Paroles et traduction Nerves Baddington - jung seeker
Young
seeker
Молодой
искатель
Only
one
(only
one)
and
you're
lookin
Только
один
(только
один),
и
ты
ищешь
Young
seeker
peers
thru
the
tinted
looking
glass
Молодой
искатель
всматривается
сквозь
тонированное
стекло
Fabric
of
reality
dismantling
he's
pushing
back
Ткань
реальности
рушится,
он
сопротивляется
Behind
the
veil
still
tend
to
walk
a
crooked
path
За
завесой
все
еще
стремятся
идти
кривой
дорогой
Breadcrumb
trail
machine
elves
in
a
Wookie
mask
Хлебные
крошки,
эльфы
машины
в
маске
вуки
We're
all
whales
in
a
bubble
bath
Мы
все
киты
в
пенной
ванне
What
the
hell
ahh
well
he's
a
troubled
lad
Какого
черта,
ах
да,
он
проблемный
парень
Aye
please
don't
make
me
have
double
back
Да,
пожалуйста,
не
заставляй
меня
возвращаться
Can't
count
the
pounds
when
you
drown
where
the
trouble
at
Нельзя
считать
фунты,
когда
тонешь
там,
где
проблемы
Wet
socks
from
the
puddle
splash
Мокрые
носки
от
брызг
лужи
God
hooked
it
up
with
dry
clothes
and
some
bubble
hash
Бог
дал
ему
сухую
одежду
и
немного
гашиша
A
mezcal
flask
from
his
mother's
stash
Фляга
с
мескалем
из
заначки
его
матери
And
a
bunch
of
dead
white
men
in
a
money
bag
И
куча
мертвых
белых
мужчин
в
денежном
мешке
Haha
it's
funny
sad
punchlines
full
of
despair
Ха-ха,
забавно
и
грустно,
панчлайны
полны
отчаяния
Sidestep
one-time
tryna
get
spared
Уклоняется
от
удара
судьбы,
пытаясь
спастись
No
sunshine
when
it's
gone
he
sits
there
Нет
солнца,
когда
оно
уходит,
он
сидит
там
On
the
dark
side
of
nature
boy
young
Ric
Flair
На
темной
стороне
природы,
мальчик
молодой
Рик
Флэр
That's
who's
standing
here
today
Вот
кто
сегодня
здесь
стоит
Oh
girls
i
can't
stand
it
О,
девочки,
я
не
могу
этого
вынести
Now
i
gotta
talk
but
y'all
gotta
be
quiet
Теперь
я
должен
говорить,
но
вы
все
должны
молчать
We've
only
just
begun.
that's
the
end
of
it
Мы
только
начали.
Вот
и
все
Don't
ever
make
the
mistake
of
sticking
your
nose
in
my
business
Никогда
не
совершай
ошибку,
суя
свой
нос
в
мои
дела
If
i'm
down
and
out
i'll
get
up
and
take
care
of
myself
Если
я
упаду
духом,
я
встану
и
позабочусь
о
себе
сам
Remember
don't
think
you
can
walk
in
that
ring
and
Помните,
не
думайте,
что
вы
можете
войти
на
этот
ринг
и
Give
me
hand
or
try
to
help
me
out
and
Протянуть
мне
руку
помощи
или
попытаться
помочь
мне
и
Ease
the
tension
in
our
relationship
Ослабить
напряжение
в
наших
отношениях
Emotional
response
to
the
trauma
(yea)
Эмоциональный
ответ
на
травму
(да)
Black
it
out
until
he's
mapping
out
a
new
persona
(new
persona)
Стирает
все,
пока
не
спланирует
новую
личность
(новую
личность)
Nah
i
ain't
backing
out
i'm
moving
onward
(uhh)
Нет,
я
не
отступаю,
я
двигаюсь
дальше
(угу)
After
school
of
thought
shark
maneuver
thru
piranhas
(smooth
mover)
После
школы
мысли,
маневр
акулы
сквозь
пираний
(плавное
движение)
No
Tijuana
tourists
get
the
silent
treatment
(yea
yea)
Туристы
в
Тихуане
не
получают
молчаливого
обращения
(да,
да)
Cold
shoulders
from
the
locals
in
their
private
eden
(yea
yea)
Холодные
плечи
от
местных
жителей
в
их
личном
раю
(да,
да)
All
snakes
in
the
garden
probably
die
in
treatment
Все
змеи
в
саду,
вероятно,
умирают
на
лечении
He
overshot
the
moon
ibogaine
defined
the
meaning
Он
перестрелил
луну,
ибогаин
определил
значение
Day
one
clean
slate
with
a
clean
break
День
первый,
чистый
лист,
чистый
разрыв
Kaleidoscope
dreamscape
all
seems
fake
Калейдоскопический
ландшафт
снов,
все
кажется
ненастоящим
In
actuality
realer
than
reality
stranger
than
fiction
На
самом
деле
реальнее
реальности,
страннее
вымысла
Legs
twitching
as
his
knees
shake
Ноги
подергиваются,
колени
дрожат
Yea
consumed
by
the
doom
feel
a
boom
heart
beat
bass
Да,
поглощенный
гибелью,
чувствую,
как
грохочет
бас
моего
сердца
Picking
thru
the
pieces
of
his
keepsakes
Собираю
по
кусочкам
свои
recuerdos
Stash
trauma
in
a
lockbox
to
keep
safe
Прячу
травму
в
сейф,
чтобы
сохранить
в
безопасности
Watch
past
lives
in
a
loop
stuck
on
replay
Смотрю
прошлые
жизни
по
кругу,
застрявшие
на
повторе
Woo!
i'm
gonna
tear
ya
down
Ву!
Я
разорву
тебя
на
части
When
i
get
to
town
get
ready
Когда
приеду
в
город,
будь
готова
Woo!
we
on
tour
and
we're
doing
it
better
than
anybody
else
alive
Ву!
Мы
в
туре,
и
мы
делаем
это
лучше
всех
живых
We
do
it
better
than
anybody
else!
don't
wrap
me
up
Мы
делаем
это
лучше
всех!
Не
останавливай
меня
Woo
we
just
better
than
anybody
else
alive
Ву,
мы
просто
лучше
всех
живых
They
all
wanna
know
Все
хотят
знать
They
all
wanna
know,
they
all
wanna
know
Все
хотят
знать,
все
хотят
знать
Woo,
what's
causing
all
this?
haha
ah
man,
i'm
on
fire
today
Ву,
что
все
это
вызывает?
Ха-ха,
ах,
мужик,
я
сегодня
в
ударе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Mcnaughton, Ryan Howell
Album
micro
date de sortie
22-02-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.