Paroles et traduction Nerves Baddington - Salty Batteries (feat. Sir Hop)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Salty Batteries (feat. Sir Hop)
Солёные Батарейки (при участии Sir Hop)
I
been
madder
than
a
motherfucker,
badder
than
them
other
suckers
Я
был
зол
как
чёрт,
круче
всех
этих
сосунков
I
ain't
bragging
it's
my
savage
that's
been
undiscovered
Не
хвастаюсь,
просто
мой
дикий
нрав
до
сих
пор
был
скрыт
от
всех
I
don't
fuck
with
busters,
Uncle
Sams
or
no
Uncle
Ruckus
Не
вожусь
с
лохами,
дядями
Сэмами
или
дядями
Раками
Sandwich
full
of
knuckles
bet
you
buckle
when
i
bust
it,
fuck
it
Бутерброд,
полный
кастетов
– обделаешься,
когда
я
его
тебе
вмажу,
блин
Lost
my
father,
lost
my
mother,
lost
my
brother
Потерял
отца,
потерял
мать,
потерял
брата
Now
i
show
em
how
to
churn
butter
out
of
burning
gutters
Теперь
я
покажу
им,
как
сбивать
масло
из
горящих
сточных
канав
Yea,
last
supper
breaking
bread
with
brethren
Ага,
последняя
трапеза,
ломаю
хлеб
с
братьями
Ain't
a
question
who
who
is
picking
up
the
check
and
tipping
extra
Не
вопрос,
кто
забирает
чек
и
оставляет
щедрые
чаевые
25
lighters
on
the
dresser
bring
the
pressure
25
зажигалок
на
комоде,
давят
на
меня
Don't
wanna
hear
a
word
from
a
rapper
unless
it's
"yessir"
Не
хочу
слышать
ни
слова
от
рэпера,
если
это
не
"так
точно"
Yea,
you
can
vet
this,
you
should
make
a
checklist
Ага,
можешь
проверить,
составить
список
I
been
on
some
next
shit
before
this
internet
shit
Я
занимался
следующим
дерьмом
ещё
до
этого
вашего
интернета
Doing
shows
for
two
drink
tickets
and
a
guest
list
Давал
концерты
за
два
билета
на
выпивку
и
список
гостей
Now
my
next
shit
is
always
gon'
be
my
best
shit
Теперь
моё
следующее
дерьмо
всегда
будет
моим
лучшим
дерьмом
It's
like
going
tesla
from
a
vespa
from
a
death
wish
Это
как
пересесть
на
Теслу
с
Веспы,
отказавшись
от
смертельного
желания
This
that
breath
of
fresh
to
death
blessed
shit,
that's
it
Это
глоток
свежего
воздуха,
благословленное
смертью
дерьмо,
вот
оно
Don't
i
make
it
sound
like
tragedy
is
fun
Разве
я
не
заставляю
трагедию
звучать
весело?
I'm
sorry
if
you
mad
at
me
i
had
to
be
the
one
Прости,
если
я
тебя
разозлил,
я
должен
был
стать
тем
самым
The
only
strategy
is
get
it
done
Единственная
стратегия
– довести
дело
до
конца
Taste
like
salty
batteries
on
the
tongue
На
вкус
как
солёные
батарейки
на
языке
Don't
i
make
it
sound
like
tragedy
is
fun
Разве
я
не
заставляю
трагедию
звучать
весело?
