Paroles et traduction Nerviozzo - El Hombre Temah
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Hombre Temah
The Temah Man
Ha!
Ha!
Ha!
Ha!
Ha!
Ha!
Ha!
Ha!
Ha!
Ha!
Sabéis
pa
que
existís?
Do
you
know
why
you
exist?
Solo
sois
carne
pal
You're
just
meat
for
the
Triturador
de
mc's!
MC
Shredder!
Ha!
Ha!
Ha!
Ha!
Ha!
Ha!
Ha!
Ha!
Ha!
Ha!
Sabéis
pa
que
existís?
Do
you
know
why
you
exist?
Solo
sois
carne
pal
You're
just
meat
for
the
Triturador
de
mc's!
MC
Shredder!
No
os
acerquéis!
Don't
come
closer!
Ni
lo
penséis!
Don't
even
think
about
it!
Sabéis
pa
que
existís?
Do
you
know
why
you
exist?
No
os
acerquéis!
Don't
come
closer!
Ni
lo
penséis!
Don't
even
think
about
it!
El
triturador
de
mc's!
The
MC
Shredder!
No
os
acerquéis!
Don't
come
closer!
Ni
lo
penséis!
Don't
even
think
about
it!
Sabéis
pa
que
existís?
Do
you
know
why
you
exist?
Saludad
al
mensajero
del
miedo!
Greet
the
messenger
of
fear!
El
titiritero!
The
puppeteer!
El
once
veces
campeón
del
cinturón
de
mero
mero!
The
eleven-time
champion
of
the
mero
mero
belt!
Lo
primero
que
sabrás
en
el
talego
The
first
thing
you'll
learn
in
the
slammer
Es
que
es
mejor
tener
jabón
en
gel
Is
that
it's
better
to
have
shower
gel
Que
tener
dinero!
Than
to
have
money!
Vale!
Llevas
tu
g-shock,
tu
snapback
Alright!
You
wear
your
G-Shock,
your
snapback
Das
el
pego.
Ya
eres
uno
más
del
rebaño
You
fit
in.
You're
just
another
one
of
the
flock
Eres
la
vergüenza
del
país!
You're
the
shame
of
the
country!
Eres
carne
pal
Triturador
de
Mc's!
You're
meat
for
the
MC
Shredder!
No
os
acerquéis!
Ni
lo
penséis!
Don't
come
closer!
Don't
even
think
about
it!
Aunque
vengáis
seis...
No
os
fieis!
Even
if
there
are
six
of
you...
Don't
trust
me!
Aun
no
sabéis
quien
soy?
You
still
don't
know
who
I
am?
Veis?
Lo
descubriréis
See?
You'll
find
out
Al
mirar
atrás
mientras
corréis!
When
you
look
back
as
you
run!
Me
río
como
David
Jones
I
laugh
like
David
Jones
Cuando
presumes
de
tu
polla
de
John
Holmes
When
you
brag
about
your
John
Holmes
dick
Ya
no
me
preocupa
que
me
pongo...
I'm
not
worried
about
what
I
wear
anymore...
Esta
noche
toca
rap
porno!
Tonight
it's
porn
rap!
Dime
de
qué
coño
sirve
Tell
me
what
the
fuck
is
the
point
Complicar
las
cosas
que
son
simples
Of
complicating
things
that
are
simple
Si
existen
los
globos
es
pa
que
los
infles!
If
balloons
exist,
it's
for
you
to
blow
them
up!
Los
rappers
que
dicen
The
rappers
who
say
Que
son
el
siguiente
Eminem
That
they're
the
next
Eminem
Y
no
resisten
la
tralla
And
can't
handle
the
strain
Del
tipo
de
vida
de
este
bussines!
Of
the
lifestyle
of
this
business!
Todos
son
cisnes?
Qué
va!
Everyone
is
swans?
No
way!
Todos
son
patitos
feos
They're
all
ugly
ducklings
Y
por
lo
que
veo
And
from
what
I
see
No
tienen
espejos,
creo
They
don't
have
mirrors,
I
think
Ni
tienen
algún
tipo
de
auto
criterio
Nor
do
they
have
any
kind
of
self-criteria
Todos
creen
que
son
la
polla
Everyone
thinks
they're
the
shit
Y
ninguno
me
llega
a
la
altura
And
none
of
them
reach
the
height
De
los
huevos!
Of
my
balls!
Soy
colega
de
todos
tus
I'm
a
colleague
of
all
your
Ídolos
del
underground
Underground
idols
Los
que
usas
como
excusa
pa
ser
un
The
ones
you
use
as
an
excuse
to
be
a
No
entendéis
que
You
don't
understand
that
El
talento
no
se
compra
Talent
can't
be
bought
Solo
se
consigue
si
te
tiras
You
only
get
it
if
you
spend
Años
currando
en
la
sombra!
Years
working
in
the
shadows!
Me
alimento
de
los
que
decís
I
feed
on
those
who
say
Que
sentís
el
rap,
pero
mentís...
That
you
feel
rap,
but
you
lie...
Sabéis
pa
que
servís?
Do
you
know
what
you're
good
for?
Solo
pal
triturador
de
Mc's!
Only
for
the
MC
Shredder!
Ha!
Ha!
Ha!
Ha!
Ha!
Ha!
Ha!
Ha!
Ha!
Ha!
Sabéis
pa
que
existís?
Do
you
know
why
you
exist?
Solo
sois
carne
pal
You're
just
meat
for
the
Triturador
de
mc's!
MC
Shredder!
Ha!
Ha!
Ha!
Ha!
Ha!
Ha!
Ha!
Ha!
Ha!
Ha!
Sabéis
pa
que
existís?
Do
you
know
why
you
exist?
Solo
sois
carne
pal
You're
just
meat
for
the
Triturador
de
mc's!
MC
Shredder!
No
os
acerquéis!
Don't
come
closer!
Ni
lo
penséis!
Don't
even
think
about
it!
Sabéis
pa
que
existís?
Do
you
know
why
you
exist?
No
os
acerquéis!
Don't
come
closer!
Ni
lo
penséis!
Don't
even
think
about
it!
El
triturador
de
mc's!
The
MC
Shredder!
No
os
acerquéis!
Don't
come
closer!
Ni
lo
penséis!
Don't
even
think
about
it!
Sabéis
pa
que
existís?
Do
you
know
why
you
exist?
No
os
acerquéis!
Don't
come
closer!
Ni
lo
penséis!
Don't
even
think
about
it!
El
triturador
de
mc's!
The
MC
Shredder!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Angel Luis Gomez Sanchez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.