Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let It Bang
Lass es krachen
Let
it
bang
let
it
bang
we
bring
that
boom
for
boom
Lass
es
krachen,
lass
es
krachen,
wir
bringen
den
Bums,
Bums
But
they
hate
the
changes
in
my
mood
lord
ooh
wee
Aber
sie
hassen
die
Wechsel
in
meiner
Stimmung,
Herr,
ooh
wee
Let
it
bang
let
it
bang
we
bring
that
boom
need
more
room
Lass
es
krachen,
lass
es
krachen,
wir
bringen
den
Bums,
brauchen
mehr
Platz
Like
ten
15's
up
in
a
two
door
coup
Wie
zehn
15-Zöller
in
einem
Zweitürer-Coupé
We
let
it
bang
let
it
bang
we
bring
that
boom
for
boom
Wir
lassen
es
krachen,
lassen
es
krachen,
wir
bringen
diesen
Bums,
Bums
But
they
hate
the
changes
in
my
mood
lord
ooh
wee
Aber
sie
hassen
die
Wechsel
in
meiner
Stimmung,
Herr,
ooh
wee
Let
it
bang
let
it
bang
we
bring
that
boom
need
more
room
Lass
es
krachen,
lass
es
krachen,
wir
bringen
den
Bums,
brauchen
mehr
Platz
Like
ten
15's
up
in
a
two
door
coup
Wie
zehn
15-Zöller
in
einem
Zweitürer-Coupé
You
got
some
things
you
wanna
ask
don't
you
how
I
got
this
mad
hunger
Du
hast
ein
paar
Dinge,
die
du
fragen
willst,
nicht
wahr,
wie
ich
diesen
wahnsinnigen
Hunger
bekommen
habe
I
don't
look
to
the
past
won't
you
take
a
picture
it'll
last
longer
Ich
schaue
nicht
in
die
Vergangenheit,
willst
du
nicht
ein
Foto
machen,
es
hält
länger
Looking
at
me
like
a
freak
nope
we
ain't
even
hit
the
peak
tho
Du
siehst
mich
an
wie
einen
Freak,
nein,
wir
haben
den
Höhepunkt
noch
nicht
erreicht
Eat
bon
appétit
boy
I
ain't
Shaq-ing
no
free
throw
Iss,
guten
Appetit
mein
Schatz,
ich
mache
keine
Freiwürfe
wie
Shaq
Sonic
Youth
in
a
Daydream
Nation
Sonic
Youth
in
einer
Daydream
Nation
Not
safe
in
the
makeshift
matrix
Nicht
sicher
in
der
provisorischen
Matrix
Complacent
day
shift
masons
Selbstgefällige
Tagesschicht-Maurer
Throw
'em
in
a
cornfield
maze
in
the
basement
Wirf
sie
in
ein
Maisfeld-Labyrinth
im
Keller
Yep
let
'em
wallow
in
amazement
Ja,
lass
sie
in
Erstaunen
schwelgen
In
the
bottom
of
a
bottle
getting
wasted
Am
Boden
einer
Flasche,
betrunken
Yep
let
em
holler
'til
their
face
red
Ja,
lass
sie
schreien,
bis
ihr
Gesicht
rot
ist
Safe
bet
so
they're
following
the
pay
check
Sichere
Wette,
also
folgen
sie
dem
Gehaltsscheck
No
raises
bossman
racist
Keine
Gehaltserhöhungen,
der
Chef
ist
rassistisch
Tape
deck
with
the
walkman
playlist
Kassettendeck
mit
der
Walkman-Playlist
Mixtape
with
Exhaust
and
Plate
Six
Mixtape
mit
Exhaust
und
Plate
Six
Stay
sick
in
a
way
I'm
contagious
Bleib
krank,
auf
eine
Art
bin
ich
ansteckend
Kick
rocks
eat
pavement
break
bricks
Tritt
Steine,
iss
Pflaster,
zerbrich
Ziegel
John
Mc
on
the
track
with
the
bass
hit
John
Mc
auf
dem
Track
mit
dem
Bass-Hit
That
dope
you
can
stay
awake
with
Das
Zeug,
mit
dem
du
wach
bleiben
kannst
Let
it
bang
like
an
808
kick
kick
kick
Lass
es
krachen
wie
einen
808
Kick,
Kick,
Kick
Let
it
bang
let
it
bang
we
bring
that
boom
for
boom
Lass
es
krachen,
lass
es
krachen,
wir
bringen
den
Bums,
Bums
But
they
hate
the
changes
in
my
mood
lord
ooh
wee
Aber
sie
hassen
die
Wechsel
in
meiner
Stimmung,
Herr,
ooh
wee
Let
it
bang
let
it
bang
we
bring
that
boom
need
more
room
Lass
es
krachen,
lass
es
krachen,
wir
bringen
den
Bums,
brauchen
mehr
Platz
Like
ten
15's
up
in
a
two
door
coup
Wie
zehn
15-Zöller
in
einem
Zweitürer-Coupé
We
let
it
bang
let
it
bang
we
bring
that
boom
for
boom
Wir
lassen
es
krachen,
lassen
es
krachen,
wir
bringen
diesen
Bums,
Bums
But
they
hate
the
changes
in
my
mood
lord
ooh
wee
Aber
sie
hassen
die
Wechsel
in
meiner
Stimmung,
Herr,
ooh
wee
Let
it
bang
let
it
