Paroles et traduction Nerves Baddington - Alice in Midland
Birmingham
rap
producers
performers
Бирмингемские
рэп-продюсеры
исполнители
Nerves
Baddington
Нервы
Баддингтон
Have
been
bubbling
up
for
a
long
time
Уже
давно
бурлит,
But
I
doubt
the
magnificent
Но
я
сомневаюсь
в
великолепном
Macro
Micro
double
album
Двойной
альбом
Macro
Micro
Will
be
the
thing
that
breaks
them
through
Будет
то,
что
прорвет
их
Why?
Because
it's
too
smart
to
be
popular
Почему?
Потому
что
это
слишком
умно,
чтобы
быть
популярным
I'm
almost
numb
enough
to
dumb
it
down
(dumb
it
down)
Я
почти
оцепенел,
чтобы
заглушить
это
(заглушить)
Yea
i'm
almost
numb
enough
to
dumb
it
down
(don't
dumb
it
down
now)
Да,
я
почти
оцепенел,
чтобы
замолчать
(не
заглушайте
сейчас)
Yea
i'm
almost
numb
enough
to
dumb
it
down
(Shit!)
Да,
я
почти
оцепенел,
чтобы
замолчать
(дерьмо!)
Numb
as
fuck
but
hardly
dumb
enough
for
dumb
fucks
now
Онемел,
как
ебать,
но
едва
ли
достаточно
глуп
для
тупых
трахов
сейчас
Yea
i'm
almost
dumb
enough
to
burn
it
down
(burn
it
down)
Да,
я
почти
тупой,
чтобы
сжечь
его
(сжечь)
Yea
i'm
almost
dumb
enough
to
burn
it
down
(Let's
burn
it
down
now)
Да,
я
почти
тупой,
чтобы
сжечь
его
(давай
сожжем
его
сейчас)
Yea
i'm
almost
dumb
enough
to
burn
it
down
(Shit!)
Да,
я
почти
тупой,
чтобы
сжечь
его
(Черт!)
Numb
me
up
but
hardly
dumb
enough
to
give
fucks
now
Онеметь
меня,
но
вряд
ли
настолько
глупо,
чтобы
трахаться
сейчас
Huh
oh
wow
look
at
me
now
look
at
me
flex
and
swell
Да,
о,
вау,
посмотри
на
меня,
теперь
посмотри
на
меня,
сгибайся
и
набухай
Navigating
hell
like
i'm
Chappelle
and
i'm
on
SNL
Навигация
по
аду,
как
будто
я
Шаппель,
и
я
на
SNL
Except
the
flesh
is
pale
the
more
it
burns
the
less
it
smell
За
исключением
того,
что
плоть
бледнее,
чем
больше
она
горит,
тем
меньше
пахнет
Unironically
you'll
get
served
if
you
press
the
bell
Как
ни
странно,
вас
обслужат,
если
вы
нажмете
колокольчик
Please
don't
press
the
bell
bring
that
pressure
under
pressure
well
Пожалуйста,
не
нажимайте
на
колокольчик,
хорошо
держите
это
давление
под
давлением
Magick
in
this
art
i
might
etch-a-sketch
a
spell
Магия
в
этом
искусстве,
я
мог
бы
нарисовать
заклинание
It's
all
relative
perspective
on
an
M.C.
Escher
scale
Это
все
относительная
перспектива
по
шкале
MC
Escher.
Paradoxically
Godspeed
watch
feet
fail
Парадоксально,
ноги
часов
Godspeed
терпят
неудачу
Shit
it's
almost
dumb
enough
time
to
run
amuck
Дерьмо,
это
почти
достаточно
глупое
время,
чтобы
сбежать
Wonderstruck
wonder
what
odds'll
probably
sum
us
up
Пораженный
удивлением,
какие
шансы,
вероятно,
подведут
нас
It's
almost
like
you're
your
own
god
sent
to
punish
us
Как
будто
ты
сам
себе
бог,
посланный
наказать
нас.
The
sun
is
stuck
it's
almost
done
come
and
numb
me
up
Солнце
застряло,
оно
почти
закончилось,
приди
и
ошеломи
меня.
Stuck
in
a
box
Schrödinger's
Opps
Застрял
в
ящике
Шрёдингера
Оппс
You
running
with
wolves
or
fucking
with
Fox
Ты
бегаешь
с
волками
или
трахаешься
с
Фоксом
I'm
fucking
with
none
of
y'all
i'm
with
the
crops
Я
трахаюсь
ни
с
кем
из
вас,
я
с
урожаем
I
want
the
money
ball
pass
me
the
rock
Я
хочу,
чтобы
денежный
мяч
передал
мне
камень
Fuck
is
you
thought
ugly
or
not
Бля
ты
думал
уродливым
или
нет
Bubbling
up
and
coming
in
hot
Пузыри
вверх
и
приходя
в
горячем
Just
lend
me
your
hearts
the
bleeding'll
stop
Просто
одолжи
мне
свои
сердца,
кровотечение
остановится.
