Paroles et traduction Nerve - Walk & Talk, Pt. 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Walk & Talk, Pt. 2
Прогулка и Разговор, Часть 2
Ay,
lemme
begin
Эй,
позволь
начать.
You
know
my
name
and
i
came
for
the
win
Ты
знаешь
мое
имя,
и
я
пришел
за
победой.
Imma
be
king,
step
in
the
ring
Я
буду
королем,
выйду
на
ринг.
My
name
be
ringing
the
bell
like
a
(Ding)
Мое
имя
звенит
в
колокол,
как
(Дзинь).
My
name
be
ringing
im
coming
up
Мое
имя
звенит,
я
поднимаюсь.
They
talkin
crazy
i
don′t
give
a
Они
болтают
ерунду,
мне
все
равно.
She
want
a
baby,
i
tell
her
nup
Она
хочет
ребенка,
я
говорю
ей
"нет".
Im
busy
focused
on
making
a
buck
Я
занят,
сосредоточен
на
зарабатывании
денег.
Im
busy
focused
on
making
it
bang
Я
занят,
сосредоточен
на
том,
чтобы
сделать
это
громко.
Calling
me
lemon
- flow
got
a
tang
Называют
меня
лимоном
- у
флоу
есть
острота.
Still
i
be
sweet
- lemon
meringue
Все
же
я
сладкий
- лимонный
безе.
Still
i
be
sharp
- sharp
as
a
fang
Все
же
я
острый
- острый,
как
клык.
I
got
em
shook
Я
их
потряс.
And
i
learned
there's
no
such
thing
as
half
way
crooks
И
я
узнал,
что
нет
такого
понятия,
как
наполовину
мошенник.
So
get
up
out
my
face
if
you
be
talking
like
you
hard
ay
look
Так
что
убирайся
с
глаз
долой,
если
ты
говоришь,
будто
ты
крутой,
эй,
смотри.
They
try
to
drop
my
name
Они
пытаются
уронить
мое
имя.
But
we
ain′t
ever
met
Но
мы
никогда
не
встречались.
So
don't
be
telling
them
we
homies
Так
что
не
говори
им,
что
мы
кореша.
If
it
ain't
respect
Если
это
не
уважение.
I
got
a
little
crew
У
меня
небольшая
команда.
But
we
do
big
things
Но
мы
делаем
большие
дела.
Thats
the
network
baby
Это
сеть,
детка.
Yeah
we
be
kings
Да,
мы
короли.
Always
be
repping
the
crew
Всегда
представляю
команду.
Looking
my
way
when
i
step
the
room
Смотрят
в
мою
сторону,
когда
я
вхожу
в
комнату.
Too
many
cats
thinking
they′re
sick
Слишком
много
котов
думают,
что
они
крутые.
I
might
show
em
what
the
medicine
do
Я
могу
показать
им,
что
делает
лекарство.
Im
just
tryna
up
my
finds
Я
просто
пытаюсь
увеличить
свои
находки.
Swish
- triple
double
son
Свист
- трипл-дабл,
сынок.
They
just
tryna
snag
em
up
some
beef
Они
просто
пытаются
урвать
себе
немного
говядины.
Like
its
a
bunnings
run
Как
будто
это
забег
в
Баннингс.
I
remember
being
10
munching
on
some
cold
rock
Я
помню,
как
в
10
лет
жевал
холодный
камень.
Bubblegum
flavour
gummie
bears
yeah
the
whole
lot
Вкус
жевательной
резинки,
мармеладные
мишки,
да,
все
это.
Fast
forward
now
we
watching
junkies
on
the
cold
rock
Перемотка
вперед,
теперь
мы
наблюдаем
за
наркоманами
на
холодном
камне.
I′m
just
tryna
live
clean
and
motivate
the
whole
squad
Я
просто
пытаюсь
жить
чисто
и
мотивировать
весь
отряд.
Curls
get
the
girls
Кудри
привлекают
девушек.
And
trust
me
i
got
plenty
И
поверь
мне,
у
меня
их
много.
My
girl
naomi
campbell
Моя
девушка
- Наоми
Кэмпбелл.
While
your
stuck
with
ugly
betty
Пока
ты
застрял
с
гадкой
Бетти.
Just
remember
where
you're
from
Просто
помни,
откуда
ты
родом.
Your
swagger
isn′t
that
Твоя
развязность
не
такова.
While
you
acting
like
you
black
Пока
ты
ведешь
себя
как
черный.
I'm
putting
crackers
on
the
map
Я
помещаю
крекеров
на
карту.
Capture
that
like
a
go
pro
Запечатлей
это,
как
на
GoPro.
They
be
sayin
i′m
so
dope
Они
говорят,
что
я
такой
крутой.
When
i
hit
em
with
a
skippy
rhythm
Когда
я
бью
их
ритмом
скиппи.
Got
these
rappers
on
slo
mo
Эти
рэперы
в
замедленной
съемке.
Oh
no,
mayday,
nervey
got
a
payday
О
нет,
майдей,
Нерви
получил
зарплату.
Get
the
job
finished
then
we
rolling
up
ak
Закончим
работу,
а
потом
свернем
АК.
Breaking
boundaries
like
don
bradman
in
his
hay
day
Ломаю
границы,
как
Дон
Брэдман
в
свои
лучшие
дни.
They
can
hate
but
i
ain't
ever
listen
to
what
they
say
Они
могут
ненавидеть,
но
я
никогда
не
слушаю,
что
они
говорят.
Vacate,
out
my
space
you
ain′t
on
the
same
wave
Освободи,
мое
пространство,
ты
не
на
той
же
волне.