I'm
sorry
if
you
mad
at
me
i
had
to
be
the
one
(had
to
do
it)
Прости,
если
я
тебя
разозлил,
я
должен
был
стать
тем
самым
(должен
был
это
сделать)
The
only
strategy
is
get
it
done
(get
to
it)
Единственная
стратегия
– довести
дело
до
конца
(взяться
за
дело)
Taste
like
salty
batteries
on
the
tongue
На
вкус
как
солёные
батарейки
на
языке
Lately
I
been
feeling
like
I
thrive
in
negativity
В
последнее
время
я
чувствую,
что
процветаю
в
негативе
But
never
in
the
fashion
of
a
fuck
boy
Но
не
в
стиле
долбаного
придурка
Square
up
with
every
challenge
like
"what's
up
boy"
Встречаю
каждый
вызов
лицом
к
лицу,
типа
"ну
что,
пацан"
Then
knock
it
out
in
stunning
fashion
Потом
выношу
его
с
ошеломляющей
грацией
Stellar
defeat,
standing
ten
toes
wit
my
heat
Звездное
поражение,
стою
на
ногах,
сжимая
в
руках
свой
жар
Last
L
I
seen,
I
moved
a
knight
across
the
board
Последнее
поражение,
что
я
видел,
я
просто
передвинул
коня
по
доске
Across
the
board
they
know
Sir
Hop
deliver
so
many
styles
and
На
всей
доске
знают,
что
сэр
Хоп
владеет
множеством
стилей
и
Came
through
so
many
times
to
set
this
motherfucker
proper
Приходил
сюда
много
раз,
чтобы
привести
всё
в
порядок
Like
a
doctor
on
a
broken
nose
bone,
hold
on
Как
врач,
вправляющий
сломанный
нос,
подожди
In
your
city,
all
my
gold
on,
getting
chose
on
В
твоём
городе,
весь
в
золоте,
выбираю
себе
добычу
Told
my
money
"get
your
roll
on"
Сказал
своим
деньгам:
"Пора
вам
катиться"
I'm
a
Big
Tymer
sick
rhymer
and
I
be
having
but
I
am
not
behaving
Я
Большой
Босс,
крутой
рифмоплёт,
и
у
меня
есть
всё,
но
я
не
веду
себя
прилично
Steady
juggin'
plays
until
the
day's
end
scale
blazing
Постоянно
проворачиваю
дела,
пока
день
не
кончится,
весы
пылают
This
is
not
an
image
I
don't
play
games
not
even
a
scrimmage
Это
не
показуха,
я
не
играю
в
игры,
даже
в
товарищеские
матчи
But
somehow
I
upped
the
score
on
you
whores
Но
каким-то
образом
я
обошёл
вас,
шлюхи,
по
очкам
I
cleaned
house
like
Hop
did
chores
Я
навёл
порядок,
как
Хоп
убирается
по
дому
Like
Hop
mopped
floors
down
to
the
baseboards
Как
Хоп
моет
полы
до
самых
плинтусов
I
had
to
do
it
Я
должен
был
это
сделать
Don't
i
make
it
sound
like
tragedy
is
fun
Разве
я
не
заставляю
трагедию
звучать
весело?
I'm
sorry
if
you
mad
at
me,
i
had
to
be
the
one
Прости,
если
я
тебя
разозлил,
я
должен
был
стать
тем
самым
The
only
strategy
is
get
it
done
Единственная
стратегия
– довести
дело
до
конца
Taste
like
salty
batteries
on
the
tongue
На
вкус
как
солёные
батарейки
на
языке
Don't
i
make
it
sound
like
tragedy
is
fun
Разве
я
не
заставляю
трагедию
звучать
весело?
