Nery Godoy feat. Kronno Zomber - Nuevo Capítulo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nery Godoy feat. Kronno Zomber - Nuevo Capítulo




Nuevo Capítulo
New Chapter
Cuando alguien te falla
When someone lets you down
Has de pasar de página
You have to turn the page
Y comenzar otro capitulo...
And start a new chapter...
Y comenzar otro capitulo
And start a new chapter
En lo alto, desde cielo
Up high, from the sky
Miro abajo y pienso en todo lo bueno
I look down and think of all the good things
Que recuerdo, los momentos
That I remember, the moments
Que me vine abajo y todo el mundo al suelo
That I broke down and everything went to the ground
En lo alto, de mi cuerpo
Up high, from my body
Miro arriba y pienso en todo lo bueno
I look up and think of all the good things
En el cielo
In heaven
O en el infierno
Or in hell
Siempre consigo todo lo que quiero
I always get what I want
Que me miren, que me rocen
Let them look at me, let them touch me
Que me empujen, que la regla es que goce
Let them push me, let the rule be that I enjoy
Que me estorben, que critiquen
Let them disturb me, let them criticize
Que me frenen y repliquen
Let them stop me and replicate
Que todos los que me quieren a nunca lo compliquen
May all who love me never make it complicated
Hacia la meta, pasa el testigo
Towards the finish line, pass the baton
Cumplir el sueño, eso es lo que pido
To fulfill the dream, that's what I ask
En mis manos, en los sentidos,
In my hands, in my senses,
Está el cumplir todos mis objetivos
Is the fulfillment of all my goals
Y en el silencio
And in the silence
Aún recuerdo los latidos que aceleran a mi corazón
I still remember the beats that quicken my heart
Y voy subiendo
And I'm climbing
La escalera de la vida cuando trepo cada escalón
The ladder of life as I climb each step
Y en el silencio
And in the silence
Aún recuerdo los latidos que aceleran a mi corazón
I still remember the beats that quicken my heart
Y voy subiendo
And I'm climbing
La escalera de la vida cuando trepo cada escalón
The ladder of life as I climb each step
Tengo cicatrices que hace tiempo eran heridas,
I have scars that were once wounds,
Me recuerdan los momentos más felices de mi vida
They remind me of the happiest moments of my life
Pero por duro que sea, el corazón también se oxida
But as hard as it is, the heart also rusts
Y solo queda ver al frente y no habrá quien me lo impida
And all that's left is to look ahead and there will be no one to stop me
Hoy formulo mi propia filosofía
Today I formulate my own philosophy
Para saltar los obstáculos que afronto cada día
To overcome the obstacles I face each day
Hoy tengo claro que todo lo que uno
Today I am clear that everything one
Empieza pues no siempre lo termina,
Starts does not always finish,
He creido tus verdades pa' vivir una mentira
I have believed your truths to live a lie
Camina sobre agua cristalina
Walk on crystal clear water
Da igual que disfraces todas las frases que digas
It doesn't matter that you disguise all the phrases you say
Son espinas, por tus manías
They are thorns, for your quirks
Ya que entré en tu corazón y ahora busco la salida.
Since I entered your heart and now I am looking for a way out
Hace tiempo prometí ya no más lagrimas,
Long ago I promised no more tears,
Mientras el mundo siga con su curso, no pienso darte más lastima
As long as the world follows its course, I don't intend to give you any more pity
No pienso ya no...
I don't intend to anymore...
Yo estuve hasta el final
I was there until the end
Por eso he olvidado el pasado pa' poder pasar de pagina
That's why I have forgotten the past to be able to turn the page
Y en el silencio
And in the silence
Aún recuerdo los latidos que aceleran a mi corazón
I still remember the beats that quicken my heart
Y voy subiendo
And I'm climbing
La escalera de la vida cuando trepo cada escalón
The ladder of life as I climb each step
Y en el silencio
And in the silence
Aún recuerdo los latidos que aceleran a mi corazón
I still remember the beats that quicken my heart
Y voy subiendo
And I'm climbing
La escalera de la vida cuando trepo cada escalón
The ladder of life as I climb each step
Tu amor ya no me abriga,
Your love no longer warms me,
Ya no me escuecen tus heridas,
Your wounds no longer hurt me,
Te quería como a nadie,
I loved you like no other,
Pero hoy ni como amiga
But today not even as a friend
Cuando sientes que el amor solo castiga
When you feel that love only punishes
Nadie tira de la anilla
No one pulls the pin
El golpe es duro
The blow is hard
Aunque lleves paracaídas
Even if you have a parachute
Aconsejame...
Give me advice...
Tan solo sigue hacia delante,
Just keep moving forward,
Nunca mires hacia atrás y quédate con lo importante
Never look back and hold on to what's important
Pero dime como sigo sin nadie que me levante
But tell me how I can continue without anyone to lift me up
Solo ponte en pie otra vez
Just stand up again
Y luego diles que se aparten.
And then tell them to get out of the way
Y en el silencio
And in the silence
Aún recuerdo los latidos que aceleran a mi corazón
I still remember the beats that quicken my heart
Y voy subiendo
And I'm climbing
La escalera de la vida cuando trepo cada escalón
The ladder of life as I climb each step
Y en el silencio
And in the silence
Aún recuerdo los latidos que aceleran a mi corazón
I still remember the beats that quicken my heart
Y voy subiendo
And I'm climbing
La escalera de la vida cuando trepo cada escalón
The ladder of life as I climb each step





Writer(s): Irene Carvajal Godoy

Nery Godoy feat. Kronno Zomber - Sábanas de Seda
Album
Sábanas de Seda
date de sortie
16-03-2018



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.