Nerves Baddington - Transition - traduction des paroles en allemand

Transition - Nerves Baddingtontraduction en allemand




Transition
Übergang
Stand, fight, move, shake
Steh, kämpfe, bewege dich, schüttle
Build, break, reach, take
Baue, breche, greife, nimm
Stand, fight, move, shake
Steh, kämpfe, bewege dich, schüttle
Build, break, reach, take
Baue, breche, greife, nimm
Back from the hole that I dug
Zurück aus dem Loch, das ich grub
Head first, dove in the mud
Kopfüber, tauchte in den Schlamm
Just a drone in the drudge
Nur eine Drohne in der Plackerei
To the friends and the foes and the blood
Für die Freunde, die Feinde und das Blut
Always show love, comes back tenfold when it floods
Zeige immer Liebe, kommt zehnfach zurück, wenn es flutet
Hold up!
Warte!
It's like my soul's in a cup
Es ist, als wäre meine Seele in einer Tasse
Half full, but these fools poking holes in my jug
Halb voll, aber diese Narren stechen Löcher in meinen Krug
No shoulders to lean on, just shoulders to shrug
Keine Schultern zum Anlehnen, nur Schultern zum Zucken
I'm gold in the sludge while you holding a grudge
Ich bin Gold im Schlamm, während du einen Groll hegst
No rush, waited for forever but you never showed up
Keine Eile, wartete ewig, aber du bist nie aufgetaucht
Now that's cold as a judge
Das ist kalt wie ein Richter
So doing life without no parole just because
Also lebe ich das Leben ohne Bewährung, einfach so
Me I'm sweatin' bullets if I even come close to the fuzz
Ich schwitze Kugeln, wenn ich auch nur in die Nähe der Bullen komme
What?
Was?
That ain't right man is it?
Das ist nicht richtig, oder?
They're killing ambition in the white man's prison
Sie töten den Ehrgeiz im Gefängnis des weißen Mannes
Pay attention, they're giving you the right ammunition
Pass auf, sie geben dir die richtige Munition
But you gon' have to fight man listen
Aber du musst kämpfen, hör zu, mein Schatz
Make a transition
Mach einen Übergang
Transition
Übergang
Transition
Übergang
Stand, fight, move, shake
Steh, kämpfe, bewege dich, schüttle
Build, break, reach, take
Baue, breche, greife, nimm
Transition
Übergang
Stand, fight, move, shake
Steh, kämpfe, bewege dich, schüttle
Build, break, reach, take
Baue, breche, greife, nimm
Back to the world from which I ran
Zurück in die Welt, vor der ich floh
That ceased to exist
Die aufhörte zu existieren
When that shit hit the fan, man
Als die Scheiße den Ventilator traf, Mann
I'd be lying if I said that I was life's biggest fan
Ich würde lügen, wenn ich sagen würde, ich wäre der größte Fan des Lebens
But I pledge allegiance to the good fight
Aber ich schwöre dem guten Kampf die Treue
For which it stands
Für den er steht
From point A to B faithfully
Von Punkt A nach B, treu
They pray for me
Sie beten für mich
I'll wait and see if maybe we can face em with complacency
Ich warte ab, ob wir ihnen vielleicht mit Selbstgefälligkeit begegnen können
Nah
Nein
Face it, we look for grace to fill the vacancy
Sieh es ein, wir suchen nach Gnade, um die Leere zu füllen
But lately its a second too late, ie latency
Aber in letzter Zeit ist es eine Sekunde zu spät, d.h. Latenz
Yup
Ja
I need patience B
Ich brauche Geduld, B
I need space to breathe
Ich brauche Raum zum Atmen
Away from all the negative hate that awaits for me
Weg von all dem negativen Hass, der auf mich wartet
Cause see, that's what happens when the greats succeed
Denn siehst du, das passiert, wenn die Großen Erfolg haben
Went from raking leaves just to make cheese
Früher habe ich Laub geharkt, nur um Käse zu machen
Now I feast cause I straight beast
Jetzt schlemme ich, weil ich ein verdammtes Biest bin
Over break beats (gotta eat)
Über Breakbeats (muss essen)
Break free, take a knee, man listen
Brich frei, geh in die Knie, hör zu, mein Schatz
Ambition, put some vision in your damn mission
Ehrgeiz, bring etwas Vision in deine verdammte Mission
Try to reach for mine, gonna find your hands missin
Versuch, nach meiner zu greifen, und du wirst feststellen, dass deine Hände fehlen
Transition
Übergang
Transition
Übergang
Stand, fight, move, shake
Steh, kämpfe, bewege dich, schüttle
Build, break, reach, take
Baue, breche, greife, nimm
Transition
Übergang
Stand, fight, move, shake
Steh, kämpfe, bewege dich, schüttle
Build, break, reach, take
Baue, breche, greife, nimm
Back
Zurück
Take back
Nimm zurück
There has been a failure of moral courage
Es gab ein Versagen des moralischen Mutes
And the failure of moral courage is perhaps
Und das Versagen des moralischen Mutes ist vielleicht
Most evident in our community
Am deutlichsten in unserer Gemeinschaft
The community of the artist
Der Gemeinschaft der Künstler
This is because the poets, the artists
Das liegt daran, dass die Dichter, die Künstler
Have not articulated a, um, moral vision
Keine, ähm, moralische Vision artikuliert haben
The moral vision must come from the unconscious
Die moralische Vision muss aus dem Unbewussten kommen
If the artist cannot find the way
Wenn der Künstler den Weg nicht finden kann
Then the way cannot be found
Dann kann der Weg nicht gefunden werden






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.