gualti - Quanti soldi hai - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nerone feat. Warez & Gualti - Quanti soldi hai




Quanti soldi hai
Сколько у тебя денег
(Ehi) Quanti soldi c'hai? (uh)
(Эй) Сколько у тебя денег? (ух)
Quanti soldi c'hai? (ehi)
Сколько у тебя денег? (эй)
Quanti soldi c'hai? (ehi)
Сколько у тебя денег? (эй)
Quanti soldi c'hai? (bitch)
Сколько у тебя денег? (сучка)
Quanti soldi (uff)
Сколько денег (уфф)
Quanti soldi c'hai? (uh)
Сколько у тебя денег? (ух)
Quanti soldi c'hai?
Сколько у тебя денег?
Quanti, quanti (Quanta ne vuoi?)
Сколько, сколько (Сколько тебе нужно?)
Eh, eh, eh, tanti soldi portano altri soldi
Эх, эх, эх, большие деньги приносят ещё больше денег
(Quanta ne vuoi? Quanta ne vuoi?)
(Сколько тебе нужно? Сколько тебе нужно?)
Eh, eh, eh, tanti soldi portano altri soldi
Эх, эх, эх, большие деньги приносят ещё больше денег
(Quanta ne vuoi? Quanta ne vuoi?)
(Сколько тебе нужно? Сколько тебе нужно?)
Eh, eh, eh, tanti soldi portano altri soldi
Эх, эх, эх, большие деньги приносят ещё больше денег
(Quanta ne vuoi? Quanta ne vuoi?)
(Сколько тебе нужно? Сколько тебе нужно?)
Eh, eh, eh, tanti soldi portano altri soldi
Эх, эх, эх, большие деньги приносят ещё больше денег
(Quanta ne vuoi?)
(Сколько тебе нужно?)
Frate', metto rapper nelle canne
Братан, я забиваю рэперов в косяки
Perché costa meno che comprare Winston
Потому что это дешевле, чем покупать Winston
Non importa quanti soldi ho fatto
Неважно, сколько денег я заработал
Cazzo vuoi, puttana, sarai mica il fisco? (ahahah)
Что ты хочешь, шлюха, ты что, налоговая? (ахахах)
Puoi pagarmi se sei alla ricerca
Ты можешь заплатить мне, если ищешь
Di un bastardo forte che ti scriva il disco (seh)
Крутого ублюдка, который напишет тебе альбом (ага)
Sempre in gara, fisso (ahaha)
Всегда в гонке, постоянно (ахаха)
Io vinco sempre, lo garantisco (ahah)
Я всегда побеждаю, гарантирую (ахах)
Posta e PayPal, pura vida
Почта и PayPal, pura vida
Hombre, que tal?
Hombre, que tal?
Six Stars Continental (seh)
Six Stars Continental (ага)
Muori di fama e i tuoi fan
Умри от славы, а твои фанаты
Sono come Mezcal
Как Mezcal
Mezzala come Aimar al Mestalla (bro)
Полузащитник как Аймар на Месталье (бро)
Unisco ancora chi sbaglia
Я всё ещё объединяю тех, кто ошибается
Tony, shotto in vestaglia
Тони, шот в халате
E mi chiama "mister" (mister)
И зовёт меня "мистер" (мистер)
Ha un culo di quelli che vedi sulle riviste
У неё такая задница, какие ты видишь в журналах
Sa più di tre lingue e ancora non mi capisce
Она знает больше трёх языков и всё ещё не понимает меня
La mia generazione cresce povera e triste
Моё поколение растёт бедным и грустным
Ma la tua è morta, chi vince? (ahahah)
Но твоё мертво, кто победил? (ахахах)
Milano è me e Gualti
Милан - это я и Gualti
E i contatti che ti segni (seh)
И контакты, которые ты записываешь (ага)
Ti trattiamo coi guanti così non lasciamo i segni (fake)
Мы обращаемся с тобой в перчатках, чтобы не оставить следов (подделка)
A me che cazzo insegni? Non t'impegni
Чему ты, чёрт возьми, меня учишь? Ты не стараешься
Sai cosa ho per voi indegni?
Знаешь, что у меня есть для вас, недостойных?
Un monte di pietà come i pegni
Гора залогов, как в ломбарде
(Ehi) Quanti soldi c'hai? (uh)
(Эй) Сколько у тебя денег? (ух)
Quanti soldi c'hai? (ehi)
Сколько у тебя денег? (эй)
Quanti soldi c'hai? (ehi)
Сколько у тебя денег? (эй)
Quanti soldi c'hai? (bitch)
Сколько у тебя денег? (сучка)
Quanti soldi (uff)
Сколько денег (уфф)
Quanti soldi c'hai? (uh)
Сколько у тебя денег? (ух)
Quanti soldi c'hai?
Сколько у тебя денег?
Quanti, quanti (Quanta ne vuoi?)
Сколько, сколько (Сколько тебе нужно?)
Eh, eh, eh, tanti soldi portano altri soldi
Эх, эх, эх, большие деньги приносят ещё больше денег
(Quanta ne vuoi? Quanta ne vuoi?)
