Nerves Baddington - Just Me - traduction des paroles en allemand

Just Me - Nerves Baddingtontraduction en allemand




Just Me
Nur Ich
Is it just me, or do we got it sounding kinda lovely
Bin ich das nur, oder klingt es irgendwie lieblich?
In the pocket right where the drugs be
Genau da, wo die Drogen sind.
Dirty hands out looking crusty
Schmutzige Hände, sehen schäbig aus.
Don't touch me, don't judge me
Fass mich nicht an, verurteile mich nicht.
But don't we got it sounding kinda lovely
Aber klingt es nicht irgendwie lieblich?
In the pocket right where the drugs be
Genau da, wo die Drogen sind.
Dirty hands out looking crusty
Schmutzige Hände, sehen schäbig aus.
Don't touch me, just trust me
Fass mich nicht an, vertrau mir einfach.
Don't make me spell it out, it's kinda hard to define
Zwing mich nicht, es auszusprechen, es ist schwer zu definieren.
Sound substance divine, the kind that alter the mind
Klang, Substanz, göttlich, die Art, die den Geist verändert.
Second hand, not an Audemars to barter the time
Aus zweiter Hand, keine Audemars, um die Zeit zu tauschen.
We're all byproducts of an awkward design
Wir sind alle Nebenprodukte eines seltsamen Designs.
That's fine, i'm aligned with some true incentive
Das ist in Ordnung, ich bin auf eine echte Motivation ausgerichtet.
Last time was alive i was truly missing
Als ich das letzte Mal am Leben war, habe ich wirklich etwas vermisst.
Pass time by flying with the true and living
Vertreibe die Zeit, indem ich mit den Wahren und Lebenden fliege.
Stack a dime for every sad line i threw and you missed it
Ich würde für jede traurige Zeile, die ich schrieb und die du überhört hast, einen Groschen stapeln.
And if you ever listen then you know me well
Und wenn du jemals zuhörst, dann kennst du mich gut.
Keep my soul on display like it's flow and tell
Ich stelle meine Seele zur Schau, als wäre es eine Show.
To no dismay make a blazing trail, open sail
Keine Bestürzung, ich hinterlasse eine lodernde Spur, offenes Segel.
I'ma keep on rapping until KD send the holy grail
Ich werde weiter rappen, bis KD mir den heiligen Gral schickt.
Holy hell, holy rollin all these hills
Heilige Hölle, ich rolle heilig über all diese Hügel.
Only lonely cells hear the broken bells, hope and fail
Nur einsame Zellen hören die zerbrochenen Glocken, hoffen und scheitern.
Catch me at the pregame if we don't prevail
Triff mich beim Vorglühen, wenn wir nicht gewinnen.
Only smelling what you stepped in, that ain't no Chanel
Du riechst nur das, worin du getreten bist, das ist kein Chanel.
Is it just me, or do we got it sounding kinda lovely
Bin ich das nur, oder klingt es irgendwie lieblich?
In the pocket right where the drugs be
Genau da, wo die Drogen sind.
Dirty hands out looking crusty
Schmutzige Hände, sehen schäbig aus.
Don't touch me, don't judge me
Fass mich nicht an, verurteile mich nicht.
But don't we got it sounding kinda lovely
Aber klingt es nicht irgendwie lieblich?
In the pocket right where the drugs be
Genau da, wo die Drogen sind.
Dirty hands out looking crusty
Schmutzige Hände, sehen schäbig aus.
Don't touch me, just trust me
Fass mich nicht an, vertrau mir einfach.
Don't make me call em out, i'm going outta my mind
Zwing mich nicht, sie beim Namen zu nennen, ich verliere den Verstand.
Sitting ducks hope well, put em all in a line
Sitzende Enten hoffen gut, stell sie alle in eine Reihe.
A flock of feathers ride a coattail and they call it flying
Ein Schwarm Federn reitet auf einem Frack und sie nennen es fliegen.
I flip it wholesale for a bag that's already mine
Ich verkaufe es im Großhandel für eine Tasche, die bereits mir gehört.
Cash fine if you lying playing truth or fiction
Bargeld ist in Ordnung, wenn du lügst und Wahrheit oder Fiktion spielst.
Rap crimes lack lines with some true conviction
Rap-Verbrechen ohne Zeilen mit echter Überzeugung.
Mad times multiply, i don't do division
Verrückte Zeiten multiplizieren sich, ich dividiere nicht.
Asinine minds left behind misconstrue the vision
Schwachsinnige Geister, die zurückgelassen wurden, missverstehen die Vision.
But if you know my mission and still uncompelled
Aber wenn du meine Mission kennst und immer noch nicht überzeugt bist,
Underestimating what it takes to come from hell
unterschätzt du, was es braucht, um aus der Hölle zu kommen.
Couple feathers short a chicken missing on the scale
Ein paar Federn weniger, ein Huhn fehlt auf der Waage.
In the kitchen, faucet always dripping when it's dope to sell
In der Küche tropft der Wasserhahn immer, wenn es Drogen zu verkaufen gibt.
But don't go tell, talking reckless on a cell
Aber sag es nicht weiter, rede nicht rücksichtslos am Handy.
End up in a hole or tryna tunnel out the coldest cell
Du landest in einem Loch oder versuchst, aus der kältesten Zelle zu fliehen.
Catch me at the after party on a dose of L
Triff mich auf der After-Party, auf einer Dosis L, meine Süße.
Only homies know when money long enough for ponytails
Nur Homies wissen, wann das Geld lang genug für Pferdeschwänze ist.
Is it just me, or do we got it sounding kinda lovely
Bin ich das nur, oder klingt es irgendwie lieblich?
In the pocket right where the drugs be
Genau da, wo die Drogen sind.
Dirty hands out looking crusty
Schmutzige Hände, sehen schäbig aus.
Don't touch me, don't judge me
Fass mich nicht an, verurteile mich nicht.
But don't we got it sounding kinda lovely
Aber klingt es nicht irgendwie lieblich?
In the pocket right where the drugs be
Genau da, wo die Drogen sind.
Dirty hands out looking crusty
Schmutzige Hände, sehen schäbig aus.
Don't touch me, just trust me
Fass mich nicht an, vertrau mir einfach.





Writer(s): John Mcnaughton, Ryan Howell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.