bang
we
bring
that
boom
need
more
room
Lass
es
krachen,
lass
es
krachen,
wir
bringen
den
Bums,
brauchen
mehr
Platz
Like
ten
15's
up
in
a
two
door
coup
Wie
zehn
15-Zöller
in
einem
Zweitürer-Coupé
You
got
some
things
you
wanna
ask
don't
you
how
I
got
this
mad
hunger
Du
hast
ein
paar
Dinge,
die
du
fragen
willst,
nicht
wahr,
wie
ich
diesen
wahnsinnigen
Hunger
bekommen
habe
I
don't
look
to
the
past
won't
you
take
a
picture
it'll
last
longer
Ich
schaue
nicht
in
die
Vergangenheit,
willst
du
nicht
ein
Foto
machen,
es
hält
länger
Looking
at
me
like
a
freak
nope
we
ain't
even
hit
the
peak
tho
Du
siehst
mich
an
wie
einen
Freak,
nein,
wir
haben
den
Höhepunkt
noch
nicht
erreicht
Eat
bon
appétit
boy
I
ain't
Shaq-ing
no
free
throw
Iss,
guten
Appetit
mein
Schatz,
ich
mache
keine
Freiwürfe
wie
Shaq
I'm
civilized
when
I
freak
the
break
Ich
bin
zivilisiert,
wenn
ich
den
Beat
ausraste
Don't
kill
the
vibe
or
you'll
meet
your
fate
Töte
nicht
die
Stimmung,
oder
du
wirst
dein
Schicksal
treffen
Like
Jesus
H
for
Pete's
sake
Wie
Jesus
H.,
um
Himmels
willen
Alright
fine
hey
be
be
that
way
Na
gut,
fein,
sei
so
From
Avondale
back
to
Eastlake
Von
Avondale
zurück
nach
Eastlake
With
the
Key
to
Life
as
a
keepsake
Mit
dem
Schlüssel
zum
Leben
als
Andenken
808's
on
the
beat
boy
808s
auf
dem
Beat,
Junge
Bang
away
make
streets
shake
Krach
weg,
lass
die
Straßen
beben
Like
that
headed
back
to
the
basics
So,
zurück
zu
den
Grundlagen
Just
rap
where
the
drums
and
the
bass
is
Nur
Rap,
wo
die
Drums
und
der
Bass
sind
Right
back
on
the
one
tracks
by
ton
Direkt
zurück
auf
den
Tracks
von
Ton
Packing
a
punch
in
your
faces
Pack
einen
Schlag
in
eure
Gesichter
Yep
let
'em
all
get
chin
checked
Ja,
lass
sie
alle
einen
Kinnhaken
bekommen
Bunch
of
creeping
leeching
insects
Ein
Haufen
kriechender,
blutsaugender
Insekten
Get
it
off
my
chest
no
bench
press
Ich
muss
es
loswerden,
kein
Bankdrücken
No
foot
ain't
given
no
inch
yet
yet
yet
Kein
Fuß,
ich
gebe
noch
keinen
Zentimeter
nach,
noch,
noch
Let
it
bang
let
it
bang
we
bring
that
boom
for
boom
Lass
es
krachen,
lass
es
krachen,
wir
bringen
den
Bums,
Bums
But
they
hate
the
changes
in
my
mood
lord
ooh
wee
Aber
sie
hassen
die
Wechsel
in
meiner
Stimmung,
Herr,
ooh
wee
Let
it
bang
let
it
bang
we
bring
that
boom
need
more
room
Lass
es
krachen,
lass
es
krachen,
wir
bringen
den
Bums,
brauchen
mehr
Platz
Like
ten
15's
up
in
a
two
door
coup
Wie
zehn
15-Zöller
in
einem
Zweitürer-Coupé
We
let
it
bang
let
it
bang
we
bring
that
boom
for
boom
Wir
lassen
es
krachen,
lassen
es
krachen,
wir
bringen
diesen
Bums,
Bums
But
they
hate
the
changes
in
my
mood
lord
ooh
wee
Aber
sie
hassen
die
Wechsel
in
meiner
Stimmung,
Herr,
ooh
wee
Let
it
bang
let
it
bang
we
bring
that
boom
need
more
room
Lass
es
krachen,
lass
es
krachen,
wir
bringen
den
Bums,
brauchen
mehr
Platz
Like
ten
15's
up
in
a
two
door
coup
Wie
zehn
15-Zöller
in
einem
Zweitürer-Coupé
You
got
some
things
you
wanna
ask
don't
you
how
I
got
this
mad
hunger
Du
hast
ein
paar
Dinge,
die
du
fragen
willst,
nicht
wahr,
wie
ich
diesen
wahnsinnigen
Hunger
bekommen
habe
I
don't
look
to
the
past
won't
you
take
a
picture
it'll
last
longer
Ich
schaue
nicht
in
die
Vergangenheit,
willst
du
nicht
ein
Foto
machen,
es
hält
länger
Looking
at
me
like
a
freak
nope
we
ain't
even
hit
the
peak
tho
Du
siehst
mich
an
wie
einen
Freak,
nein,
wir
haben
den
Höhepunkt
noch
nicht
erreicht
Eat
bon
appétit
boy
I
ain't
Shaq-ing
no
free
throw
Iss,
guten
Appetit
mein
Schatz,
ich
mache
keine
Freiwürfe
wie
Shaq
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.