Nery Godoy - Con las Ganas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nery Godoy - Con las Ganas




Con las Ganas
Ravenous
Recuerdo que al llegar ni me miraste,
I remember when you didn't even look at me,
Fui solo una más de cientos
I was just one of hundreds
Y, sin embargo, fueron tuyos
And yet, they were yours
Los primeros voleteos
The first flutters
Cómo no pude darme cuenta
How could I not realize
Que hay ascensores prohibidos,
That there are forbidden elevators,
Que hay pecados compartidos,
That there are shared sins,
Y que estabas tan cerca
And that you were so close
Me disfrazo de ti
I disguise myself as you
Te disfrazas de
You disguise yourself as me
Y jugamos a ser humanos
And we play at being human
En esta habitación gris
In this gray room
Muerdo el agua por ti
I bite the water for you
Te deslizas por
You glide through me
Y jugamos a ser dos gatos
And we play at being two cats
Que no se quieren dormir
That don't want to sleep
Mis anclajes no pararon tus instintos,
My anchors didn't stop your instincts,
Ni los tuyos, mis quejidos
Nor yours, my moans
Y dejo correr mis tuercas
And I let my nuts run
Y que hormigas me retuerzan
And let the ants twist me
Quiero que no dejes de estrujarme
I want you to keep crushing me
Sin que yo te diga nada
Without me telling you anything
Que tus yemas sean lagañas
Let your fingertips be eye boogers
Enganchadas a mis vértices
Caught on my edges
Me disfrazo de ti
I disguise myself as you
Te disfrazas de
You disguise yourself as me
Y jugamos a ser humanos
And we play at being human
En esta habitación gris
In this gray room
Muerdo el agua por ti
I bite the water for you
Te deslizas por
You glide through me
Y jugamos a ser dos gatos
And we play at being two cats
Que no se quieren dormir
That don't want to sleep
No que acabó sucediendo,
I don't know what happened,
Sólo sentí dentro dardos
I just felt darts inside
Nuestra incómoda postura
Our awkward posture
Se dilató en el espacio
Stretched out in space
Se me hunde el dolor en el costado,
The pain sinks into my side,
Se me nublan los recodos,
My elbows get cloudy,
Tengo sed y estoy tragando,
I'm thirsty and I'm gulping,
No quiero no estar a tu lado
I don't want to be away from you
Me disfrazo de ti
I disguise myself as you
Te disfrazas de
You disguise yourself as me
Y jugamos a ser humanos
And we play at being human
En esta habitación gris
In this gray room
Muerdo el agua por ti
I bite the water for you
Te deslizas por
You glide through me
Y jugamos a ser dos gatos
And we play at being two cats
Que no, que no, que no
That don't, that don't, that don't
Que no, que no se quieren dormir
That don't, that don't want to sleep
Me moriré de ganas de decirte
I'll die with the urge to tell you
Que te voy a echar de menos
That I'll miss you
Y las palabras se me apartan,
And the words stay away from me,
Me vacían las entrañas
They empty my insides
Finjo que no sé, y que no has sabido
I pretend I don't know, and that you haven't known
Finjo que no me gusta estar contigo
I pretend that I don't like being with you
Y al perderme entre mis dedos
And by getting lost in my fingers
Te recuerdo sin esfuerzo
I remember you effortlessly
Me moriré de ganas de decirte
I'll die with the urge to tell you
Que te voy a echar de menos
That I'll miss you





Writer(s): Maria Zahara Gordillo Campos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.