Paroles et traduction Nery Godoy feat. Kronno Zomber - Nuevo Capítulo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nuevo Capítulo
Новая Глава
Cuando
alguien
te
falla
Когда
ты
меня
подводишь,
Has
de
pasar
de
página
Я
должен
перевернуть
страницу
Y
comenzar
otro
capitulo...
И
начать
новую
главу...
Y
comenzar
otro
capitulo
И
начать
новую
главу
En
lo
alto,
desde
cielo
С
высоты,
с
небес
Miro
abajo
y
pienso
en
todo
lo
bueno
Смотрю
вниз
и
думаю
обо
всем
хорошем,
Que
recuerdo,
los
momentos
Что
помню,
о
моментах,
Que
me
vine
abajo
y
todo
el
mundo
al
suelo
Когда
я
падал,
и
весь
мир
рушился
En
lo
alto,
de
mi
cuerpo
На
высоте
своего
тела
Miro
arriba
y
pienso
en
todo
lo
bueno
Смотрю
вверх
и
думаю
обо
всем
хорошем
O
en
el
infierno
Или
в
аду
Siempre
consigo
todo
lo
que
quiero
Я
всегда
получаю
то,
что
хочу
Que
me
miren,
que
me
rocen
Пусть
смотрят
на
меня,
пусть
касаются,
Que
me
empujen,
que
la
regla
es
que
goce
Пусть
толкают,
ведь
правило
— наслаждаться.
Que
me
estorben,
que
critiquen
Пусть
мешают,
пусть
критикуют,
Que
me
frenen
y
repliquen
Пусть
тормозят
и
возражают,
Que
todos
los
que
me
quieren
a
mí
nunca
lo
compliquen
Пусть
все,
кто
меня
любят,
никогда
не
усложняют
Hacia
la
meta,
pasa
el
testigo
К
цели,
передаю
эстафету,
Cumplir
el
sueño,
eso
es
lo
que
pido
Исполнить
мечту
— вот
о
чем
прошу.
En
mis
manos,
en
los
sentidos,
В
моих
руках,
в
чувствах
моих
Está
el
cumplir
todos
mis
objetivos
— Достижение
всех
моих
целей.
Y
en
el
silencio
И
в
тишине
Aún
recuerdo
los
latidos
que
aceleran
a
mi
corazón
Я
всё
ещё
помню
биение,
что
ускоряет
мое
сердце,
Y
voy
subiendo
И
я
поднимаюсь
La
escalera
de
la
vida
cuando
trepo
cada
escalón
По
лестнице
жизни,
взбираясь
на
каждую
ступень.
Y
en
el
silencio
И
в
тишине
Aún
recuerdo
los
latidos
que
aceleran
a
mi
corazón
Я
всё
ещё
помню
биение,
что
ускоряет
мое
сердце,
Y
voy
subiendo
И
я
поднимаюсь
La
escalera
de
la
vida
cuando
trepo
cada
escalón
По
лестнице
жизни,
взбираясь
на
каждую
ступень.
Tengo
cicatrices
que
hace
tiempo
eran
heridas,
У
меня
есть
шрамы,
что
когда-то
были
ранами,
Me
recuerdan
los
momentos
más
felices
de
mi
vida
Они
напоминают
мне
о
самых
счастливых
моментах
моей
жизни.
Pero
por
duro
que
sea,
el
corazón
también
se
oxida
Но
как
бы
тяжело
ни
было,
сердце
тоже
ржавеет,
Y
solo
queda
ver
al
frente
y
no
habrá
quien
me
lo
impida
И
остается
только
смотреть
вперед,
и
никто
мне
не
помешает.
Hoy
formulo
mi
propia
filosofía
Сегодня
я
формулирую
свою
собственную
философию,
Para
saltar
los
obstáculos
que
afronto
cada
día
Чтобы
преодолевать
препятствия,
с
которыми
сталкиваюсь
каждый
день.
Hoy
tengo
claro
que
todo
lo
que
uno
Сегодня
мне
ясно,
что
все,
что
человек
Empieza
pues
no
siempre
lo
termina,
Начинает,
он
не
всегда
заканчивает,
He
creido
tus
verdades
pa'
vivir
una
mentira
Я
поверил
твоей
правде,
чтобы
жить
во
лжи.