I'm
here
to
build
monopolies
but
i
ain't
tryna
play
games
Я
здесь,
чтобы
строить
монополии,
но
я
не
пытаюсь
играть
в
игры.
Open
my
eyes
and
i
see
my
dreams
Открываю
глаза
и
вижу
свои
мечты.
I
got
coffee
in
a
pot
i
don′t
need
to
sleep
У
меня
есть
кофе
в
кофейнике,
мне
не
нужно
спать.
I
be
the
beast
i
beat
the
beat
Я
зверь,
я
бью
бит.
They
see
me
creep
its
easy
g
i
keep
it
g
they
fiend
for
me
Они
видят,
как
я
крадусь,
это
легко,
гэнгста,
я
остаюсь
гэнгста,
они
жаждут
меня.
I
never
see
defeat
Я
никогда
не
вижу
поражения.
Work
my
hands
to
the
bone
no
easy
street
Работаю
до
изнеможения,
никакой
легкой
улицы.
Whole
crew
tryna
get
that
visa
cheese
Вся
команда
пытается
получить
этот
визовый
сыр.
Im
finna
tour
overseas
gimme
visa
please
Я
собираюсь
гастролировать
за
границей,
дайте
мне
визу,
пожалуйста.
Why
they
tryna
act
mean
to
me?
Почему
они
пытаются
вести
себя
со
мной
грубо?
You
hate
cause
you
don′t
know
what
this
means
to
me
Ты
ненавидишь,
потому
что
ты
не
знаешь,
что
это
значит
для
меня.
Im
tryna
make
ends
son
this
the
means
for
me
Я
пытаюсь
свести
концы
с
концами,
сынок,
это
средство
для
меня.
I
work
hard
but
i
do
it
so
easily
Я
много
работаю,
но
делаю
это
так
легко.
Shouts
my
affiliates
g's
to
me
Приветствую
моих
партнеров,
гангстеров
для
меня.
Back
in
the
day
made
beats
for
free
В
прошлом
делал
биты
бесплатно.
Now
rock
a
show
g
at
least
Теперь
зажигаю
шоу,
гэнгста,
по
крайней
мере.
Now
everybody
want
a
piece
of
me
Теперь
все
хотят
от
меня
кусок.
Me
and
the
crew
working
9 to
5
Я
и
команда
работаем
с
9 до
5.
Tryna
build
our
lives
on
the
art
we
write
Пытаемся
построить
нашу
жизнь
на
искусстве,
которое
мы
пишем.
Try
bring
me
down
don′t
know
half
the
life
Пытаешься
сбить
меня
с
ног,
не
знаешь
и
половины
жизни.
Im
tryna
work
this
hard
till
the
after
life
Я
пытаюсь
так
усердно
работать
до
загробной
жизни.
Im
tryna
work
this
hard
but
my
arms
are
tied
Я
пытаюсь
так
усердно
работать,
но
мои
руки
связаны.
Got
things
to
do
in
only
half
the
time
Нужно
сделать
многое
всего
за
половину
времени.
So
i
don't
miss
a
groove
getting
faster
Поэтому
я
не
пропускаю
ни
одного
грува,
становлюсь
быстрее.
Don′t
bring
me
drama
son
i
ain't
after
fights
Не
приноси
мне
драму,
сынок,
я
не
ищу
драк.
Im
after
accomplishments
Я
стремлюсь
к
достижениям.
Im
diggin
in
dirt
till
it′s
bottomless
Я
копаюсь
в
грязи,
пока
она
не
станет
бездонной.
Gimme
that
work
and
im
bossin
it
Дай
мне
эту
работу,
и
я
буду
рулить
ею.
Motivation
homie
this
for
the
positive
Мотивация,
братан,
это
для
позитива.
Get
up,
go,
get
it
done
Вставай,
иди,
сделай
это.
Work
it
out,
make
it
run
Разберись
с
этим,
заставь
это
работать.
Try
to
hate,
looking
dumb
Пытаешься
ненавидеть,
выглядишь
глупо.
I'm
just
in
it,
this
is
love
Я
просто
в
этом,
это
любовь.
From
the
blood
to
the
sweat
to
tears
От
крови
до
пота
и
слез.
Son
been
through
it
all
that's
one
hell
of
a
year
Сын
прошел
через
все
это,
это
был
один
адский
год.
But
i
never
will
fall
and
i
never
will
fear
Но
я
никогда
не
упаду
и
никогда
не
буду
бояться.
Got
my
crew
on
my
back
and
they
helpin
me
steer
Моя
команда
у
меня
за
спиной,
и
они
помогают
мне
управлять.
Got
my
crew
on
my
back
and
they
giving
me
drive
Моя
команда
у
меня
за
спиной,
и
они
дают
мне
стимул.
No1
network
that
is
for
life
Сеть
№1,
это
на
всю
жизнь.
Shoutout
to
golly
we
getting
it
right
Привет
Голли,
мы
все
делаем
правильно.
Don′t
need
the
molly
i
just
need
a
mic
Мне
не
нужен
экстази,
мне
просто
нужен
микрофон.
I
might
just
come
with
a
bang
Я
могу
просто
прийти
с
грохотом.
N
to
the
e
to
r
v
e
Н
к
э
к
р
в
э.
Got
beats
on
beats
on
beats
on
beats
Есть
биты
на
битах
на
битах
на
битах.
On
beats
on
beats
on
beats
На
битах
на
битах
на
битах.
I
might
just
come
with
a
bang
Я
могу
просто
прийти
с
грохотом.
N
to
the
e
to
r
v
e
Н
к
э
к
р
в
э.
Got
beats
on
beats
on
beats
on
beats
Есть
биты
на
битах
на
битах
на
битах.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Toby Nicholls
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.