Nesli - 22 Giorni - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nesli - 22 Giorni




22 Giorni
22 Days
Sono giorni che ti rincorri
It's been days that you chase
Ora sono diventati anni
Now they've become years
I tuoi sogni da piccolini
Your childhood dreams
Ora sono diventati grandi
Now they've grown large
Sono giorni da ricordare
These are the days to remember
E poi da dimenticare
And then to forget
E del male e del bene
And of good and evil
Le facce, le storie
The faces, the stories
Sai dirmi cosa rimane
Can you tell me, what remains?
Giorni passati bastardi finiti fottuti
Days gone by, bastards, finished, fucked
Giorni in crisi in giro in posti mai visti
Days in crisis, wandering around in places never seen
Giorni che vai che non torni mai
Days you go and never return
Che fai di tutto che tutto è distrutto
That you do everything that everything is destroyed
Giorni di merda stupendi da cartolina
Days of wonderful shit, to be framed
Da dimenticare facevo prima
To forget, I would do it first
Fanculo tutti
Fuck all
Giorni da non rifare
Days not to be repeated
Sono giorni che ti rincorri
It's been days that you chase
Ora sono diventati anni
Now they've become years
I tuoi sogni da piccolini
Your childhood dreams
Ora sono diventati grandi
Now they've grown large
Sono giorni da ricordare
These are the days to remember
E poi da dimenticare
And then to forget
E del male e del bene
And of good and evil
Le facce, le storie
The faces, the stories
Sai dirmi cosa rimane
Can you tell me, what remains?
Giorni persi buttati vuoti sprecati
Days lost, wasted, empty, wasted
Pieni veri vissuti consumati
Full, true, lived, consumed
Giorni in cui pensi a dove siamo andati
Days when you think where we've gone
Divisi dai giorni mai perdonati
Divided by days never forgiven
Giorni in cui stringi i pugni
Days when you clench your fists
Domani i sogni
Tomorrow the dreams
Sopporta, respingi, resisti, allontana
Endure, reject, resist, distance
Chi non ti ama ti vuole accanto
Who doesn't love you wants you near
Sono giorni che ti rincorri
It's been days that you chase
Ora sono diventati anni
Now they've become years
I tuoi sogni da piccolini
Your childhood dreams
Ora sono diventati grandi
Now they've grown large
Sono giorni da ricordare
These are the days to remember
E poi da dimenticare
And then to forget
E del male e del bene
And of good and evil
Le facce, le storie
The faces, the stories
Sai dirmi cosa rimane
Can you tell me, what remains?
Sono giorni che ti rincorri
It's been days that you chase
Ora sono diventati anni
Now they've become years
I tuoi sogni da piccolini
Your childhood dreams
Ora sono diventati grandi
Now they've grown large
Sono giorni da ricordare
These are the days to remember
E poi da dimenticare
And then to forget
E del male e del bene
And of good and evil
Le facce, le storie
The faces, the stories
Sai dirmi cosa rimane
Can you tell me, what remains?
Sono giorni che ti rincorri
It's been days that you chase
Ora sono diventati anni
Now they've become years
I tuoi sogni da piccolini
Your childhood dreams
Ora sono diventati grandi
Now they've grown large
Sono giorni da ricordare
These are the days to remember
E poi da dimenticare
And then to forget
E del male e del bene
And of good and evil
Le facce, le storie
The faces, the stories
Sai dirmi cosa rimane
Can you tell me, what remains?





Writer(s): francesco tarducci


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.