Paroles et traduction Neru feat. Kagamine Rin - Tokyo teddy bear
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tokyo teddy bear
Tokyo teddy bear
父さん母さん
今までごめん
Papa,
mama,
I'm
sorry
for
everything
膝を震わせ
親指しゃぶる
Shaking
knees
and
sucking
my
thumb
兄さん姉さん
それじゃあまたね
Older
brother,
older
sister,
well
then,
see
you
later
冴えない靴の
踵潰した
I
wore
out
the
heals
of
my
plain
shoes
見え張ったサイズで
型紙を取る
My
big
size
is
just
for
show
何だっていいのさ
代わりになれば
Anything
is
fine,
anything
that
can
replace
me
愛されたいと
口を零した
She
said
she
wants
to
be
loved
もっと丈夫な
ハサミで
With
strong
scissors
顔を切り取るのさ
I'm
going
to
cut
out
my
face
全智全能の言葉を
ほら聞かせてよ
Hey,
listen
to
the
words
of
the
almighty
脳みそ以外
もういらないと
Other
than
my
brain,
nothing
else
is
needed
Why
not,
I
don't
know
Why
not,
I
don't
know
近未来創造
明日の傷創
ただ揺らしてよ
Creating
the
near
future,
changing
my
scars,
just
gently
rock
me
縫い目の隙間を埋めておくれ
Fill
the
gaps
in
my
seams
皆さんさようなら
先生お元気で
Goodbye
to
all,
be
good
professor
高なった胸に
涎
(よだれ)が垂れる
My
elevated
chest
drips
with
drool
正直者は何を見る?
正直者は馬鹿を見る!
What
do
honest
people
see?
Honest
people
are
fools!
正直者は何を見る?
正直者は馬鹿を見る!
What
do
honest
people
see?
Honest
people
are
fools!
あー、これじゃまだ足りないよ
Oh,
this
isn't
good
enough
もっと大きな
ミシンで
心貫くのさ
With
a
bigger
sewing
machine,
I'm
going
to
pierce
through
my
heart
全智全能の言葉を
ほら聞かせてよ
Hey,
listen
to
the
words
of
the
almighty
脳みそ以外
もういらないと
Other
than
my
brain,
nothing
else
is
needed
Why
not,
I
don't
know
Why
not,
I
don't
know
近未来創造
明日の傷創
ただ揺らしてよ
Creating
the
near
future,
changing
my
scars,
just
gently
rock
me
縫い目の隙間を埋めておくれ
Fill
the
gaps
in
my
seams
もう何も無いよ
何も無いよ
引き剥がされて
There
is
nothing
left,
nothing
left,
I'm
torn
away
糸屑の
海へと
この細胞も
As
I
descend
into
the
ocean
of
threads,
this
cell
too
そうボクいないよ
ボクいないよ
投げ捨てられて
Yeah,
I
don't
exist,
I
don't
exist,
I'm
thrown
away
帰る場所すら何処にも
無いんだよ
There's
no
place
for
me
to
return
to
存在証明。
あー、shut
up
ウソだらけの体
Proof
of
existence.
Oh,
shut
up,
body
full
of
lies
完成したいよ
ズルしたいよ
今、解答を
I
want
to
be
complete,
I
want
to
cheat,
I
want
the
answers
now
変われないの?
飼われたいの?
Can't
we
change?
Don't
we
want
to
be
tamed?
何も無い?
こんなのボクじゃない!
Is
there
nothing
left?
This
isn't
me!
縫い目は解けて引き千切れた
The
seams
are
broken
and
torn
煮え立ったデイズで
命火を裁つ
In
the
boiling
heat
of
days,
the
life
flame
is
cut
誰だっていいのさ
代わりになれば
Anyone
is
fine,
anyone
that
can
replace
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Neru, neru
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.