Paroles et traduction Nerve - Black No Sugar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Black No Sugar
Черный без сахара
Still
smoking,
still
smoking
Все
еще
курю,
все
еще
курю
Still
smoking,
still
smo-
Все
еще
курю,
все
еще
ку-
G-O-D,
no
Bhudda
Б-О-Г,
а
не
Будда
Drink
my
caffiene
black,
no
sugar
Пью
свой
кофе
черным,
без
сахара
Spliff
in
the
backseat,
kickin'
it
back
Косяк
на
заднем
сиденье,
расслабляюсь
We
breakin'
barriers
Мы
ломаем
барьеры
Their
tracks
don't
look
up
Их
треки
не
смотрят
вверх
Word
to
the
wise
Слово
мудрым
I
got
my
fingers
in
every
pie
Мои
пальцы
во
всех
пирогах
Jack
of
all
trades,
so
I'm
sent
to
the
sky
Мастер
на
все
руки,
поэтому
я
отправлен
в
небеса
Smash
in
my
brains,
so
I'm
gettin'
it
right
Взрыв
мозга,
поэтому
я
все
делаю
правильно
Get
your
degree,
go
get
a
job
Получи
диплом,
найди
работу
Work
up
some
debt,
go
sweat
it
off
Заработай
долги,
отработай
их
потом
Burn
in
a
den,
handle
a
crop
Гори
в
логове,
управляй
урожаем
Learn
from
the
rest,
pander
and
watch
Учись
у
остальных,
подлизывайся
и
наблюдай
Move
like
locust,
lose
my
hope
Двигайся
как
саранча,
теряй
надежду
I'm
sick
of
the
posers
Меня
тошнит
от
позеров
Fuck
your
socials
К
черту
ваши
соцсети
Got
my
face
out
the
books,
don't
focus
Высунул
нос
из
книг,
не
фокусируюсь
Me?
I'm
a
no
one
Я?
Я
никто
Crew
all
loners
Вся
команда
одиночки
That's
why
we
own
it
Вот
почему
мы
этим
владеем
No
days
off
Никаких
выходных
Ready
to
blow
Готов
взорваться
Propane
bomb
Пропановая
бомба
Aight',
live
at
my
home
Хорошо,
живу
в
своем
доме
My
home's
in
a
song
Мой
дом
в
песне
No,
I
don't
sleep,
always
on
Нет,
я
не
сплю,
всегда
на
связи
No,
I
don't
crash
Нет,
я
не
падаю
духом
Name
on
a
map
Имя
на
карте
N
to
the
E
to
the
hardly
wack
Н
к
Е
к
едва
ли
отстойному
No,
I
don't
slack
Нет,
я
не
лентяйничаю
Run
down
the
track
Бегу
по
трассе
N
to
the
E
to
the
I'll
be
back!
Н
к
Е
к
я
вернусь!
No,
I
don't
crash
Нет,
я
не
падаю
духом
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.