Paroles et traduction Neru feat. z'5 - 捨て子のステラ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
これっぽっちの天体に7.000^9分くらいの命を捨てて逃げる
Бросаю
эту
крошечную
планету,
эти
7 000
000
000
жизней,
и
убегаю.
一つ分の明かりで暮らせだなんて都合良い利己主義的な話だ
Жить,
освещаясь
одним-единственным
огоньком?
Какой
эгоистичный,
удобный
для
тебя
расклад.
青を黒で塗りたくった
画家の絵皿みたいだ
Словно
тарелка,
разрисованная
художником,
закрасившем
синеву
чёрной
краской.
恒星
天文
創造
天動説
相対論
Звезда,
астрономия,
творение,
геоцентрическая
система,
теория
относительности…
結局僕等は何なんだ
Что
же
мы
такое,
в
конце
концов?
ガラクタの望遠鏡で僕を映して
遠い星を覗いている
Смотрю
на
тебя
через
хламный
телескоп,
всматриваясь
в
далёкие
звёзды.
暗くて
不細工で
相俟って他愛なくて
Тёмная,
некрасивая,
но
такая
трогательная
в
своей
беспомощности.
頬を伝う流星群をそっと落として
理神論を恨んでいる
Стираю
метеоритный
дождь
со
щеки,
проклиная
теодицею.
手合わせて
願って
三回光る前に
僕を見付け出して
Сложи
ладони,
загадай
желание,
и
пока
свет
вспыхнет
трижды,
найди
меня.
それは
それは
とある星の
昔話
Это,
это
— старая
сказка
с
одной
звезды.
あの澄んだ青色は何処かの
誰かが泣いた残滓らしい
Говорят,
эта
чистая
синева
— остатки
чьих-то
слёз.
ガラクタの望遠鏡を持って走って
遠い星を目指している
Бегу,
сжимая
в
руках
хламный
телескоп,
к
далёким
звёздам.
稚拙で
小さいが
諦められなくて
Детский,
маленький,
но
я
не
могу
сдаться.
天の川なんてワンツーステップで超えて
アルタイルの先へ飛んで行く
Перешагну
Млечный
Путь
в
два
счёта
и
полечу
дальше
Альтаира.
転んで
足宛いて
ようやく届きそうだ
Спотыкаясь,
падая,
я,
кажется,
наконец,
доберусь.
この宇宙は広い
そして深い
Эта
вселенная
широка
и
глубока.
けれどまだ
謎ばかり
Но
всё
ещё
полна
загадок.
ただ一つ
わかったよ
Только
одно
я
понял.
ひとりは
さみしいよ
В
одиночестве
так
тоскливо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Neru, neru
Album
CYNICISM
date de sortie
28-03-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.