Nerviozzo - Sincerémonos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nerviozzo - Sincerémonos




Sincerémonos
Time To Be Frank
No Se Si Es Mejor
Not Sure What's Better
No Se Si Es Mejor
Not Sure What's Better
Con Amor!
With Love!
No Se Si Es Mejor
Not Sure What's Better
No Se Si Es Mejor
Not Sure What's Better
Sin Amor!
Without Love!
El Amor Alivia Es Liviana Lluvia
Love Soothes, It's A Light Rain
Canción De Cuna Luz De Luna En La Noche Oscura
A Lullaby, Moonlight In A Dark Night
Es Altura Un Vicio Caro
Love Is Addictive, An Expensive Craving
Una Voz Que Ayuda Cura Y Decora
A Voice That Aids, Heals and Adorns
Ley De Cuore La Droga Más Dura!
Love's Law, The Hardest Drug!
Montaña Rusa Hacerse Sueco
A Rollercoaster, To Act Dumb
Como Un Cuento Chino
Like A Chinese Saga
Es Apostarlo Todo En
It's To Bet On Everything
La Ruleta Del Casino
On The Casino's Roulette
Relato Corto Es Ese Pronto
A Short Tale Is That Instant
Que Te Deja Tonto Tontorrón...
That Leaves You Silly, A Silly Goose...
Es Un Nosotros Y Verme Contigo
It's An Us And Seeing Myself With You
Capaz De Hacer Las Cosas
Capable Of Doing The Most
Más Inimaginables Derrocar Reyes Y Tronos A Los Miserables
Inconceivable Things, To Overthrow Kings and Thrones to the Miserables
Amor Te Para El Tiempo
Love Stops Time For You
Da La Vuelta Al Cuerpo
It Turns The Body Around
En Naves De Papel
In Paper Boats
80 Versos Que De Ti Hablen!
80 Verses That Speak Of You!
Amor De Padre Que Perdona
A Father's Love That Forgives
Aun Cuando Eres Un Culpable
Even When You're A Culprit
Amor Palpable Que Perdura
Love Is Palpable, Enduring
Aunque Se Acabe Y Haya Terminado
Even Though It Ends and Concludes
Porque Hay Vocablos Que No Dicen Bocas Pero Dicen Más
Because There Are Words That Mouths Don't Say But Express More
Supongo Sabrás De Que Hablo
I Suppose You Know What I'm Talking About
No Se Si Es Mejor
Not Sure What's Better
No Se Si Es Mejor
Not Sure What's Better
Con Amor!
With Love!
No Se Si Es Mejor
Not Sure What's Better
No Se Si Es Mejor
Not Sure What's Better
Sin Amor!
Without Love!
Joder Es Una Puta Mierda!
F*ck It's Sh*tty!
Peor Que Un Cáncer!
Worse Than Cancer!
Peor Que Una Epidemia!
Worse Than A Plague!
Es Una Tenia Que Devora Tus Entrañas
It's A Tapeworm That Devours Your Guts
No De Qué Te Extrañas... Amor?
I Don't Know What You Find Strange...Love?
Es La Peor Calaña!
It's The Worst Scum!
El Más Mortífero De Los Venenos
The Deadliest Of Poisons
Han Caído Imperios Enteros Por Menos
Entire Empires Have Fallen For Less
Porque Nos Venden
Because Why Do They Sell Us
Que El Amor Es Un Regalo?
That Love Is A Gift?
Crees Que Es Mejor
Do You Think It's Better
Que Jamás Haber Amado? Pues Pruébalo!
To Have Never Loved? Well Give It a Try, Buddy!
Habrías Dado Tu Vida Por Él
You'd Have Given Your Life For Him
Mientras Él Daba Su Piel
While He Gave His Skin
A Cualquiera En Cualquier Hotel!
To Random Girls In Any Hotel!
Y Lo Sabía Todo Cristo Menos
And Christ Knew It, Except You
Porque El Amor Te Deja Ciego Sólo A Ti
Because Love Makes You Blind, Only to You
No A Toda La Multitud!
Not to Everyone Else!
Hay Una Maldición Gitana... "Ahí Te Enamores..."
There's A Gypsy's Curse... "There You'll Fall In Love..."
Si Cambias Valores Por Flores... Pues Te Jodes!
If You Trade Values For Flowers... Well F*ck You!
Sólo Conoces El Amor Cuando Duele
You Only Know Love When It Hurts
Serás El Pelele Si El Cabrón De Cupido Quiere!
You'll Be The Stooge If That F*cking Little Cupid Wants You To Be!
No Se Si Es Mejor
Not Sure What's Better
No Se Si Es Mejor
Not Sure What's Better
Con Amor!
With Love!
No Se Si Es Mejor
Not Sure What's Better
No Se Si Es Mejor
Not Sure What's Better
Sin Amor
Without Love!





Writer(s): ANGEL LUIS GOMEZ SANCHEZ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.