Swimming
with
sharks
and
sentient
bots
Плавание
с
акулами
и
разумными
ботами
Yea
i'm
almost
numb
enough
to
dumb
it
down
Да,
я
почти
оцепенел,
чтобы
замолчать
(Dumb
it
down)
(Тупой
это
вниз)
Yea
i'm
almost
numb
enough
to
dumb
it
down
Да,
я
почти
оцепенел,
чтобы
замолчать
(Don't
dumb
it
down
now)
(Не
тупи
сейчас)
Yea
i'm
almost
numb
enough
to
dumb
it
down
Да,
я
почти
оцепенел,
чтобы
замолчать
Numb
as
fuck
but
hardly
dumb
enough
Онемел,
как
ебать,
но
вряд
ли
достаточно
глуп
For
dumb
fucks
now
(dummy)
Для
тупых
ебли
сейчас
(манекен)
Yea
i'm
almost
dumb
enough
to
burn
it
down
Да,
я
почти
тупой,
чтобы
сжечь
его
(Burn
it
down)
(Сжечь
дотла)
Yea
i'm
almost
dumb
enough
to
burn
it
down
Да,
я
почти
тупой,
чтобы
сжечь
его
(Let's
burn
it
down
now)
(Давайте
сожжем
это
сейчас)
Yea
i'm
almost
dumb
enough
to
burn
it
down
Да,
я
почти
тупой,
чтобы
сжечь
его
Numb
me
up
but
hardly
dumb
enough
Онеметь
меня,
но
вряд
ли
достаточно
глупо
To
give
fucks
now
Трахаться
сейчас
Huh
whoah
wow
look
at
me
now
look
at
me
spazzin
out
Ха,
вау,
вау,
посмотри
на
меня,
теперь
посмотри
на
меня,
я
сплю
Feet
on
your
couch
free
of
the
evil
abound
Ноги
на
вашем
диване
свободны
от
изобилия
зла
Fee
of
an
equal
amount
Плата
в
равной
сумме
I'm
playing
a
fiddle
that's
riddled
with
doubt
Я
играю
на
скрипке,
пронизанной
сомнениями
Riddled
with
holes
and
scribbled
about
Изрешеченный
дырами
и
нацарапанный
о
It's
not
a
riddle
so
figure
it
out
Это
не
загадка,
так
что
разгадывай
Been
sending
shots
since
Shippin
Em
Out
Отправлял
выстрелы
с
тех
пор,
как
Shippin
Em
Out
Uh
yea
i'm
almost
numb
enough
not
one
to
bluff
О
да,
я
почти
оцепенел,
чтобы
не
блефовать
Wanderlust
one
of
such
wonder
leave
em
chuckin
guts
Страсть
к
путешествиям,
одно
из
таких
чудес,
оставь
им
кишки
What's
her
name
such
n
such
Как
ее
зовут
такой
n
такой
Fuck
is
up
nothing
but
dust
to
dust
Ебать
ничего,
кроме
пыли
в
пыль
A
healthy
lack
of
trust
when
it's
something
sus
Здоровое
недоверие,
когда
это
что-то
подозрительное
Stuck
in
the
spot
tongue
in
a
lock
Застрял
на
месте,
язык
в
замке
One
in
the
chamber
a
bunch
in
the
box
Один
в
камере,
куча
в
ящике
Running
with
danger
missing
my
pops
Бегу
с
опасностью,
пропустив
мои
попсы
Fuck
you
to
strangers
pitching
them
rocks
Трахни
тебя
незнакомцам,
бросающим
им
камни
Y'all
sitting
ducks
just
sheep
in
the
flock
Вы
все
сидите
утки
просто
овцы
в
стаде
I
never
had
shit
just
pissing
in
pots
У
меня
никогда
не
было
дерьма,
когда
я
просто
мочился
в
горшки
I'm
sewing
some
seeds
that's
itching
to
pop
Я
шью
семена,
которые
так
и
горят
желанием
лопнуть.
You
shovel
shit
stay
missing
the
plot
Вы
сгребаете
дерьмо,
не
хватает
сюжета
I'm
almost
numb
enough
to
dumb
it
down
Я
почти
оцепенел,
чтобы
заглушить
это
(Dumb
it
down)
(Тупой
это
вниз)
Yea
i'm
almost
numb
enough
to
dumb
it
down
Да,
я
почти
оцепенел,
чтобы
замолчать
(Don't
dumb
it
down
now)
(Не
тупи
сейчас)
Yea
i'm
almost
numb
enough
to
dumb
it
down
Да,
я
почти
оцепенел,
чтобы
замолчать
Numb
as
fuck
but
hardly
dumb
enough
Онемел,
как
ебать,
но
вряд
ли
достаточно
глуп
For
dumb
fucks
now
(mmm)
Для
тупых
трахов
сейчас
(ммм)
Yea
i'm
almost
dumb
enough
to
burn
it
down
Да,
я
почти
тупой,
чтобы
сжечь
его
(Burn
it
down)
(Сжечь
дотла)
Yea
i'm
almost
dumb
enough
to
burn
it
down
Да,
я
почти
тупой,
чтобы
сжечь
его
(Let's
burn
it
down
now)
(Давайте
сожжем
это
сейчас)
Yea
i'm
almost
dumb
enough
to
burn
it
down
Да,
я
почти
тупой,
чтобы
сжечь
его
Numb
me
up
hardly
dumb
enough
Онемение
меня
вряд
ли
достаточно
глупо
To
give
fucks
now
Трахаться
сейчас
"F
is
for
Fire
that
burns
down
the
whole
town
"F
означает
Огонь,
который
сжигает
весь
город
U
is
for
Uranium
BOMBS
U
для
урановых
бомб
N
is
for
No
Survivors"
N
означает
Нет
выживших.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Mcnaughton, Ryan Howell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.