Paroles et traduction Nerviozzo - Sincerémonos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sincerémonos
Time To Be Frank
No
Se
Si
Es
Mejor
Not
Sure
What's
Better
No
Se
Si
Es
Mejor
Not
Sure
What's
Better
No
Se
Si
Es
Mejor
Not
Sure
What's
Better
No
Se
Si
Es
Mejor
Not
Sure
What's
Better
El
Amor
Alivia
Es
Liviana
Lluvia
Love
Soothes,
It's
A
Light
Rain
Canción
De
Cuna
Luz
De
Luna
En
La
Noche
Oscura
A
Lullaby,
Moonlight
In
A
Dark
Night
Es
Altura
Un
Vicio
Caro
Love
Is
Addictive,
An
Expensive
Craving
Una
Voz
Que
Ayuda
Cura
Y
Decora
A
Voice
That
Aids,
Heals
and
Adorns
Ley
De
Cuore
La
Droga
Más
Dura!
Love's
Law,
The
Hardest
Drug!
Montaña
Rusa
Hacerse
Sueco
A
Rollercoaster,
To
Act
Dumb
Como
Un
Cuento
Chino
Like
A
Chinese
Saga
Es
Apostarlo
Todo
En
It's
To
Bet
On
Everything
La
Ruleta
Del
Casino
On
The
Casino's
Roulette
Relato
Corto
Es
Ese
Pronto
A
Short
Tale
Is
That
Instant
Que
Te
Deja
Tonto
Tontorrón...
That
Leaves
You
Silly,
A
Silly
Goose...
Es
Un
Nosotros
Y
Verme
Contigo
It's
An
Us
And
Seeing
Myself
With
You
Capaz
De
Hacer
Las
Cosas
Capable
Of
Doing
The
Most
Más
Inimaginables
Derrocar
Reyes
Y
Tronos
A
Los
Miserables
Inconceivable
Things,
To
Overthrow
Kings
and
Thrones
to
the
Miserables
Amor
Te
Para
El
Tiempo
Love
Stops
Time
For
You
Da
La
Vuelta
Al
Cuerpo
It
Turns
The
Body
Around
En
Naves
De
Papel
In
Paper
Boats
80
Versos
Que
De
Ti
Hablen!
80
Verses
That
Speak
Of
You!
Amor
De
Padre
Que
Perdona
A
Father's
Love
That
Forgives
Aun
Cuando
Eres
Un
Culpable
Even
When
You're
A
Culprit
Amor
Palpable
Que
Perdura
Love
Is
Palpable,
Enduring
Aunque
Se
Acabe
Y
Haya
Terminado
Even
Though
It
Ends
and
Concludes
Porque
Hay
Vocablos
Que
No
Dicen
Bocas
Pero
Dicen
Más
Because
There
Are
Words
That
Mouths
Don't
Say
But
Express
More
Supongo
Sabrás
De
Que
Hablo
I
Suppose
You
Know
What
I'm
Talking
About
No
Se
Si
Es
Mejor
Not
Sure
What's
Better
No
Se
Si
Es
Mejor
Not
Sure
What's
Better
No
Se
Si
Es
Mejor
Not
Sure
What's
Better
No
Se
Si
Es
Mejor
Not
Sure
What's
Better
Joder
Es
Una
Puta
Mierda!
F*ck
It's
Sh*tty!
Peor
Que
Un
Cáncer!
Worse
Than
Cancer!
Peor
Que
Una
Epidemia!
Worse
Than
A
Plague!
Es
Una
Tenia
Que
Devora
Tus
Entrañas
It's
A
Tapeworm
That
Devours
Your
Guts
No
Sé
De
Qué
Te
Extrañas...
Amor?
I
Don't
Know
What
You
Find
Strange...Love?
Es
La
Peor
Calaña!
It's
The
Worst
Scum!
El
Más
Mortífero
De
Los
Venenos
The
Deadliest
Of
Poisons
Han
Caído
Imperios
Enteros
Por
Menos
Entire
Empires
Have
Fallen
For
Less
Porque
Nos
Venden
Because
Why
Do
They
Sell
Us
Que
El
Amor
Es
Un
Regalo?
That
Love
Is
A
Gift?
Crees
Que
Es
Mejor
Do
You
Think
It's
Better
Que
Jamás
Haber
Amado?
Pues
Pruébalo!
To
Have
Never
Loved?
Well
Give
It
a
Try,
Buddy!
Habrías
Dado
Tu
Vida
Por
Él
You'd
Have
Given
Your
Life
For
Him
Mientras
Él
Daba
Su
Piel
While
He
Gave
His
Skin
A
Cualquiera
En
Cualquier
Hotel!
To
Random
Girls
In
Any
Hotel!
Y
Lo
Sabía
Todo
Cristo
Menos
Tú
And
Christ
Knew
It,
Except
You
Porque
El
Amor
Te
Deja
Ciego
Sólo
A
Ti
Because
Love
Makes
You
Blind,
Only
to
You
No
A
Toda
La
Multitud!
Not
to
Everyone
Else!
Hay
Una
Maldición
Gitana...
"Ahí
Te
Enamores..."
There's
A
Gypsy's
Curse...
"There
You'll
Fall
In
Love..."
Si
Cambias
Valores
Por
Flores...
Pues
Te
Jodes!
If
You
Trade
Values
For
Flowers...
Well
F*ck
You!
Sólo
Conoces
El
Amor
Cuando
Duele
You
Only
Know
Love
When
It
Hurts
Serás
El
Pelele
Si
El
Cabrón
De
Cupido
Quiere!
You'll
Be
The
Stooge
If
That
F*cking
Little
Cupid
Wants
You
To
Be!
No
Se
Si
Es
Mejor
Not
Sure
What's
Better
No
Se
Si
Es
Mejor
Not
Sure
What's
Better
No
Se
Si
Es
Mejor
Not
Sure
What's
Better
No
Se
Si
Es
Mejor
Not
Sure
What's
Better
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ANGEL LUIS GOMEZ SANCHEZ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.