(Сколько тебе нужно? Сколько тебе нужно?)
Eh, eh, eh, tanti soldi portano altri soldi
Эх, эх, эх, большие деньги приносят ещё больше денег
(Quanta ne vuoi? Quanta ne vuoi?)
(Сколько тебе нужно? Сколько тебе нужно?)
Eh, eh, eh, tanti soldi portano altri soldi
Эх, эх, эх, большие деньги приносят ещё больше денег
(Quanta ne vuoi? Quanta ne vuoi?)
(Сколько тебе нужно? Сколько тебе нужно?)
Eh, eh, eh, tanti soldi portano altri soldi
Эх, эх, эх, большие деньги приносят ещё больше денег
(Quanta ne vuoi?)
(Сколько тебе нужно?)
Gioco delle tre carte in rosso
Игра в три карты в красном
Non ho carte, ho le cartine
У меня нет карт, у меня есть бумажки
Tu che cerchi di farmi il posto
Ты, кто пытается занять моё место
Io al tuo posto vendevo le palline
Я на твоём месте продавал бы шарики
Ed è come la troia che timbri per primo: usa e getta
И это как шлюха, которую ты трахаешь первым: используй и выбрось
Tutti ne vogliono almeno una fetta
Каждый хочет хотя бы кусочек
Ma col cazzo che la divido
Но хрен я её разделю
Faccio quello che dico
Я делаю то, что говорю
Ma non dico sempre ciò che faccio
Но не всегда говорю то, что делаю
Un ambiente che è un'orgia e leccate di culo
Обстановка, которая представляет собой оргию и лизание задниц
Fa schifo, cos'è, vuoi un assaggio?
Отвратительно, что это, хочешь попробовать?
Pure senza nessun talento
Даже без какого-либо таланта
Tanto basta prendere il cazzo giusto, è fatto
Достаточно просто взять правильный член, и готово
Nel privé con i botti e borotalco
В приватной комнате с бухлом и детской присыпкой
Abitué dei locali nei quali andavamo a ballare
Завсегдатаи клубов, в которых мы танцевали
Solo per rubare (ehi, ehi)
Только чтобы воровать (эй, эй)
Le collane a collare, le mani bucate, le cagne a leccare
Цепочки на шее, дырявые руки, суки облизывают
Già da bimbi quelli più fermati dalla volante (ehi)
Ещё детьми, тех, кого чаще всего останавливали копы (эй)
Senza documenti nelle tasche (ehi)
Без документов в карманах (эй)
Con i precedenti dei fratelli (ehi)
С прошлым братьев (эй)
E le risse nel campo da basket (ehi)
И драками на баскетбольной площадке (эй)
In centro non mi trovi, sto sulla Novanta
В центре ты меня не найдёшь, я на Девяностой
Come quando in metro andavamo agli ottanta
Как когда мы ездили на метро до восьмидесятой
L'unica moneta valida il rispetto in strada
Единственная действительная валюта - это уважение на улице
Fra', non conta nessuna banda
Брат, никакая банда не имеет значения
Chi non vede, non sente, non parla
Кто не видит, не слышит, не говорит
Ma s'alza alle cinque e va a farsi il culo
Но встаёт в пять и идёт надрывать задницу
La mia ambizione è la mia condanna
Моё честолюбие - это мой приговор
E sarà tutto per tutto o tutto perduto
И это будет всё или ничего, или всё потеряно
(Ehi) Quanti soldi c'hai? (uh)
(Эй) Сколько у тебя денег? (ух)
Quanti soldi c'hai? (ehi)
Сколько у тебя денег? (эй)
Quanti soldi c'hai? (ehi)
Сколько у тебя денег? (эй)
Quanti soldi c'hai? (bitch)
Сколько у тебя денег? (сучка)
Quanti soldi (uff)
Сколько денег (уфф)
Quanti soldi c'hai? (uh)
Сколько у тебя денег? (ух)
Quanti soldi c'hai?
Сколько у тебя денег?
Quanti, quanti (Quanta ne vuoi?)
Сколько, сколько (Сколько тебе нужно?)
Eh, eh, eh, tanti soldi portano altri soldi
Эх, эх, эх, большие деньги приносят ещё больше денег
(Quanta ne vuoi? Quanta ne vuoi?)
(Сколько тебе нужно? Сколько тебе нужно?)
Eh, eh, eh, tanti soldi portano altri soldi
Эх, эх, эх, большие деньги приносят ещё больше денег
(Quanta ne vuoi? Quanta ne vuoi?)
(Сколько тебе нужно? Сколько тебе нужно?)
Eh, eh, eh, tanti soldi portano altri soldi
Эх, эх, эх, большие деньги приносят ещё больше денег
(Quanta ne vuoi? Quanta ne vuoi?)
(Сколько тебе нужно? Сколько тебе нужно?)
Eh, eh, eh, tanti soldi portano altri soldi
Эх, эх, эх, большие деньги приносят ещё больше денег
(Quanta ne vuoi?)
(Сколько тебе нужно?)





Writer(s): Mattia Russo, Ivan Beretta, Gualtiero Avancini, Massimiliano Figlia, Davide Lombardi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.