I'm
sorry
if
you
mad
at
me,
i
had
to
be
the
one
(had
to
do
it)
Прости,
если
я
тебя
разозлил,
я
должен
был
стать
тем
самым
(должен
был
это
сделать)
The
only
strategy
is
get
it
done
(get
to
it)
Единственная
стратегия
– довести
дело
до
конца
(взяться
за
дело)
Taste
like
salty
batteries
on
the
tongue
На
вкус
как
солёные
батарейки
на
языке
Salty
batteries
on
the
tongue
Солёные
батарейки
на
языке
Salty
batteries
on
the
tongue
Солёные
батарейки
на
языке
Salty
batteries
on
the
tongue
Солёные
батарейки
на
языке
Everybody
need
a
bad
guy
Всем
нужен
плохой
парень
Quick
to
call
em
crazy
from
a
padded
room
Которого
быстро
назовут
сумасшедшим
из
палаты
Always
first
to
cry
wolf
while
howling
at
the
moon
Который
всегда
первым
кричит
"волк",
воя
на
луну
The
weakest
always
be
the
loudest,
always
act
a
fool
Самые
слабые
всегда
самые
громкие,
всегда
ведут
себя
как
дураки
Always
pots
calling
kettles
black
and
know
a
rat
or
two
Всегда,
как
горшки,
обзывающие
котлы
чёрными,
и
знают
пару
крыс
I
was
passing
through,
KD
threw
the
alley-oop
Я
проходил
мимо,
КД
сделал
пас
сверху
Looking
like
some
alley
cats
in
all
rally
hats
and
battle
boots
Выглядит
как
стая
бродячих
котов
во
всяких
кепках
и
боевых
ботинках
This
that
transform
tragedy
with
magic
juice
Это
то,
что
превращает
трагедию
с
помощью
волшебного
зелья
Sinners
cast
stones
at
glass
homes,
bitch
it's
shatter
proof
Грешницы
бросают
камни
в
стеклянные
дома,
сука,
это
пуленепробиваемое
стекло
Ha,
nah,
nothing
really
matter,
boo
Ха,
нет,
на
самом
деле
ничего
не
имеет
значения,
детка
Taurus
moon
in
a
china
shop,
copping
attitudes
Луна
в
Тельце
в
магазине
фарфора,
цепляюсь
за
отношение
Smash
glass,
pay
the
tab,
glad
that
approved
Бью
стекло,
оплачиваю
счёт,
рад,
что
одобрили
Signing
up
to
get
this
money
like
some
class
action
suits
Подписываюсь,
чтобы
получить
эти
деньги,
как
будто
это
коллективный
иск
Move,
make
my
way
through,
though
the
path
crowded
Двигаюсь,
прокладываю
свой
путь,
хотя
он
и
переполнен
What's
some
temporary
struggle
to
long
lasting
mileage
Что
такое
временные
трудности
по
сравнению
с
долгосрочным
пробегом
What's
the
point
of
the
trouble
if
you
can't
laugh
about
it
В
чём
смысл
неприятностей,
если
нельзя
над
ними
посмеяться
That
ain't
a
ego
that's
a
seatbelt,
don't
crash
without
it
Это
не
эго,
это
ремень
безопасности,
не
попадай
в
аварию
без
него
Don't
i
make
it
sound
like
tragedy
is
fun
Разве
я
не
заставляю
трагедию
звучать
весело?
I'm
sorry
if
you
mad
at
me
i
had
to
be
the
one
Прости,
если
я
тебя
разозлил,
я
должен
был
стать
тем
самым
Only
strategy
is
get
it
done
Единственная
стратегия
– довести
дело
до
конца
Tastes
like
salty
batteries
on
the
tongue
На
вкус
как
солёные
батарейки
на
языке
Don't
i
make
it
sound
like
tragedy
is
fun
Разве
я
не
заставляю
трагедию
звучать
весело?
I'm
sorry
if
you
mad
at
me
i
had
to
be
the
one
(had
to
do
it)
Прости,
если
я
тебя
разозлил,
я
должен
был
стать
тем
самым
(должен
был
это
сделать)
Only
strategy
is
get
it
done
(get
to
it)
Единственная
стратегия
– довести
дело
до
конца
(взяться
за
дело)
Tastes
like
salty
batteries
on
the
tongue
На
вкус
как
солёные
батарейки
на
языке
Salty
batteries
on
the
tongue
Солёные
батарейки
на
языке
Salty
batteries
on
the
tongue
Солёные
батарейки
на
языке
Salty
batteries
on
the
tongue
Солёные
батарейки
на
языке
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Javarious Hopson, John Mcnaughton, Ryan Howell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.