Camina
sobre
agua
cristalina
Иду
по
кристально
чистой
воде,
Da
igual
que
disfraces
todas
las
frases
que
digas
Неважно,
как
ты
маскируешь
все
свои
слова,
Son
espinas,
por
tus
manías
Они
— шипы,
из-за
твоих
причуд.
Ya
que
entré
en
tu
corazón
y
ahora
busco
la
salida.
Ведь
я
вошел
в
твое
сердце,
а
теперь
ищу
выход.
Hace
tiempo
prometí
ya
no
más
lagrimas,
Давно
я
пообещал
себе
больше
никаких
слез,
Mientras
el
mundo
siga
con
su
curso,
no
pienso
darte
más
lastima
Пока
мир
продолжает
свой
ход,
я
не
собираюсь
больше
тебя
жалеть.
No
pienso
ya
no...
Больше
не
собираюсь...
Yo
estuve
hasta
el
final
Я
был
с
тобой
до
конца,
Por
eso
he
olvidado
el
pasado
pa'
poder
pasar
de
pagina
Поэтому
я
забыл
прошлое,
чтобы
перевернуть
страницу.
Y
en
el
silencio
И
в
тишине
Aún
recuerdo
los
latidos
que
aceleran
a
mi
corazón
Я
всё
ещё
помню
биение,
что
ускоряет
мое
сердце,
Y
voy
subiendo
И
я
поднимаюсь
La
escalera
de
la
vida
cuando
trepo
cada
escalón
По
лестнице
жизни,
взбираясь
на
каждую
ступень.
Y
en
el
silencio
И
в
тишине
Aún
recuerdo
los
latidos
que
aceleran
a
mi
corazón
Я
всё
ещё
помню
биение,
что
ускоряет
мое
сердце,
Y
voy
subiendo
И
я
поднимаюсь
La
escalera
de
la
vida
cuando
trepo
cada
escalón
По
лестнице
жизни,
взбираясь
на
каждую
ступень.
Tu
amor
ya
no
me
abriga,
Твоя
любовь
меня
больше
не
греет,
Ya
no
me
escuecen
tus
heridas,
Твои
раны
меня
больше
не
жгут,
Te
quería
como
a
nadie,
Я
любил
тебя
как
никого,
Pero
hoy
ni
como
amiga
Но
сегодня
даже
не
как
друга.
Cuando
sientes
que
el
amor
solo
castiga
Когда
чувствуешь,
что
любовь
только
наказывает,
Nadie
tira
de
la
anilla
Никто
не
дергает
за
кольцо,
El
golpe
es
duro
Удар
сильный,
Aunque
lleves
paracaídas
Даже
если
у
тебя
есть
парашют.
Aconsejame...
Посоветуй
мне...
Tan
solo
sigue
hacia
delante,
Просто
иди
вперед,
Nunca
mires
hacia
atrás
y
quédate
con
lo
importante
Никогда
не
оглядывайся
назад
и
оставайся
с
тем,
что
важно.
Pero
dime
como
sigo
sin
nadie
que
me
levante
Но
скажи
мне,
как
мне
продолжать
без
никого,
кто
меня
поднимет?
Solo
ponte
en
pie
otra
vez
Просто
встань
на
ноги
снова
Y
luego
diles
que
se
aparten.
И
скажи
им,
чтобы
убирались
с
дороги.
Y
en
el
silencio
И
в
тишине
Aún
recuerdo
los
latidos
que
aceleran
a
mi
corazón
Я
всё
ещё
помню
биение,
что
ускоряет
мое
сердце,
Y
voy
subiendo
И
я
поднимаюсь
La
escalera
de
la
vida
cuando
trepo
cada
escalón
По
лестнице
жизни,
взбираясь
на
каждую
ступень.
Y
en
el
silencio
И
в
тишине
Aún
recuerdo
los
latidos
que
aceleran
a
mi
corazón
Я
всё
ещё
помню
биение,
что
ускоряет
мое
сердце,
Y
voy
subiendo
И
я
поднимаюсь
La
escalera
de
la
vida
cuando
trepo
cada
escalón
По
лестнице
жизни,
взбираясь
на
каждую
ступень.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Irene Carvajal Godoy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.