Nese Ikaro - Dubitare di me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nese Ikaro - Dubitare di me




Dubitare di me
Сомневаться в себе
Ciao, ciao come stai?
Привет, привет, как дела?
Quanti passi che ho fatto
Сколько шагов я прошел,
Ho consumato le Nike
Стер свои Найки до дыр.
A volte mento a me stesso
Иногда я вру самому себе,
Quando dico che è Ok
Когда говорю, что все в порядке.
Certe guerre dentro non finiranno mai
Некоторые войны внутри никогда не закончатся.
Ho ancora il vizio di parlare, baby, sopra gli altri
У меня все еще есть привычка говорить, малыш, перебивая других,
Fantasticare in metro sulle vite dei passanti
Фантазировать в метро о жизнях прохожих.
Quando mi chiami egoista sbagli
Когда ты называешь меня эгоистом, ты ошибаешься.
Non ascolto e tu ti incazzi
Я не слушаю, и ты злишься.
Passano gli anni e sembra ancora non so comportarmi
Проходят годы, а я, кажется, все еще не знаю, как себя вести.
Se usciamo non sai che mettere
Когда мы выходим, ты не знаешь, что надеть,
Ma ti ho vestita di lettere
Но я одел тебя в буквы.
Cadessi adesso io saprei che
Если я упаду сейчас, я знаю, что
A sollevarmi basti tu a farmi riflettere
Чтобы поднять меня, тебе достаточно заставить меня задуматься.
Mi hai visto senza piani e a pezzi
Ты видел меня без планов и разбитым.
Quanti fallimenti mi hanno fatto dubitare di me
Сколько неудач заставили меня сомневаться в себе.
Cosa sarei adesso?
Кем бы я был сейчас?
Penso a quei momenti
Я думаю о тех моментах,
Fanno piangere ma non è da me
Они заставляют плакать, но это не я.
Perché già so chi sono
Потому что я уже знаю, кто я.
Però non so perché 'sto vento ancora parla di te, di te
Но я не знаю, почему этот ветер все еще говорит о тебе, о тебе.
Qui tutto è un bluff, lealtà non c'è
Здесь все блеф, нет преданности.
Ma io non dubiterei mai di te
Но я бы никогда не усомнился в тебе.
Non dubiterei
Не усомнился бы.
Come tra vetro e cristallo
Как между стеклом и хрусталем,
'Sta vita in replay
Эта жизнь на повторе.
Risbaglio, rinasco, rifaccio
Снова ошибаюсь, возрождаюсь, переделываю.
A volte cadere è soltanto un dettaglio di un quadro più ampio
Иногда падение это всего лишь деталь более широкой картины.
Quante ferite durante il viaggio
Сколько ран во время путешествия,
Che non coprirai con un tatuaggio
Которые ты не прикроешь татуировкой.
Siamo scappati davvero
Мы действительно сбежали,
Però il quartiere ci ha cresciuti insieme
Но район воспитал нас вместе,
Come fossimo due clandestini che sperano passino quelle frontiere
Как будто мы два нелегала, которые надеются пересечь эти границы.
In quella casa non c'era lo spazio
В том доме не было места,
Ma c'era spazio per volersi bene
Но было место для любви.
Quello che ho perso è soltanto che un piano più grande
То, что я потерял, это всего лишь более грандиозный план,
E tu lo sapevi bene
И ты это хорошо знала.
Mi hai visto senza piani e a pezzi
Ты видел меня без планов и разбитым.
Quanti fallimenti mi hanno fatto dubitare di me
Сколько неудач заставили меня сомневаться в себе.
Cosa sarei adesso?
Кем бы я был сейчас?
Penso a quei momenti
Я думаю о тех моментах,
Fanno piangere ma non è da me
Они заставляют плакать, но это не я.
Perché già so chi sono
Потому что я уже знаю, кто я.
Però non so perché 'sto vento ancora parla di te, di te
Но я не знаю, почему этот ветер все еще говорит о тебе, о тебе.
Qui tutto è un bluff, lealtà non c'è
Здесь все блеф, нет преданности.
Ma io non dubiterei mai di te
Но я бы никогда не усомнился в тебе.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.