Nerves Baddington - raven simone - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nerves Baddington - raven simone




We're ready to start this experiment
Мы готовы начать этот эксперимент
I'm going to give you this cup that contains
Я собираюсь дать вам эту чашу, которая содержит
Lysergic acid 100 micrograms
Лизергиновая кислота 100 мкг
Yea take it easy
Да успокойся
Lost hope for homo sapiens
Потерянная надежда для хомо сапиенс
We just stoned apes talking to some aliens
Мы просто обкуренные обезьяны, разговаривающие с какими-то инопланетянами.
Got a prehistoric tape deck to play it in
У меня есть доисторическая кассетная дека, чтобы играть в нее.
We got the past present future and my three eyed raven friend
У нас есть прошлое, настоящее будущее и мой трехглазый друг-ворон
Lost hope for homo sapiens
Потерянная надежда для хомо сапиенс
We just stoned apes talking to some aliens
Мы просто обкуренные обезьяны, разговаривающие с какими-то инопланетянами.
Got a futuristic fail safe way to win
Получил футуристический отказоустойчивый способ выиграть
We got the past (now) the future and my raven friend
У нас есть прошлое (сейчас), будущее и мой друг-ворон
Ha
Ха
Oh that's so raven
О, это так ворон
Time travel back into the basement
Путешествие во времени обратно в подвал
I can hear my Father upstairs saying amen
Я слышу, как мой Отец наверху говорит аминь
Red hollow road like a days inn
Красная полая дорога, как дневная гостиница
Always a light on head bout to cave in
Всегда свет на голове, чтобы сдаться.
Glass half full of mom's tea she like 'say when'
Стакан наполовину полон маминого чая, она любит говорить, когда
She used to say 'you were always such a great kid'
Она говорила: Ты всегда был таким замечательным ребенком
From across the visitation table in the state pen
Со всего стола посещений в государственном загоне
Pardon me you must be mistaken
Простите меня, вы, должно быть, ошибаетесь
I assumed this land of the free had been forsaken
Я предположил, что эта земля свободы была заброшена
We been on a 40 year wilderness vacation
Мы были в 40-летнем отпуске в пустыне
Now we coming home to mandatory vaccinations
Теперь мы возвращаемся домой к обязательным прививкам
If you ain't know all faith is adjacent
Если вы не знаете, что вся вера рядом
Yea we in the matrix high stakes ducking agents
Да, мы в матрице с высокими ставками уклоняемся от агентов
You are everything from the place you were raised in
Вы все из того места, где вы выросли
You are nothing and you never were at the day's end
Ты ничто, и ты никогда не был в конце дня
Lost hope for homo sapiens
Потерянная надежда для хомо сапиенс
We just stoned apes talking to some aliens
Мы просто обкуренные обезьяны, разговаривающие с какими-то инопланетянами.
Got a prehistoric tape deck to play it in
У меня есть доисторическая кассетная дека, чтобы играть в нее.
We got the past present future and my three eyed raven friend
У нас есть прошлое, настоящее будущее и мой трехглазый друг-ворон
Lost hope for homo sapiens
Потерянная надежда для хомо сапиенс
We just stoned apes talking to some aliens
Мы просто обкуренные обезьяны, разговаривающие с какими-то инопланетянами.
Got a futuristic failsafe way to win
Получил футуристический безотказный способ выиграть
We got the past (now) the future and my
У нас есть прошлое (сейчас), будущее и мое
Yea what
Да что
You know you gotta mine for the gold (for the gold)
Вы знаете, что вам нужно добывать золото (ради золота)
So i got my mind on some goals (let's go)
Итак, я задумался о некоторых целях (поехали)
Yea gotta make time for the rose (oh)
Да, нужно найти время для розы (о)
Too on the nose timeline on froze
Слишком на носу временная шкала на морозе
Yea from the sidelines i'm a ghost
Да со стороны я призрак
Two guard playing forward how i slide from the post
Два охранника играют вперед, как я соскальзываю со стойки
Glide with the most high backslide dope
Скользите с самым высоким откатом
My DeLorean Marty McFly with the flow
Мой DeLorean Marty McFly с потоком
It ain't a thing gotta sift thru the old (sift thru the old)
Не нужно просеивать старое (просеивать старое)
Find a flame just to sit thru the cold (sit thru the cold)
Найдите пламя, чтобы сидеть на холоде (сидеть на холоде)
I ain't ever been shit but a goat
Я никогда не был дерьмом, но козлом
Sacrificial ain't an issue got a slit for the throat
Жертвенность не проблема, есть щель для горла
Nah most ain't fit for the cloak
Нах больше всего не подходит для плаща
Throw fits full of rage meet fists full of NOPE
Бросьте припадки, полные ярости, встретите кулаки, полные NOPE
We only lookin for a fix when it's broke
Мы только ищем исправление, когда оно сломалось
Like only kicked shins kick dope
Как только пинают голени, пинают дурь
But you already knew that
Но вы уже знали, что
Pfft hahaha
пфф хахаха
Lost hope for homo sapiens
Потерянная надежда для хомо сапиенс
We just stoned apes talking to some aliens
Мы просто обкуренные обезьяны, разговаривающие с какими-то инопланетянами.
Got a prehistoric tape deck to play it in
У меня есть доисторическая кассетная дека, чтобы играть в нее.
We got the past present future and my three eyed raven friend
У нас есть прошлое, настоящее будущее и мой трехглазый друг-ворон
Lost hope for homo sapiens
Потерянная надежда для хомо сапиенс
We just stoned apes talking to some aliens
Мы просто обкуренные обезьяны, разговаривающие с какими-то инопланетянами.
We got a
У нас есть
We got it
Мы поняли
And my raven friend
И мой ворон друг
We don't walk on water we just sinners in a boat
Мы не ходим по воде, мы просто грешники в лодке
Only kicked shins kick dope (kick dope)
Только пинают голени, пинают дурь (пинают дурь)
Only kicked shins kick dope (kick dope)
Только пинают голени, пинают дурь (пинают дурь)
The dead don't float we just sinners in boat
Мертвые не плавают, мы просто грешники в лодке
Only kicked shins kick dope (kick dope)
Только пинают голени, пинают дурь (пинают дурь)
Only kicked shins kick dope (kick dope)
Только пинают голени, пинают дурь (пинают дурь)
We don't walk on water
Мы не ходим по воде
None of these well-behaved and mechanistic reductionist
Ни один из этих благовоспитанных и механистических редукционистов
Images of humanity take psychedelics because it's misbehaving
Образы человечества принимают психоделики, потому что они плохо себя ведут
Misbehaving is a great sin
Плохое поведение - большой грех





Writer(s): John Mcnaughton, Ryan Howell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.